Нуала Эллвуд - Тайны моей сестры [litres]

Тут можно читать онлайн Нуала Эллвуд - Тайны моей сестры [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны моей сестры [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-119807-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нуала Эллвуд - Тайны моей сестры [litres] краткое содержание

Тайны моей сестры [litres] - описание и краткое содержание, автор Нуала Эллвуд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Последние пятнадцать лет Кейт работала военным корреспондентом в Сирии, где видела множество смертей и ужасных событий. Сестра Кейт, Салли, ее полная противоположность: она пьет и не придерживается особых моральных норм. Когда их мать умирает, Кейт возвращается домой, но даже в собственном доме ее преследуют кошмары. Однажды девушка видит на соседском участке, принадлежащем одинокой женщине, таинственного мальчика. Теперь ей предстоит отделить правду от лжи, разобраться в себе и понять, что скрывает ее сестра. И что, если единственный человек, которому можно верить, обманывает ее?

Тайны моей сестры [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тайны моей сестры [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Нуала Эллвуд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Поднявшись в спальню, я стаскиваю с себя одежду и забираюсь под одеяло. Пытаюсь собрать картинку воедино. Я точно его видела, этого мальчика, и я даже помню, как он выглядел – маленький мальчик с темно-русыми волосами. Он был там, а потом вдруг исчез. Не понимаю.

Голова болит от всех этих мыслей, и в груди закипает гнев. Что со мной происходит? Когда же это закончится? Я думаю о мамином письме и о том, что сказала Салли. Может, она права? Может, я и правда сую нос куда не надо? Не знаю. Мысли путаются, и ясно мыслить не получается. Просто верните мне прежнюю жизнь, мою старую кровать и моего любимого, любимого Криса. Я беру телефон и нажимаю «перезвонить». Но автоответчик говорит мне безразличным голосом, что Крис О’Брайен недоступен. Швырнув телефон в другой конец комнаты, я плюхаюсь головой на подушку. Пытаясь заснуть, я думаю обо всем, чего лишилась. Теперь жизнь всегда будет такой, говорю я себе. Больше ничего не осталось. Только бесконечный кошмар, прерываемый голосами и криками.

16

Четверг, 16 апреля 2015 года

Убирая посуду после завтрака, я слышу стук в дверь. С бешено бьющимся сердцем вытираю руки кухонным полотенцем и несусь в коридор. Возможно, это полиция, думаю я, возможно, они что-то выяснили.

Морщась от головной боли – последствия вчерашней ночи, – я долго вожусь с замком. Не дай бог чтобы я еще когда-нибудь так напилась, думаю я, наконец, совладав с дверью.

– Ой, – выдыхаю я. – Здравствуйте.

– Здравствуй, моя хорошая, – говорит Рэй. – Можно войти?

– Да… конечно, – отвечаю я, сбитая с толку неожиданным визитом. – Проходите.

С тяжелой головой веду его на кухню. Нужно принять болеутоляющее.

– Присаживайтесь, – киваю я на место за столом. – Чайку?

– Да, можно, – отвечает он, выдвигая стул. – С молоком. И двумя кусочками сахара.

– Вот это сюрприз. – Я достаю из шкафа чашку и наливаю чай. – Что вас сюда привело?

Сняв кепку, он кладет ее на стол. Вид у него задумчивый.

– Что такое, Рэй?

– Я просто хотел убедиться, что ты в порядке, – говорит он, когда я ставлю перед ним чашку. – Вчера ночью… в пабе. Никогда еще не видел тебя в таком состоянии.

Вчера ночью? В пабе? Я пытаюсь привести мысли в порядок. И затем вспоминаю: Рэй был там. Что именно он видел?

– А-а-а, это, – нервно улыбаюсь я. – Просто немного перебрала с алкоголем, только и всего. Вам не о чем беспокоиться.

Нахмурившись, он делает глоток чая.

– Я выходил из паба, когда увидел, как мужик твоей сестры сажает тебя в такси, – говорит он, ставя чашку на стол. – Какой ты закатила скандал, это надо было слышать. Сперва я подумал, что он тебя обидел или еще чего, но потом увидел, в каком ты состоянии. Вот и решил тебя навестить, узнать, все ли в порядке.

У меня вдруг начинает кружиться голова. Выдвинув стул, я сажусь за стол рядом с Рэем.

– Честное слово, Рэй, я обычно так не напиваюсь, – заверяю я его. – Я вообще не пью. Моментально пьянею.

Я неловко смеюсь.

– Смотри, не увлекайся, – говорит Рэй. – Я знаю немало хороших людей, которых погубила бутылка.

– Я тоже, – шепотом отвечаю я. – Хотя я бы не назвала моего отца хорошим человеком.

– Да ладно тебе, – говорит Рэй. – Сколько он всего натерпелся за жизнь.

– Мы все натерпелись, – резко говорю я. – Вы ведь знаете, что он избивал мою маму? И меня?

Рэй неловко ерзает на стуле.

– Ходили такие слухи, – говорит он. – В городе. Но мы не хотели…

– Вмешиваться? – огрызаюсь я. – Помогать? Как там говорят? Для торжества зла нужно лишь одно условие – чтобы хорошие люди сидели сложа руки?

Похоже, мои слова его задели, и я тут же жалею о своей грубости.

– Простите, Рэй, – смягчившимся голосом говорю я. – В поведении отца нет вашей вины. Просто стоит мне об этом вспомнить, я всегда ужасно злюсь. Особенно когда думаю о том, что он сделал с мамой.

– Понимаю, – говорит Рэй. – Хотя я знал твоего отца другим. Более мягким.

– Неужели? – восклицаю я. – Даже не верится.

– Ты ведь знаешь, как мы познакомились? – говорит Рэй, не отводя от меня своих серых слезящихся глаз. – Твои родители и я?

Я мотаю головой. Я никогда не спрашивала, как они познакомились. Насколько я знала, Рэй был в нашей жизни всегда, или, по крайней мере, сколько я себя помнила.

– Мы познакомились в тот ужасный день, когда умер твой маленький братик, – треснувшим голосом говорит он. – Это я его нашел.

– Вы… вы были тем рыбаком? – запинаюсь я, вспоминая мамино письмо. – Который вытащил его на сушу?

Он кивает.

– Ох, Рэй, – потрясенно выговариваю я.

– До сих пор не могу свыкнуться с этой мыслью, – говорит он, руки его дрожат. – Крохотный мальчик на поверхности воды… Я пытался его спасти. Пытался изо всех сил. Делал искусственное дыхание, перепробовал все приемы первой помощи, какие только знал, но все напрасно. Он был мертв.

Мы сидим в тишине, и глаза у меня наполняются слезами. Все здесь напоминает мне о брате. Я столько всего хочу спросить у Рэя, но не знаю, с чего начать.

– Видишь, – наконец говорит Рэй, – если на меня это так повлияло, только представь, каково пришлось твоему отцу?

– Его там не было, – возражаю я, вытирая глаза тыльной стороной ладони.

– В том-то и дело, – говорит Рэй. – И знаешь, что самое ужасное? Потом, когда мы с ним уже стали друзьями, мы частенько сидели за барной стойкой в Корабле с пинтой пива в руках, и он без конца спрашивал меня о том, что произошло в тот день. Он хотел знать все до мельчайших подробностей. Говорил, что это из-за него парнишка утонул, что ему следовало быть там.

– Да, – соглашаюсь я. – Но это не оправдывает его поведения по отношению ко мне и к маме. Зачем было вымещать на нас свою злость?

– Это все выпивка, – вздыхает Рэй. – Бывало, заскочу за пинтой – твой отец уже пьет третью, а на часах еще и шести нет. Я выпивал и уходил, но он оставался. Бог знает сколько он выпивал каждый вечер.

Я с содроганием вспоминаю, с каким ужасом мы ждали его возвращения домой.

– Разве не ясно? – Рэй накрывает своей рукой мою. – Он выходил из себя из-за бутылки. Если бы ему только удалось с этим справиться, может быть, все было бы по-другому.

– Может быть, – отвечаю я, хотя сама в это не верю. Отец и трезвый меня ненавидел.

– Простите. – Я убираю руку. – Я знаю, что вы были друзьями, но в тот день, когда этот человек умер от сердечного приступа, моя жизнь и жизнь моей матери изменилась к лучшему. Мне жаль, если это звучит грубо, но так оно и есть.

Он кивает и вздыхает.

– Вы знаете, что моя сестра спилась? – спрашиваю я. – Тоже скажите спасибо нашему отцу.

– Да, – говорит он. – Слышал, дела у нее неважно. Как же так вышло. Славная была девчушка. Всегда болтала без умолку, и до чего хорошенькая. Забавно, но каждый раз, когда я о вас думаю, вспоминаю, как вы играли на пляже со своей матерью. Она всегда брала вас с собой на прогулку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нуала Эллвуд читать все книги автора по порядку

Нуала Эллвуд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны моей сестры [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны моей сестры [litres], автор: Нуала Эллвуд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x