Питер Бенчли - Челюсти [litres]

Тут можно читать онлайн Питер Бенчли - Челюсти [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (14), год 1974. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Челюсти [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    1974
  • ISBN:
    978-5-04-110495-5
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Питер Бенчли - Челюсти [litres] краткое содержание

Челюсти [litres] - описание и краткое содержание, автор Питер Бенчли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман, ставший основой легендарного фильма Стивена Спилберга. Фильма, который открыл «эру блокбастеров» и навсегда изменил облик голливудской киноиндустрии.
Похоже, курортному городку Эмити придется распрощаться с беззаботной размеренной жизнью. Найден труп пропавшей накануне девушки – она растерзана акулой. Шеф местной полиции Мартин Броуди закрывает пляжи во избежание новых трагедий, однако городские власти отменяют его решение и делают все, чтобы скрыть факт жуткой гибели: ведь Эмити живет туристическим бизнесом. Но акула не уходит, она кормится здесь. И вот – новые жертвы. Чтобы справиться с хищником, приглашен специалист по акулам Мэтт Хупер. И если морское чудовище терроризирует весь городок, то появление Хупера несет опасность лично для Броуди…

Челюсти [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Челюсти [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Питер Бенчли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что случилось? – нахмурился Броуди.

– Слава богу, ты приехал! Пыталась дозвониться тебе на работу, но ты уже ушел. Иди сюда. Скорее!

Взяв мужа за руку, она потащила мимо двери к навесу, где они держали мусорные бачки.

– Вон там, – произнесла она, указывая на один из них. – Посмотри.

Броуди снял крышку с бачка. На пакете с отбросами бесформенной кучкой лежал кот Шона – здоровый, упитанный самец по кличке Фриски. Голова кота была свернута, а желтые глаза неестественно закатились.

– Как, черт возьми, это случилось? – спросил Броуди. – Машина сбила?

– Нет, какой-то мужчина! – Эллен зарыдала. – Какой-то негодяй убил нашего кота. Шон был здесь, когда все произошло. Из автомобиля у обочины вылез мужчина. Он поймал кота и принялся крутить ему голову, пока не сломал шею. Шон сказал, что слышал ужасный хруст. Потом этот человек швырнул кота на лужайку, сел в машину и укатил прочь.

– Он что-нибудь сказал?

– Не знаю. Шон дома. У него истерика, и я его понимаю. Мартин, что происходит?

Броуди с грохотом захлопнул крышку бачка.

– Вот сволочь! – выругался он. Горло у него сдавило, и он стиснул зубы так, что на скулах заходили желваки. – Пошли домой.

Через пять минут Броуди выскочил во двор. Он сорвал крышку с мусорного бачка и отбросил ее в сторону. Потом нагнулся и вытащил тело убитого кота. Отнес к машине, швырнул в открытое окошко и сел за руль. Он выехал на дорогу, и автомобиль, взвизгнув тормозами, рванулся вперед. Проехав сотню ярдов, Броуди в порыве ярости включил сирену.

Через несколько минут он подкатил к дому Вона – огромному каменному особняку в стиле Тюдоров на Спрейн-драйв неподалеку от Скотч-роуд. Он вылез из машины и, взяв мертвого кота за заднюю лапу, поднялся по ступенькам лестницы и позвонил. Броуди надеялся, что не встретит Элеонору.

Дверь открылась, и на пороге появился Вон.

– Привет, Мартин. Я…

Броуди поднял кота и сунул его мэру прямо под нос.

– Что ты на это скажешь, подонок?

Глаза Вона расширились.

– О чем ты? Не понимаю, о чем ты говоришь…

– Это дело рук одного из твоих прихвостней. Он убил кота прямо возле моего дома, на глазах у сына. Это ты велел?!

– Не сходи с ума, Мартин. – Вон, казалось, был искренне потрясен. – Я никогда бы так не поступил. Никогда.

Броуди опустил кота и спросил:

– Ты звонил своим дружкам после того, как я ушел?

– Ну… да. Но только для того, чтобы сообщить, что завтра пляжи будут открыты.

– И это все?

– Ну, да. А что?

– А то, что ты бессовестно врешь! – Броуди швырнул кота Вону в грудь, и кот упал на пол. – Знаешь, что заявил негодяй, который свернул шею моему коту, что прокричал моему восьмилетнему мальчику?

– Нет. Откуда мне знать?

– Он сказал то же самое, что и ты. А именно: «Передай своему отцу. Пусть не рубит сплеча».

Резко повернувшись, Броуди спустился с лестницы, а Вон остался стоять возле бесформенной кучки костей и шерсти…

Глава 10

Утро пятницы выдалось хмурым, небо брызгало легким дождиком, и единственная пришедшая искупаться молодая пара лишь окунулась наскоро как раз в то время, когда на пляж пришел один из людей Броуди. Хупер провел в патруле шесть часов и ничего не увидел. Вечером Броуди позвонил в Береговую охрану – узнать прогноз погоды. Он и сам толком не знал, что хотел бы услышать. Для трехдневного праздничного уик-энда полагалось бы желать чудесной, ясной погоды. Тогда в Эмити хлынули бы отдыхающие, и, если бы ничего не случилось, если бы никто ничего не увидел, то ко вторнику он, может быть, поверил бы, что акула ушла. Если бы ничего не случилось… Втайне же Броуди был бы рад ненастью с ветром, который прогнал бы людей с берега на весь уик-энд. Так или иначе, он молил своих богов отвратить беду.

А еще Броуди хотел, чтобы Хупер вернулся в Вудс-Хоул. Не потому только, что ихтиолог постоянно мозолил глаза, авторитетом специалиста отвергая его, Броуди, предостережения и опасения. Броуди знал, что Эллен разговаривала с ученым после вечеринки – по словам младшего Мартина, Хупер обещал взять их на пикник, поискать раковины. И потом тот случай в среду. Эллен сослалась на недомогание и определенно выглядела уставшей, когда он вернулся домой. Но где весь тот день был Хупер? И почему ушел от прямого ответа, когда Броуди спросил его об этом? Впервые за всю свою семейную жизнь Броуди задавался вопросами, испытывая при этом неловкую двойственность: он и упрекал себя за то, что подверг жену расспросам, и опасался узнать, что его сомнения возникли не на пустом месте.

* * *

Прогноз обещал ясную, солнечную погоду и юго-западный ветер в пять-десять узлов [12] Узел – ок. 0,5 м/c. . Может быть, оно и к лучшему, рассуждал Броуди. Если уик-энд пройдет хорошо и никто не пострадает, то, может быть, я и сам поверю. И тогда Хупер точно уберется отсюда.

Броуди обещал ихтиологу связаться с ним, как только поговорит с Береговой охраной. Телефон на кухне был, но неподалеку Эллен мыла посуду после ужина. Броуди знал, что Хупер снял номер в «Гербе Абеляра». Краешек телефонной книги высовывался из-под горки счетов, листочков для записей и комиксов, скопившихся на кухонном столе. Он даже потянулся за ней, но в последний момент остановился.

– Надо позвонить Хуперу. Не видела телефонную книгу?

– Шесть пять четыре три, – отозвалась Эллен.

– Это что?

– Номер «Герба Абеляра». Шесть пять четыре три.

– Откуда ты знаешь?

– Я хорошо запоминаю телефонные номера. Ты же в курсе. Никогда на память не жаловалась.

Да, он это знал, а потому выговорил себе за дурацкий трюк и набрал номер.

– «Герб Абеляра», – произнес молодой мужской голос ночного дежурного.

– Будьте добры, номер Мэтта Хупера.

– Извините, сэр, вы не скажете, в каком он номере?

– Нет. – Броуди прикрыл ладонью трубку и повернулся к жене: – Случайно не знаешь его номер?

Эллен взглянула на него и после секундной паузы покачала головой.

– Нашел, – сказал дежурный. – У него четыреста пятый.

Хупер взял трубку после второго звонка.

– Броуди беспокоит.

– Да. Привет.

Глядя в стену, Броуди постарался представить, как выглядит номер ихтиолога. Воображение нарисовало что-то вроде небольшой темной мансарды, пятна на простынях, тяжелый запах секса… На мгновение показалось, что он сходит с ума.

– Похоже, завтра наш день. Прогноз погоды хороший.

– Да, слышал.

– Тогда увидимся завтра на пристани.

– Во сколько?

– Думаю, в полдесятого. Раньше купаться никто не пойдет.

– О’кей. Значит, в девять тридцать.

– Договорились. И, кстати, как у вас с Дейзи Уикер? Сладилось?

– Что?

Броуди уже корил себя за несдержанность.

– Ничего. Обычное, знаете ли, любопытство. Просто хотел узнать, как вы с ней…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Питер Бенчли читать все книги автора по порядку

Питер Бенчли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Челюсти [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Челюсти [litres], автор: Питер Бенчли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий