Нуала Эллвуд - Тайны моей сестры [litres]
- Название:Тайны моей сестры [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-119807-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нуала Эллвуд - Тайны моей сестры [litres] краткое содержание
Тайны моей сестры [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тебе нужно еще выпить, – говорю я Полу, касаясь своей рукой его. – Повторить?
Когда я возвращаюсь от барной стойки, Пола нет, но его пальто все еще висит на спинке стула. Поставив стакан с пивом на стол, я делаю долгий глоток вина. Бутылка почти опустела. Забавно, как быстро выпивка может снова войти в привычку. Я думаю о Салли и обещаю себе, что завтра же брошу. Подняв голову, вижу Пола, петляющего между столиков.
– Прости, – садится он на место. – Отошел в уборную.
– Будем здоровы, – поднимаю я бокал.
– Будем, – отвечает он. – Спасибо за пиво.
Я опустошаю бокал и наливаю еще. Я хорошенько захмелела. Завтра завяжу, a сегодня буду наслаждаться этим теплым, приятным ощущением. Такое чувство, словно я спряталась в коконе, где меня ничто не достанет: ни кошмары, ни голоса, ни воспоминания о нем.
Пол рассказывает что-то про свою работу, но я уже не слушаю. Я ухватываю лишь обрывки фраз – Кале, документы, мигранты – и издаю сочувствующие звуки, когда он рассказывает о предстоящей сорокавосьмичасовой забастовке водителей грузовиков во Франции.
Покачивая вино в бокале, я чувствую, что бар перед глазами слегка кружится. Мне нравится это чувство.
– Подниму всех на уши… Придется работать допоздна.
Пока он продолжает рассказывать, я отпиваю еще вина, а затем еще и еще, пока его голос не сворачивается вокруг моей головы в причудливую змееподобную спираль, приковывающую меня к прошлому. Я знаю, что из другого конца бара на меня смотрит Рэй, и вдруг чувствую себя семнадцатилетней девчонкой, потягивающей вермут и лимонад в компании какого-то странного парня, пока за мной следит друг отца. Но где-то в глубине подсознания я знаю, почему пью. Я думаю о нем.
– Где же ты, Крис? – шепотом говорю я кружащемуся бару, и на мгновение мне кажется, что он стоит у барной стойки, рядом с Рэем, но видение тут же рассыпается, и я снова вижу Пола, который говорит, что, если забастовка затянется, «из Дувра будет не уехать, придется там заночевать».
– Ха. Из Дувра будет не уехать, придется там заночевать. Ты уже ямбом говоришь. – Голос у меня совсем пьяный, я чувствую, как заплетается язык. – Из Дувра будет не уехать… Гениально.
Я уже хочу поднять бокал за Пола, забастовку водителей и прелести Дувра, но промахиваюсь, и под рукой у меня растекается теплая жидкость.
– Эй-эй, осторожно! Пора вызывать такси.
Где-то далеко, на задворках сознания, я сквозь бренчание слышу, как Пол куда-то звонит. Затем чья-то рука обхватывает меня за талию, в лицо бьет порыв холодного воздуха; оказавшись на земле, я на животе ползу в сторону мужчин. Во рту у меня кровь, сгущающаяся и мешающая дышать. Затем воздух пронзает звук выстрела. Я наклоняю голову, закрываю глаза и начинаю считать и, когда я их открываю, вижу его лицо.
Полицейский участок Херн Бэй
30 часов 30 минут под арестом
– Выспались?
Подняв голову, я вижу, что Шоу ждет ответа. Она выглядит отдохнувшей. Вместо темно-синего брючного костюма на ней кремовая юбка и черный джемпер с высоким воротом. Она спала в своей постели, рядом с мужем. Завтракала за своим столом, принимала душ в своей ванной. Она свободная женщина. Я сижу перед ней во вчерашней одежде, с волосами, пропахшими полицейской камерой, и затекшей от ночи на твердом матрасе спиной, и пытаюсь вспомнить, каково это – чувствовать себя свободной. Кажется, меня держат здесь целую вечность.
– А вы как думаете? – огрызаюсь я. – Тут вам не Риц.
Неловко улыбнувшись, она начинает:
– Кейт, можете рассказать про инцидент в Сохо?
Я снова поднимаю голову. В руках у нее новая стопка бумаг.
– Что еще за инцидент в Сохо?
– В кафе «Звезда» на Грейт Шапел-стрит.
Я напрягаюсь. Она знает.
– О чем вы?
– Вы пошли туда на следующий день после инцидента с Рэйчел Хэдли, так?
Она смотрит на меня с каменным лицом, не моргая.
– Да, – шепотом отвечаю я и, предчувствуя дальнейшие вопросы, вспоминаю, как, напичканная в больнице болеутоляющими, я шла и шла в тот вечер по улицам Сохо, словно зомби.
– Можете рассказать, что произошло?
– Я шла выпить кофе.
– Но до кафе вы так и не дошли, верно?
Глядя на линолеум, я вспоминаю большую яму, которая поблескивала и стонала на улице рядом со «Звездой», словно огромное морское чудовище.
– Что помешало вам зайти в кафе, Кейт?
– Я засмотрелась на информационные щиты. – Она сбита с толку. – Там сейчас расширяют станцию метро «Тоттенхэм-Корт-Роуд», и весь Сохо перерыли. Прямо у кафе выкопали огромную яму.
– При чем тут щиты?
– Этими щитами оградили яму, чтобы смотрелось не так ужасно. Там указаны сроки и приведены чертежи новой станции.
– Что заставило вас на них посмотреть?
– Не знаю, – отвечаю я. – Думаю, мое внимание привлек скелет мамонта.
Шоу хмурится.
– Фотография, – уточняю я. – Скелета мамонта, откопанного на этом месте в прошлом месяце. Таким образом застройщик пытался всех уверить, что весь этот бардак на самом деле для общего блага. Мол, мы не просто так перерыли древние улицы и разрушили Сохо, нет, мы при этом занимаемся полезным, исторически важным делом. Вот вам скелет мамонта.
Видно, что Шоу понятия не имеет, о чем я. Вряд ли она вообще бывала в Сохо.
– Прошу прощения, – говорю я. – Я всегда из-за такого злюсь.
Кивнув, она что-то записывает в блокнот.
– Хорошо, вы смотрели на щиты, – продолжает она. – И что произошло потом?
Закрыв глаза, я вспоминаю чувство, охватившее меня той ночью. Словно земля задрожала и меня сбило с ног. И начались звуки. Крики. Поначалу тихие, они звучали все громче и громче, пока, наконец, я не закрыла уши руками. А потом раз, бах , взрыв, и все поднимается в воздух: чья-то голова, нога, рука, туловище, – а затем обрушивается на меня кровавым месивом.
– Кейт, – прерывает мои воспоминания Шоу. – Так что произошло?
– Я свалилась в яму. И, мм… эта девушка пыталась меня вытащить.
– Роза Дунайски?
Откуда она знает ее имя?
– Да, скорее всего.
– Она работает официанткой в кафе «Звезда»?
Я киваю.
Она вышла, потому что вы подняли шум, кричали прохожим бежать в укрытие.
– Нет, все было не так, – дрожащим голосом возражаю я. – Я просто упала, и эта девушка начала суетиться и пытаться меня вытащить.
– И что вы сделали?
– Я… Я ее оттолкнула.
Шоу смотрит в свои записи и начинает читать.
– Вы толкнули ее так сильно, что она упала и ударилась головой об асфальт.
– Я не хотела – я ей потом все объяснила; она просто меня напугала.
– Именно это вы потом сказали полицейским, – говорит Шоу. – Управляющий кафе вызвал полицию, и они вас допросили, но Роза не стала выдвигать обвинения. Похоже, вы ей понравились.
– Просто незачем было вызывать полицию, – раздраженно отвечаю я. – Управляющий перегнул палку. Роза знала, что я не виновата. Полицейские видели, что произошло недоразумение. Боже, в Сохо совершается куча гораздо более серьезных преступлений, доктор Шоу. Зачем им тратить время на такую ерунду?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: