Брэд Паркс - Ничего не говори [litres]
- Название:Ничего не говори [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2017
- ISBN:978-5-17-102587-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брэд Паркс - Ничего не говори [litres] краткое содержание
По крайней мере, так можно было сказать до 17.52 той среды. Той самой среды, с которой начался кошмар.
В это время домой вернулась Элисон.
Одна.
Нельзя идти в полицию, нельзя идти в ФБР, нельзя обращаться к властям. Близнецы будут живы и невредимы до тех пор, пока судья делает то, что ему велено.
«Ничего не предпринимай, ничего не говори…»
Ничего не говори [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Миссис Смит восседала за столом с привычным чопорным видом. Я вспомнил Герберта Трифта с его телеобъективом, который, возможно, уже запечатлел ее в момент тайного свидания с Роландом Хемансом.
– Доброе утро, миссис Смит, – сказал я.
– Доброе утро, мистер Сэмпсон. Как вы себя чувствуете?
Неужели она поняла, что я всю ночь не спал? Разве это так заметно? И вдруг я вспомнил: я же вчера позвонил ей и сказался больным.
– Уже лучше, спасибо, – ответил я, прекрасно сознавая, что по моему виду этого не скажешь, – Как прошел вчерашний день?
– Отлично. Ближе к вечеру все вошло в привычную колею. Журналисты звонили всего пару раз.
– По-видимому, до них наконец дошло, что «без комментариев» и в самом деле означает, что никаких комментариев не будет.
– Один из них, впрочем, пытался поговорить с вами сегодня утром, – сказала она, – Он вам уже несколько раз звонил. Некий Стив Полайти из страх-и-риск. com.
– Ему тоже скажите, что я комментариев не даю.
– Я сказала. Просто хочу, чтобы вы знали.
– Спасибо, – сказал я.
И в этот момент мисс Смит произнесла фразу, которая в одночасье меня разбудила.
– По делу Пальграффа подали новое ходатайство.
– Да? – спросил я, хотя мне хотелось воскликнуть: «Ну что еще?»
– Я распечатала его и положила вам на стол.
– Спасибо, – еще раз поблагодарил ее я.
Я медленно двинулся к двери в свой кабинет, но как только она захлопнулась за мной, опрометью бросился через всю комнату к столу, к заветному листу бумаги. Прочитав слова «Ходатайство об отводе судьи», я чуть было не подавился собственной слюной.
Роланд Хеманс хотел, чтобы меня отстранили от дела.
В основе его жалобы лежал конфликт интересов – «АпотеГен Фармасьютиклз» выступала в роли главного спонсора сенатора Франклина. А Франклин, как утверждал Хеманс в одном из многочисленных параграфов ходатайства, был не только моим «бывшим работодателем и соратником», но и «крестным отцом ребенка мистера Сэмпсона».
Как Роланду Хемансу удалось об этом узнать? Сведения такого рода на дороге не валяются, да и в прессе после Несчастного Случая об этом ничего не сообщалось. Этот факт не упоминался даже в ходе слушаний по утверждению меня на должность судьи, где подобная информация обычно всплывает на поверхность.
Я стал читать дальше. Если верить Хемансу, «АпотеГен» потратил на предвыборную кампанию Блейка Франклина 2 миллиона 100 тысяч долларов, как прямо, в виде финансовых вложений в Комитет по переизбранию Блейка Франклина, так и косвенно, через деятельность ассоциации «Вперед, здоровая Америка» – комитета политических действий [15] Комитет политических действий – комитет, создаваемый политической партией, профсоюзом, общественной или профессиональной организацией с целью оказания поддержки своим кандидатам в предвыборной борьбе.
, контролируемого президентом «АпотеГен» Барнаби Робертсом.
Кроме того, Барнаби Робертс потратил на кампанию Блейка Франклина «более 150 тысяч долларов личных средств, приближаясь к максимально оговоренной законом сумме».
Переведенные на более простой язык, эти заявления говорили только об одном: «АпотеГен» подкупил сенатора Блейка Франклина, а значит, косвенно, подкупил и меня.
В качестве одного из доказательств приводилась отсканированная газетная фотография, сделанная на благотворительной вечеринке, та самая, на которой я держу в руке нелепый бокал с шампанским. Сенатор на ней меня приобнял, и в глазах всего мира я, вероятно, выглядел его прихвостнем.
Но мне в глаза больше бросился другой вещдок – фотография Блейка и Барнаби Робертса за дружеским обедом. Еще любопытнее была надпись, которой ее снабдили журналисты «Ассошиэйтед пресс». Снимок был сделан в пятницу, три недели назад.
На тот момент Пальграфф уже подал иск и дело определили на рассмотрение мне, хотя сам я этого еще не знал. Над ним работали Джереми Фриланд и другие члены моей команды. Оно не могло не обратить на себя внимания Робертса. Интересно, знал ли Робертс тогда о моих отношениях с Блейком?
Обсуждали они это дело? Обещал ему Блейк ненавязчиво (а может, и настойчиво) лоббировать исход в пользу «АпотеГен»? Кто бы что ни говорил о роли денег в политических процессах, недооценивать их силу нельзя. И я знал, что за два с лишним миллиона долларов можно купить очень и очень многих.
Они, значит, вместе обедали, преломили хлеб. А через полторы недели у меня похитили детей.
Представить Блейка в роли похитителя я не мог. Он любил моих детей, был крестным отцом Эммы и ни за что на свете сознательно не причинил бы ей вреда.
Но, может, он сообщил Барнаби Робертсу какие-то детали о моей семье – где мы живем, в какую школу ходят дети, какой у нас распорядок дня? Иными словами, можно ли сказать, что мой наставник меня предал?
От этой мысли я непроизвольно стиснул зубы. К ней добавлялась и мысль о том, что Роланд Хеманс не имел к похищению Эммы никакого отношения – если бы судья был у него в кармане, он не стал бы добиваться его отвода.
Аналогичным образом из числа подозреваемых можно было исключить и самого Пальграффа. Хеманс никогда не подал бы подобного ходатайства без ведома и согласия своего клиента.
Но если это не Хеманс и не Пальграфф, значит, это кто-то из «АпотеГен». Барнаби Робертс, например. Или Пол Дрессер.
Проблема заключалась лишь в том – и это возрождало в душе привычное ощущение беспомощности, – что я понятия не имел, что со всем этим делать.
Ключевой парадокс ходатайства об отводе сводится к тому, что поначалу его нужно подавать тому самому судье, которого как раз и предполагается отстранить от дела, – судье, теоретически уже ознакомившемуся с материалами дела и решившему выступить по нему в роли арбитра. Поэтому во избежание последующих обвинений в некорректности он порой обращается к кому-то из своих коллег с просьбой принять решение по этому вопросу.
Зная это, я спросил себя: если бы ходатайство касалось другого судьи и вопрос о том, удовлетворять его или нет, попросили бы решить меня, как бы я поступил?
На это у меня готов был однозначный ответ. Разумеется, я бы удовлетворил ходатайство.
Но в данной ситуации такой вариант меня не устраивал.
Мне, конечно, полагалось дать ответ. Его ждали многие юристы, упомянутые в документе, – полагаю, запыхавшись, в отчаянной надежде сбавить головокружительный темп, в котором они работали, чтобы уложиться в определенный мной срок предоставления суду всех необходимых материалов.
Я снял трубку и набрал номер Джереми, а когда он ответил, я спросил:
– Вы не могли бы ко мне зайти?
Две минуты спустя он уже сидел передо мной. Спрашивать, читал ли он ходатайство, не было нужды – он и без того уже нервно кусал губу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: