Джеймс Деларджи - 55 [litres]

Тут можно читать онлайн Джеймс Деларджи - 55 [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция (14), год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    55 [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (14)
  • Год:
    2019
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-105398-7
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Деларджи - 55 [litres] краткое содержание

55 [litres] - описание и краткое содержание, автор Джеймс Деларджи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Один из ярчайших остросюжетных дебютов 2019 г. Одна из самых взрывных завязок десятилетия. Сбивающий с ног темп охоты на убийцу. Деларджи открыл миру не только свое потрясающее дарование, но и целый неизведанный континент триллеров – Австралию. Права на экранизацию романа куплены компанией культового режиссера и продюсера Джерри Цукера, создателя «Привидения» с Патриком Суэйзи и Деми Мур.
Полицейский участок в австралийской глуши. К сержанту Чендлеру Дженкинсу вваливается насмерть перепуганный и покрытый кровью посетитель по имени Гэбриэл. Он только что вырвался из лап жестокого безумца. Некто по имени Хит хотел сделать его своей 55-й жертвой. Хит – серийный убийца. И он должен быть немедленно пойман.
Впрочем, в этом нет необходимости. Вот он, сам объявился в том же участке… и рассказывает точь-в-точь, до самых мелких деталей, такую же историю чудесного спасения. Только в ней он сам – жертва, а Гэбриэл – серийный убийца.
Оба готовы на все, чтобы доказать свою версию. Но ведь правду может говорить только один… Разве не так?

55 [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

55 [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Деларджи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да, хотим, мистер Баруэлл. У вас довольно конфликтная натура, – ответил Митч.

– Это у меня-то конфликтная натура?! Да на себя поглядите, не полиция, а сборище придурков! Я вам четвертый раз говорю, что я жертва, а вы не верите!

– Мы пытаемся разобраться, почему он так отчаянно старается вас убить. Может, вы украли что-нибудь, избили кого-то?

– Кого избил? – Лицо Хита стало пунцовым от злости.

– Вы упоминали, что участвовали в драке, – заметил Чендлер.

– Так то был знакомый, вы чего? – пробормотал Хит. – Послушайте, я ничего не понимаю. Мне шьют убийство, причем не одно, но я их не совершал. Меня дважды пытался прикончить этот ненормальный – настоящий убийца. И я же еще оказываюсь крайним. Отпустите меня. Я больше ни минуты не хочу оставаться в этом участке и этом гребаном городишке. Поймаете маньяка – тогда, может быть, я приеду и выступлю в качестве свидетеля. А лучше, если все пройдет по видеосвязи и мне не надо будет снова сюда возвращаться.

Хит с надеждой взглянул на адвоката.

– Есть ли в городе безопасное место, где мой подзащитный мог бы переночевать? – поинтересовался тот.

– Вы сейчас в таком месте, – ответил Чендлер.

– Ради вашей же безопасности, мистер Баруэлл, советуем вам оставаться здесь, – сказал Митч.

Хит бешено на него посмотрел.

– Из-за вас меня чуть не убили!

– Это была случайность.

– Да у вас, куда ни плюнь, везде случайность! Я вас засужу, всех до единого, попомните мои слова. Неправомерное заключение, угроза жизни, отказ в защите… До конца жизни со мной не расплатитесь, – закончил он, расплываясь в ехидной усмешке.

36

Из-за темноты поиски Гэбриэла в аутбэке пришлось приостановить. Дабы создать видимость, что все под контролем, Митч отправил часть своих подчиненных патрулировать улицы.

Чендлер не находил себе места – все из-за утреннего разговора с Гэбриэлом. Он отпросился у Митча домой повидать родных. Необходим был каждый сотрудник, но, учитывая обстоятельства побега обвиняемого, отказать сержанту инспектор не мог. Тем не менее Чендлер решил поделиться беспокоившим его фактом – на всякий случай.

– Гэбриэл знает, где я живу.

– Откуда? – нахмурился Митч.

– Когда я отвозил его в гостиницу после первого допроса, мы разговорились, и я кое-что рассказал про себя, про свою семью.

– Очень глупо с твоей стороны.

– Нет, ну с чего мне было знать, что он только прикидывается жертвой? Я просто хотел успокоить свидетеля.

Митч помолчал.

– Ладно, что было, то было. Прикажу, чтобы каждые полчаса там проезжал патрульный автомобиль.

Чендлер кивнул.

– Спасибо.

– Два часа, не больше, хорошо? Мне позарез нужны люди.

– А ты чем будешь заниматься? – спросил Чендлер.

– Буду патрулировать сам. Возглавлю охоту. Прочешу укромные уголки, на случай если он решил залечь там. Устрою себе экскурсию в прошлое.

– Ты действительно хочешь туда вернуться?

Митч не ответил.

* * *

Чендлер молча пробился сквозь частокол микрофонов. Количество репортеров и фургонов росло, как раковая опухоль.

Стемнело окончательно, и Чендлер напряженно всматривался в каждый переулок, в каждый дом, каждый сквер, думая, где может скрываться Гэбриэл. Невероятно, но он начинал бояться любой тени – и это в своем родном городке. Когда-то спокойный и сонный, он превратился в средоточие тревоги и страха.

Страх не отпустил, даже когда Чендлер приехал домой. В кои-то веки дети должны были провести вечер под родной крышей. Увы, не судьба.

– Так, берите все самое нужное. Сегодня будете ночевать у бабушки с дедушкой.

– Опять? Ну почему? – недовольно спросила Сара.

– Меня могут срочно вызвать на работу.

Сложно сказать, чей взгляд был строже: Сары или ее бабушки.

– Собирайтесь, – скомандовал Чендлер и, подойдя к окну, окинул взглядом сад. Там росло мощное чайное дерево с линяющей оранжево-бурой корой… Городок тоже линял, сбрасывая шкуру спокойствия, под которой таился ужас. Чендлер тряхнул головой, прогоняя наваждение.

Изогнувшись, он посмотрел в соседний двор, где стоял дом семьи Риззо. В окнах горел свет, ветерок слегка покачивал садовые качели. Все как всегда, но воображение настойчиво рисовало Гэбриэла, который пролез в дом к Риззо и залег там в засаде.

– В чем дело? – спросила мама.

От неожиданности Чендлер чуть не ударился лбом о стекло. Убедившись, что дети не слышат, он сказал:

– Будет лучше, если они побудут с вами.

– Давай я останусь и посижу с ними, если тебя вдруг вызовут. Они так хотели провести вечер с тобой.

– Я тоже.

Это было правдой, нельзя представить ничего лучше, чем обычный вечер в кругу семьи.

– Что-то не верится. Сколько раз ты обещал побыть с ними, а потом вдруг пропадал?

– Я наверстаю.

Чендлер снова занял позицию у окна, и по-прежнему в каждой тени ему чудился Гэбриэл. Сержант не сомневался, что тот вернется – как маньяк из фильмов. Парень был находчив, умен и передвигался с нечеловеческой скрытностью. В который раз Чендлер корил себя за то, что не сумел доказать Митчу: молчаливый пленник куда опаснее, чем крикливый. Серийные убийцы не ноют. И не представляются, как говорил Гэбриэл.

Мама помогала внукам собраться, и тут в тишине раздался пронзительный звонок телефона. Звонили по городскому, да еще и с неизвестного номера. Не к добру.

Отойдя от окна, Чендлер снял трубку. Предчувствие его не обмануло. От голоса в динамике все внутри скрутило.

Тери.

– Дети здесь? – немного нервно спросила она.

– Да.

Говорить с ними он ей не даст, скажет, что они уже спят.

– Я приеду и заберу их! – выпалила она.

– Ни за что! – почти выкрикнул Чендлер, не совладав с собой.

Тери, как обычно, настроилась на скандал и тоже начала повышать голос:

– Я приеду и заберу их в город, где с ними ничего не случится.

Ничего не случится… Все ясно. Она говорила с Митчем, а тот запугал ее – может, действительно переживал за детей, но, скорее всего, решил воспользоваться ситуацией. Момент выбран идеально: детям угрожает опасность, и поэтому мать забирает их, тем самым доказывая, что способна позаботиться о них в критическую минуту. Допустить это Чендлер был никак не намерен.

– Нет, Тери, это слишком опасно.

– Поверь, я знаю, что у вас там творится.

Чендлер нащупал брешь в ее обороне и поспешил ударить:

– Откуда?

– Что «откуда»?

– Откуда ты знаешь, что у нас тут творится?

– Ну, я…

Тери замолчала. Чендлер решил ударить снова.

– Я знаю, что ты встречаешься с Митчем, – сказал он и, понизив голос, добавил: – И что вы хотите отобрать у меня моих детей.

– Это… – Тери запнулась, но взяла себя в руки и перешла в наступление: – Нет, мы хотим спасти их от твоего ослиного упрямства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Деларджи читать все книги автора по порядку

Джеймс Деларджи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




55 [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге 55 [litres], автор: Джеймс Деларджи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x