Жоэль Диккер - Правда о деле Гарри Квеберта
- Название:Правда о деле Гарри Квеберта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ: CORPUS
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-080816-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жоэль Диккер - Правда о деле Гарри Квеберта краткое содержание
Действие этой истории с головокружительным сюжетом и неожиданным концом происходит в США. Молодой успешный романист Маркус Гольдман мается от отсутствия вдохновения и отправляется за помощью к своему учителю, знаменитому писателю Гарри Квеберту. Однако внезапно выясняется, что помощь требуется самому Гарри, обвиненному в убийстве, которое произошло в тихом американском городке 33 года назад. Чтобы спасти Гарри от электрического стула, Маркус берется за собственное расследование и пытается распутать сложнейший клубок лжи, давно похороненных тайн и роковых случайностей. И получает тридцать один совет, как написать бестселлер.
Правда о деле Гарри Квеберта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Пляж в Гусиной бухте, 17 октября 2009 года
— Ходят слухи, вы новую книжку написали, писатель.
— Это правда.
Мы сидели с Гэхаловудом у океана и пили пиво.
— Новый огромный успех невероятного Маркуса Гольдмана! — воскликнул Гэхаловуд. — И про что она?
— Надеюсь, вы прочтете. Тем более вы там тоже есть.
— Правда? Можно взглянуть?
— Даже не мечтайте, сержант.
— В любом случае, если книжка плохая, вернете мне деньги.
— Гольдман больше не возвращает деньги, сержант.
Он засмеялся:
— Скажите, писатель, кто вас надоумил восстановить этот дом и превратить его в дом творчества для молодых писателей?
— Просто в голову пришло.
— «Писательский дом имени Гарри Квеберта». Звучит шикарно, я считаю. Вообще вы, писатели, такой народ, как сыр в масле катаетесь. Приезжать сюда, глядеть на океан, писать книжки — я бы от такой работенки не отказался… Видели статью в сегодняшней New York Times?
— Нет.
Он вынул из кармана газетную страницу, развернул и прочел:
«Чайки Авроры», новый роман, который нельзя не прочесть. Лютер Калеб, ошибочно обвиненный в убийстве Нолы Келлерган, был прежде всего гениальным писателем, чей талант до сих пор оставался в безвестности. Издательство «Шмид и Хансон» воздает ему должное, публикуя посмертно его блистательный роман об отношениях Нолы Келлерган и Гарри Квеберта. В этом великолепном произведении повествуется о том, как связь с Нолой Келлерган вдохновила Гарри Квеберта на написание «Истоков зла».
Он сложил газету и расхохотался.
— Вы чего, сержант? — спросил я.
— Ничего. Вы просто гений, Гольдман! Просто гений!
— Не только полиция умеет воздавать по заслугам, сержант.
Мы допили пиво.
— Завтра я возвращаюсь в Нью-Йорк, — сказал я.
Он повесил голову:
— Заезжайте сюда к нам иногда. Просто повидаться. Вообще-то это доставит радость прежде всего моей жене.
— С удовольствием.
— Да, вы так и не сказали, а как называется ваша новая книжка?
— «Правда о деле Гарри Квеберта».
Лицо у него стало задумчивым. Мы пошли назад к машинам. Небо стремительно прочертила стая чаек. Мы проводили их взглядом, потом Гэхаловуд задал еще один вопрос:
— Чем теперь займетесь, писатель?
— Однажды Гарри сказал: «Придайте своей жизни смысл. Жизни придают смысл две вещи: книги и любовь». Книги я нашел. Благодаря Гарри я нашел книги. Теперь буду искать любовь.
Слова благодарности
Выражаю сердечную признательность Эрни Пинкасу (Аврора, Нью-Гэмпшир) за его неоценимую помощь.
Выражаю благодарность сотрудникам полиции штатов Нью-Гэмпшир и Алабама сержанту Перри Гэхаловуду (уголовный отдел полиции штата Нью-Гэмпшир) и Филипу Томасу (дорожная полиция штата Алабама).
Наконец, выражаю особую признательность моей помощнице Денизе, без которой я бы не смог закончить эту книгу.
~
Cover photo © Gregory Crewdson. Courtesy Gagosian Gallery
© Éditions de Fallois / L’Âge d’Homme, Paris, 2012
© И. Стаф, перевод на русский язык, 2014
© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2014
© ООО «Издательство АСТ», 2014
Издательство CORPUS®
Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.
© Электронная версия книги подготовлена компанией ЛитРес ( )
Сноски
1
Трисомия — это наличие трёх гомологичных хромосом вместо пары (в норме). Единственной жизнеспособной трисомией по аутосоме у человека является трисомия по хромосоме 21, вызывающая синдром Дауна. (Прим. ред. fb2)
2
«Лига ядовитого плюща» (Poison Ivy League) — название песни Элвиса Пресли (1964); «Лига плюща» — ассоциация восьми лучших частных университетов на северо-востоке США. (Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, — прим. перев.)
3
Термин «писатель-призрак» (от англ. ghost writer ) обозначает то, что в литературе называется «негр», то есть писатель, пишущий под чужим именем. Англосаксы, придумав выражение ghost writer , сумели передать, насколько бесчеловечна эта роль. (Прим. автора.)
4
Мой дом — твой дом! ( исп. )
5
Филдгол (от англ. field goal ) — «полевой гол», или «гол с игры», термин американского футбола.
6
«Алабама, родной дом» (англ.) , песня группы Lynyrd Skynyrd ( 1974 ).
7
День выборов (англ.).
Интервал:
Закладка: