Саманта Даунинг - Моя дорогая жена [litres]
- Название:Моя дорогая жена [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-118777-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саманта Даунинг - Моя дорогая жена [litres] краткое содержание
На первый взгляд наша история любви ничем не отличается от истории многих других пар. Я встретил великолепную женщину. Мы влюбились. У нас родились дети. Мы переехали в пригород. Мы поделились друг с другом нашими самыми сокровенными мечтами и… нашими самыми темными секретами.
А потом нам стало скучно, и мы решили немного развлечься. Мы похожи на нормальную пару. Мы – ваши соседи, родители друга вашего ребенка, знакомые, с которыми вы ходите вместе обедать. У всех нас есть свои секреты, которые помогают сохранять наш брак. Вы ходите в кино. Ездите в отпуск.
А мы иногда убиваем…
Моя дорогая жена [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Через несколько минут и выхожу из ее комнаты и притворяю за собой дверь.
Рори раскинулся на кровати – руки-ноги в разные стороны. Хотя не все. Одна рука – та, что растянута, прижата к боку. Он спит с приоткрытым ртом, но не сопит, что самое странное. Я смотрю на него так же, как смотрел на Дженну, запоминая все детали и надеясь, что мой сын вырастет в более хорошего человека, нежели его отец, и никогда не встретит женщину, похожую на Миллисент.
Я не могу винить его за то, что он все рассказал своей матери. Я виню только себя. За Петру, за то, что взял сережки. За все.
Я покидаю комнату сына, бесшумно закрываю дверь и продолжаю путь по коридору. Я представляю себе Миллисент в постели, свернувшуюся под одеялом, со своими рыжими волосами, рассыпавшимися по белой подушке. Я даже слышу ее долгие вдохи, которые она делает в глубоком сне. И вижу шок в ее глазах, когда она просыпается и чувствует на своем горле мои руки.
Потому что я собираюсь убить свою жену.
Когда Миллисент узнала, что я ей изменил, она поняла свое слабое место.
Сегодня вечером я понял свое слабое место.
Я дохожу до закрытой двери спальни и, пригнувшись поближе, прислушиваюсь. Ни звука. Открываю дверь, и первое, что я вижу – постель.
Пустая.
Мой первый инстинктивный порыв – проверить за дверью. Возможно, потому что я знаю: Миллисент способна ударить в спину.
За дверью никого.
– Наконец-то.
Ее голос доносится из другого конца комнаты. Я вижу тень, ее силуэт. Миллисент сидит у окна, в темноте. И смотрит на меня.
– Я знала, что ты придешь, – произносит она.
Я делаю несколько шагов вперед, но не подхожу к ней слишком близко.
– Конечно. Это то, что ты делаешь всегда.
– Возвращаюсь домой?
– Тебе больше некуда идти.
Правда ударяет, как пощечина. Но еще хуже то, что я могу слышать ее улыбку. В спальне слишком темно, чтобы я ее увидел – пока Миллисент не поворачивается к свету и не встает. На ней длинная хлопчатобумажная ночная сорочка. Она белого цвета и обвивает ее ноги. Я не ожидал, что жена не будет спать. И не взял с собой никакого оружия.
А она вооружилась.
В руке Миллисент револьвер, смотрящий дулом в пол. Она не наводит его на меня. Но и не прячет.
– Значит, таков твой план? – спрашиваю я, указывая на револьвер. – Убить меня якобы из самообороны?
– А разве ты заявился сюда не для того же? Ты собрался убить меня?
Я поднимаю обе руки. Пустые.
– Разве похоже?
– Ты лжешь.
– Я? Может, я просто хочу поговорить.
Миллисент ухмыляется.
– Ты не можешь быть настолько глуп. Был бы ты идиотом, я бы за тебя не вышла.
Между нами кровать. Королевского размера. Смогу ли я перепрыгнуть через нее, прежде чем она поднимет револьвер и выстрелит? Похоже на то.
– Ты ведь так и не нашел инструкцию по действиям в экстренных ситуациях, да? – спрашивает Миллисент.
Я ничего не отвечаю.
– Эту дешевую маленькую сережку передал мне Рори, – говорит жена. – Он думал, что ты мне изменяешь. Но потом решил, что ты тайком отлучался из дома, чтобы убивать женщин. Я, конечно, не сказала ему, что его первое предположение было верным.
Я мотаю головой, пытаясь понять.
– Зачем…
– Я оставила ту женщину в живых, чтобы все узнали, какой ты лживый ублюдок! – восклицает Миллисент.
Петра.
Петра до сих пор жива, потому что у нее со мною был секс. Но она никогда не узнает об этом.
– Ты хоть понимаешь, – говорит Миллисент, – как долго придется теперь лечиться нашему сыну?
Я не в состоянии постичь безумие всего, что она наделала.
– Почему ты просто не оставила меня? Зачем ты все это творишь?
– Что я творю? Веду хозяйство, забочусь о детях, стараюсь, чтобы жизнь текла гладко? Слежу за семейным бюджетом и готовлю всем есть? Или ты намекаешь на Оуэна. Потому что изначальный план состоял в том, чтобы его сюда вернуть. Ради нас , – Миллисент делает шаг к кровати, но вроде бы не собирается ее обходить.
– Не…
– И ты с такой готовностью пошел на это. Мне почти ничего не пришлось делать. Это ты убил Холли, а не я.
– Она же тебе угрожала. Она угрожала нашей семье.
Миллисент откидывает голову назад и заходится смехом. Она смеется надо мной.
Я смотрю на жену и вспоминаю все истории, которые она рассказывала мне о Холли. Раны, несчастные случаи, угрозы, порез на руке, между большим и указательным пальцами. Фрагменты перестраиваются у меня в голове, как части пазла, собранного неверно. Миллисент все это делала сама! Сама себе! А на Холли сваливала вину.
– О Господи, – бормочу я. – Холли ведь никогда не была тебе угрозой, так?
– Моя сестра была слабой, плаксивой девчонкой. Она заслуживала все, что я с ней делала.
– Она подстроила аварию, потому что это ты глумилась над ней, а не она над тобой, – говорю я.
Миллисент улыбается.
И мой пазл мгновенно складывается. На сердце тяжело так, что кружится голова. Миллисент подставила свою сестру так же, как подставила меня.
Она всегда третировала и истязала людей. Свою сестру. Линдси, Наоми.
Дженну. Возможно, она травила дочь не только за тем, чтобы убрать меня с дороги.
И меня. Возможно, когда мне бывало плохо, виной тому тоже была Миллисент.
Потому что ей нравится причинять людям боль.
– Ты – чудовище, – шепчу я.
– Забавно это слышать, потому что полиция считает чудовищем тебя, – парирует она.
На ее лице появляется торжествующее выражение. Впервые за все время я замечаю, до чего она уродлива. И не могу поверить, что считал ее прежде красавицей.
– Я нашел глазные капли, – говорю я. – В кладовке.
Глаза Миллисент вспыхивают.
– Ты травила нашу дочь!
Этого она не ожидала. Она не думала, что я догадаюсь.
– Ты и в самом деле сумасшедший, – говорит мне жена. Уже чуть менее уверенным тоном.
– Я прав! Ты хотела, чтобы ей было плохо!
Миллисент мотает головой. Уголком глаза я замечаю какое-то движение. И кидаю взгляд на дверь.
Дженна.
72
Она стоит на пороге в своей оранжево-белой пижаме. Волосы торчат в разные стороны, глаза широко распахнуты. Не сонные. И смотрят на мать.
– Ты хотела, чтобы мне было плохо? – спрашивает Дженна. Таким тоненьким и тихим голоском, как у ребенка, только начинающего ходить. Ребенка с разбитым сердцем.
– Конечно же, нет, – говорит Миллисент. – Если тебя кто и травил, так это – твой отец.
Дженна поворачивается ко мне. Ее глаза полны слез.
– Папа?
– Нет, малыш. Я этого не делал.
– Он лжет, – заявляет Миллисент. – Он травил тебя, и он же убил всех тех женщин.
Я гляжу на Миллисент, не понимая, на ком я женился. В ответ она злобно прищуривается на меня. Я оборачиваюсь к дочери:
– Она подмешивала в твою еду глазные капли, чтобы тебя тошнило.
– Ты сумасшедший, – шипит Миллисент.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: