Дж. С. Монро - Забудь мое имя
- Название:Забудь мое имя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112949-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дж. С. Монро - Забудь мое имя краткое содержание
Новый роман Дж. С. Монро – захватывающий и многоплановый роман, где литературное мастерство сочетается с глубоким знанием клинической психологии.
Забудь мое имя - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Дорога далеко отсюда? – интересуюсь я, высматривая автомобиль Тони.
– Примерно в миле. Может, чуть больше. Не близко.
Без всякого предупреждения Тони поворачивается ко мне лицом и крепко обхватывает мои плечи. В его глазах сквозит холод, а тиски его рук сдавливают меня крепче и агрессивней, чем до этого. Тони всем телом прижимается ко мне, и я начинаю паниковать, не в силах дотянуться до своего запястья. Но в этот момент раздается мелодия звонка. Я вздрагиваю, а Тони на шаг отступает, достает из кармана мобильник и смотрит, от кого звонок.
– Номер не определился, – говорит он, приподнимая брови. – Похоже, это снова копы. – Тони вмиг становится невероятно серьезным. Выслушав звонящего, он коротко бросает в ответ: – Я буду в кафе через пятнадцать минут.
Нажав кнопку отбоя, Тони снова оборачивается ко мне – все с тем же холодным блеском в глазах:
– Детективу-инспектору Сайласу Харту пришлись по вкусу мои сырно-макаронные шарики, – поясняет он с едким сарказмом в голосе. – Мне надо вернуться в деревню.
На секунду Тони опять становится улыбчивым. И опять обнимает меня за плечи:
– Я вернусь сразу, как только смогу, – с этими словами Тони крепко целует меня в губы. Я думаю о Флер, стараюсь вспомнить ее лицо и молюсь, чтобы Тони поторопился. Я была готова к поцелую, но на этот раз Тони не хочет им удовольствоваться. Его руки залезают мне под рубашку, сжимают бедра. Флер никогда так не делала. Ее прикосновения были нежными, побуждающими к взаимности.
– Не сейчас, позже, – пытаюсь я оттолкнуть Тони, напуганная его силой. – Тебя ждут полицейские.
– Черт с ними, – шепчет Тони, пытаясь сорвать с меня рубашку.
– Тони, пожалуйста, не надо, – взываю я уже громче. – Я не готова.
Он неохотно останавливается и смотрит на меня взглядом, отяжелевшим от похоти и чего-то еще, пугающего гораздо сильнее. А потом резко поворачивается и ныряет в заросли ежевики.
– Пришли мне эсэмэску, – заставляю я себя выкрикнуть ему вслед. – И спасибо тебе! За все!
Его молчание пугает меня еще больше.
– А мы не захватили с собой бумагу? – снова кричу я, пытаясь вернуть все на круги своя, в обыденное русло повседневности. – И ручку? Мне нужно многое записать.
Тони застывает на месте. Но отвечает не сразу. А когда заговаривает, от его голоса у меня по спине пробегают мурашки:
– Пожалуй, тебе не стоит записывать то, что случилось сегодня.
Люк сидит в пабе с Шоном, запивая пивом свою неудачу в розыске Джеммы. Он искал ее повсюду, прошелся по всему бечевнику вдоль канала, обошел весь лесок на вершине пригорка, возвышающегося над деревней, осмотрел все огороды и станцию, заглянул даже в церковь, хоть и понимал, что это безнадежное дело. Уж если полиция не нашла Джемму, то у него просто не было шансов. Полицейские шныряли повсюду. Они обошли все дома, проверяли все машины, въезжающие и выезжающие из деревни, и даже выступили с обращениями в СМИ. Только все напрасно.
Настроение местных жителей заметно переменилось со вчерашнего утра, когда Люк уехал в Лондон. Сплетни уступили место унынию и настороженности, к которым примешалась досада от того, что их тихая деревня оказалась в центре общественного внимания.
– Фрейя Лал сказала мне, – делится с Шоном Люк, – что женщина из Германии, удочерившая Джемму, была последовательницей бахаи.
– Интересная религия, – замечает Шон.
– Знаю, – бормочет Люк. – Я кое-что уже почитал.
– Ее исповедовал эксперт по химическому оружию, доктор Дэвид Келли [13]. Досье на Саддама Хуссейна было сфабриковано не без его участия.
– Ты бесподобен, Шон.
– Его, конечно же, убили.
– А я думал, он сам свел счеты с жизнью.
– Самоубийство осуждается религией бахаи. Долго все объяснять. Существует теория, что…
– Шон, у Джеммы на руке имеется татуировка. Не знаю, заметил ты это или нет.
– Я бы солгал, если бы сказал, что заметил.
– Татуировка в виде цветка лотоса. Храм бахаи в Дели построен в форме лотоса.
– Лотос – также буддистский символ. Восемь лепестков мистического пурпурного цветка символизируют Благородный Восьмеричный путь, указанный Буддой, путь к прекращению страданий. Для индусов лотос тоже важный цветок. Как, впрочем, и для джайнистов и сикхов. Нужно будет еще уточнить насчет русской православной церкви.
Шон неисправим. Сейчас не время для его конспирологических теорий о Советах.
– Если приемная мать Джеммы была бахаи, – говорит Люк, то весьма вероятно, что и Джемму она воспитала в этой вере.
Похоже, Шон заметил перемену в его тоне.
– Ты действительно так сильно хочешь найти эту женщину?
Люк кивает, отхлебывая из кружки большой глоток пива.
– Она словно испарилась в воздухе.
– Русские это умеют. Это всем известно.
Вскинув глаза, Люк замечает криминалиста, проходящего через паб в старую конюшню, где обитала Джемма. На нем белая защитная одежда, маска и фиолетовые перчатки.
– Что там происходит? – спрашивает Люк у бармена.
– Они обыскивают комнату, в которой жила та женщина.
– Эксперты-криминалисты?
– Да кого там только нет.
– Мне нужно с ними поговорить, – бросает Люк Шону, соскальзывая с барного табурета и направляясь к задней двери.
Джемма включает приемник и пытается слушать. Рановато – по радио передают прогноз погоды. Может, ее часы спешат? Джемма поднимается по ступенькам и озирается. Кругом темный лес, сквозь ветви хвойных деревьев просачиваются косые лучи вечернего солнца. Ей повезло оказаться в таком месте, как это, – в обществе одних оленей-мунтжаков. Похоже, эта землянка и вправду не использовалась многие годы. Так близко от деревни и так далеко! Ей не хватало этого больше, чем она думала, – безопасности замкнутой сельской общины, дружелюбия людей, большинства из них.
Джемма слышит сигналы точного времени по радио и спускается вниз прослушать выпуск новостей. Обоюдное выдворение дипломатов, заподозренных в шпионаже, из Москвы и Лондона… новые полномочия на арест для полицейских… облава в уилширской деревне…
Кровь в жилах Джеммы холодеет при этом сообщении. Полиция разыскивает бывшую пациентку психиатрической лечебницы, о которой год не было ничего известно. Есть основания полагать, что эта женщина может быть очень опасной, и людей предостерегают от всяких попыток общения с ней. «Мы просим людей, располагающих любой информацией о миссис Хаиш, незамедлительно связаться с нами», – говорит детектив. Его имя ей знакомо.
Джемма закрывает глаза. Она чувствует, как воспоминания возвращаются к ней, захлестывают ее, словно ливневый паводок, сносят пустынную гору ее прошлого, возвращая к жизни. Ощущение безопасности покидает ее. Джемма снова чувствует себя уязвимой и незащищенной. Но в то же время она вдруг испытывает злость. Такую злость, какую не испытывала уже давно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: