Джейн Харпер - Силы природы
- Название:Силы природы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-117300-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейн Харпер - Силы природы краткое содержание
Через несколько дней из леса вышли только четверо.
Федеральный агент Аарон Фальк берется выяснить, что случилось с Элис Рассел, его информатором в расследовании об отмывании денег. Элис знала не только о махинациях в компании, но и темные секреты своих коллег, с которыми отправилась в это путешествие.
Вместе со своей напарницей Фальк едет на место происшествия, чтобы провести собственное расследование.
У каждой из четырех выживших своя версия произошедшего. Сопоставляя порой противоречивые показания, Фальк постепенно узнает подробности жуткой истории, замешанной на дружбе, профессиональном соперничестве, предательстве и страхе.
Силы природы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Девушка посмотрела на нетронутую тарелку.
– Мама почти ничего не рассказывает.
– Что она сказала?
– Что любит меня и просит ее простить.
– Именно на этом и стоит сосредоточиться, – сказал Фальк.
Ребекка затеребила салфетку.
– Это я виновата? Потому что не ем?
– Нет. Думаю, проблема гораздо глубже.
Казалось, девушку не убедили его слова, но, поднявшись, чтобы уйти, она забрала с собой в салфетке сэндвич. Фальк с Кармен наблюдали за ней в окно. В конце улицы она остановилась у мусорного бака. Некоторое время подержала сэндвич над крышкой, потом чуть ли не с физическим усилием положила его в сумку и скрылась за углом.
– Полагаю, это начало, – сказал Фальк. Он вспомнил о сотне мелочей, которые пошли не так. Возможно, нужна сотня мелочей, чтобы все исправить.
Проведя несколько дней дома в размышлениях, Фальк провел еще несколько в действии. Сходил в мебельный магазин купить кое-что из вещей и заодно, пока был там, купил и другие вещи.
Теперь он сидел в новом кресле в углу квартиры, а по ковру полз луч света. Это было правильное решение: так уютнее. Квартира стала выглядеть по-другому. Более заставленной, но ему нравилось. И с новой точки обозрения ему хорошо были видны последние изменения.
На стене блестели в рамках две фотографии их с отцом. Они изменили атмосферу комнаты, но это ему тоже нравилось. Он говорил искренне, когда сказал Лорен у водопада те слова. Семьи умеют прощать. Но слов без дела было недостаточно.
Фальк поднял голову и взглянул на часы. Стоял чудесный пятничный денек. Завтра Кармен выходила замуж в Сиднее. Он желал ей счастья. Они никогда не говорили о том, что произошло между ними у водопада. Он чувствовал, что в ее интересах было считать это мимолетным происшествием. И он понимал. Вместе с собранной сумкой ждали костюм и свадебный подарок в оберточной бумаге. Готовые к полету в Сидней.
Почти пришло время выдвигаться, но он подумал, что еще успеет сделать быстрый звонок.
Услышав гудки, он представил, как звонит телефон на другом конце линии в Кайверре. Его родном городе. Ответил знакомый голос:
– Говорит Грег Рако.
– Это Аарон. Ты занят?
В трубке послышался смех.
– Нет.
– Все еще отлыниваешь от работы? – спросил Фальк. Воображение нарисовало сержанта сидящим дома. Еще не надевшим форму.
– Это называется выздоравливать, приятель, спасибо. И это долгий процесс.
– Знаю, – ответил Фальк, осматривая кожу на обожженной руке. Он и правда знал. Ему повезло.
Они поговорили какое-то время. Дела, с тех пор как закончилась засуха, немного наладились. Фальк спросил о дочери Рако. О Хэдлерах. У всех все нормально. А остальные?
Рако засмеялся.
– Приятель, если тебе так любопытно, можешь приехать и сам посмотреть.
Может, он так и сделает. Фальк взглянул на часы. Пора ехать. В аэропорт.
– Слушай, тебе еще не стало скучно выздоравливать?
– Еще как стало.
– Я подумываю сходить в поход. Всего на выходные. Если ты в силах. Какой-нибудь легкий маршрут.
– Да. Давай. Будет здорово, – ответил Рако.
Фальк посмотрел на разбросанные по кофейному столику карты отца в теплых лучах послеполуденного света. На отражающееся от рамок на стене солнце.
– Куда захочешь. Я знаю хорошие места.
Внимательные карандашные пометки укажут дорогу. Ему еще столько предстояло изведать.
Благодарности
И снова мне повезло, что меня окружают чудесные люди, которые так мне помогли с самым разным.
Искреннее спасибо моим редакторам Кейт Патерсон из Pan Macmillan, Эми Айнхорн из Flatiron Books и Клэр Смит из Little, Brown за вашу веру в меня и непоколебимую поддержку. Ваши мудрые советы неоценимы, и я очень благодарна за столько замечательных возможностей, которые вы предоставили мне, когда я писала эту книгу.
Спасибо Россу Гибу, Матильде Имла, Шарлотте Ри и Брианне Коллинз из Pan Macmillan, а также всем талантливым дизайнерам и ребятам из отдела продаж, которые так старались, чтобы эта книга вышла в свет.
Я бы пропала без моих потрясающих агентов Клэр Фостер из Curtis Brown Australia, Элис Латиенс и Кейт Купер из Curtis Brown UK, Дэниела Лазара из Writers House и Джерри Каладжиана из the Intellectual Property Group.
Спасибо главному смотрителю за рептилиями в Хилсвиллском заповеднике Майку Тейлору, старшему сержанту Клинту Уилсону из полиции штата Виктория, а также посетителям национального парка Грампианс и вожатой Тэмми Шу за то, что поделились своими знаниями о дикой природе, проведении поисковых операций, походах и кемпинге. Все ошибки и художественные вольности на моей совести.
Я благодарна многим издательствам, которые с таким энтузиазмом продвигают мои книги, и, конечно, всем моим читателям.
Спасибо всем элвудским мамочкам с их малышами за тепло и дружбу. Вы мой луч света.
И как всегда, спасибо моей любимой семье, которая поддерживает меня на каждом шагу: Майку и Хелен Харпер, Элли Харпер, Майклу Харперу, Сьюзан Дэвенпорт и Айви Харпер, Питеру и Аннетт Стрэчен.
Особая благодарность моему замечательному мужу Питеру Стрэчену – чтобы перечислить все, с чем ты мне помогал, понадобятся годы и тонны бумаги, – а также нашей любимой дочурке Шарлотте Стрэчен, которая сделала нас чем-то намного большим, чем мы могли бы стать.
Интервал:
Закладка: