Эмили Барр - Выжить любой ценой
- Название:Выжить любой ценой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-110339-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмили Барр - Выжить любой ценой краткое содержание
Сорокалетняя англичанка Эстер решила отдохнуть после непростого развода – и уехала в далекую экзотическую Малайзию. А там в поисках свежих впечатлений отправилась, в составе туристической группы, на экскурсию на необитаемый остров.
И тут случилось нечто странное, пугающее, опасное…
Бесследно исчез гид группы вместе с лодкой, и несчастные туристы оказались пленниками в океане.
Что произошло? Как выжить и дождаться помощи? И придет ли помощь вообще?
Эстер еще не догадывается: произошедшее – не просто несчастный случай. За этим стоят тени из ее далекого прошлого, о котором она очень хотела бы забыть…
Выжить любой ценой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Марк с трудом сдерживает смех:
– Но кому это надо, Джинни? Кто будет прятать здесь спутниковый телефон и, главное, зачем? Я совершенно не понимаю, к чему вся эта конспирация.
– Я тоже не понимаю, но чувствую, здесь что-то происходит. Давайте посмотрим на это с другой стороны. Кто знал друг друга до приезда сюда?
Джин садится, и мы устраиваемся вокруг нее.
– Мы с Дженом. Марк с Черри. Остальные познакомились только на большом острове. Мы знаем о других только то, что они сами сообщили. И проверить их слова не можем. Возьмем, например, Марка: он женат, имеет троих детей и живет на Лонг-Айленде. Откуда мы это знаем? Черри нам рассказала. А кто такая Черри? Вы поняли, к чему я клоню?
– Джин, так нельзя рассуждать. Это ужасно и всех нас перессорит. Возможно, телефон оставил здесь Самад. Если существует какой-то заговор, он должен быть его частью, ведь это он нас сюда привез и бросил. Если мы начнем сомневаться в чужих историях, мы здесь долго не протянем. Я доверяю всем вам и не собираюсь менять свое мнение, – заключаю я.
– А ты сама, Эстер? – парирует Джин, по-птичьи уставясь на меня. – Кто ты такая? Что мы знаем о тебе? Практически ничего. Существует ли Дейзи на самом деле? Или бывший муж? А твой рассказ о десяти годах неудачного замужества разве не может быть выдумкой? Почему ты вообще здесь оказалась?
Я потрясенно смотрю на нее:
– Джин! Я думала, мы с тобой друзья. О чем ты говоришь?
– Я просто хочу сказать, что больше ничего не принимаю на веру. Эд, ты у нас самый скрытный. О тебе вообще ничего не известно. Все остальные рассказали о себе, а ты нет. Почему?
– Заткнись, Джин! – неожиданно резко обрывает ее Эд. – Кончай с этим делом. Ты несешь какой-то бред. Эстер правильно сказала: ты разрушаешь единственное, на что мы можем сейчас опереться, – наше братство. Не делай этого!
– Но от этого никуда не деться, Эд! Согласна, это подрывает наш боевой дух. Но не я его подрываю, а тот, кому принадлежит телефон.
– Я на твоей стороне, Джин, – внезапно произносит Марк.
– Вообще-то я тоже, – присоединяется к нему Кейти. – Нет, я, конечно, не хочу, чтобы мы накидывались друг на друга. Однако телефон здесь. Я не очень разбираюсь, но ведь у нас есть и другие телефоны. Может быть, я скажу глупость, но у всех нас есть мобильные, которые здесь не работают. Может, их батарейки подойдут к этому телефону?
– Мысль хорошая, – улыбается Марк. – Но вряд ли из этого что-нибудь выйдет.
– Может, все-таки попробовать?
Джин открывает отделение для батареек.
– Смотрите. Оно совершенно не такое, как у обычных мобильных.
– Да, верно.
– Но у нас есть, о чем подумать, – говорит Марк. – Надо выяснить, откуда он взялся. У меня такое чувство, что теперь все изменилось. Если кто-то из нас знает, где батарейка, и мы сможем позвонить, значит, мы спасены.
– И нам надо торопиться, – заявляет Джин. – Потому что Джен совсем плох. Я оставила его лежащим в тени с бутылкой воды, но не уверена, что он дотянет до вечера. Он просто не хочет жить. Я вас умоляю. Заклинаю. Если кто-нибудь знает, как заставить его работать, пожалуйста, ну пожалуйста, покажите нам!
Мы сидим вокруг погасшего костра. Джин, взявшая на себя роль инквизитора, смотрит на Эда, сидящего слева от нее.
– Эдвард, – говорит она, пристально глядя ему в глаза. – Это ты тайно провез телефон на остров?
Эд невесело усмехается. Он всегда умел держать себя в руках, но сейчас явно разозлился.
– Конечно, нет! – гневно бросает он. – Как я мог это сделать? И главное, зачем? С какой целью? Это совершенно бессмысленно. Мы все приплыли на одной лодке. И ни у кого в сумках не было тайного телефона. Ведь он больше, чем обычный мобильный. В лодке его не было, это факт. Не понимаю, зачем ты это затеяла, Джин! Почему бы просто не обыскать весь остров и не найти то, что заставит его работать, если оно, конечно, здесь.
– Ладно, защищаешься ты неплохо. Эстер?
– Что? – прищуриваюсь я.
– Это твой телефон?
– Нет, Джин. – У меня просто нет сил сражаться с ней. – Он не мой. Если бы у меня был работающий телефон, мы бы уже давно покинули этот остров. Можешь не сомневаться.
– А вы с Эдом точно не были знакомы до приезда сюда?
– Точно, – безразличным тоном произношу я.
Я чувствую, что Эд кипятится, и беру его за руку, чтобы он немного остыл. Этот жест не ускользает от Джин. Больше я ничего не хочу говорить. Все это слишком напоминает театр абсурда.
– Кейти? – рявкает Джин. – Это ведь не твой, верно?
Кейти коротко смеется:
– Да я Бога молила, чтобы что-нибудь подобное нашлось. Жаль, что он не мой, иначе я бы знала, как его оживить.
– Надо было молиться более конкретно, – комментирует Марк. – В следующий раз попроси у Бога батарейки.
– Я так и сделаю. Вообще во всем этом есть что-то сверхъестественное. Таинственное появление волшебной палочки, оказавшейся совершенно бесполезной.
Я согласно киваю. Джин переключается на Черри.
– Это не мой, – говорит та. – О Господи! У меня же дети, как и у Эстер. И хотя мне трудно представить, зачем кто-то спрятал здесь такую вещь, могу вас заверить, что это точно не я. Какой мне смысл держать нас здесь в разлуке со своими детьми? Чтобы нас с Марком разоблачили, бросили, позорили и ненавидели? Зачем мне все это?
Джин пожимает плечами:
– Но мы же знаем о вас только с ваших слов. Твоих и Марка.
– То есть?
– Мы же не можем проверить правдивость вашей истории, правда? Любой из вас может врать о своей жизни сколько угодно. Не стоит принимать все на веру.
– Господи, Джин, кончай этот балаган! – взрывается Марк. – Нечего играть тут в Скуби-Ду. Черт подери, а кто может поручиться, что вы с Дженом те, за кого себя выдаете? Может, вы уже вызвали лодку, и Джен отчалил отсюда. И сына никакого у вас нет.
– Есть. И об этом знаем мы с Дженом. Я только хочу сказать, что кто-то из вас знает больше, чем остальные. У меня на этот счет есть подозрения, но я прошу только об одном: этот человек должен взять батарейку и положить ее на какое-нибудь заметное место. И ему не надо ни в чем признаваться. Просто сделать это до темноты. И больше никаких вопросов не возникнет.
Джин по очереди оглядывает каждого. Когда наши взгляды встречаются, я начинаю ерзать, не в силах вынести столь яростного подозрения. Потом она встает и уходит, унося с собой телефон.
Обведя нас взглядом, Кейти произносит:
– Все это очень странно. Пойду проведаю Джена. Кто-нибудь идет со мной? Я не уверена, что этих двоих можно оставлять без присмотра.
Все в полной растерянности. Кейти уходит, за ней идет Черри. Марк в глубоком раздумии меряет шагами пляж.
– Она думает, что это мы, – говорю я Эду.
– Да она просто свихнулась, – презрительно цедит он. – Ясно же, что эта штука появилась здесь раньше нас. Но у нее идея фикс. Ну и черт с ней! Правда, нам лучше пойти за ней, иначе она там устроит судилище. Сочинит какой-нибудь сценарий о гнусном заговоре, где мы с тобой будем главными злодеями. Смешно. Пойдем, постоим за себя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: