Кортни Коул - Ноктэ
- Название:Ноктэ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кортни Коул - Ноктэ краткое содержание
Моя другая половина — мой брат-близнец Финн, и он сумасшедший.
Я люблю его. Больше жизни. Больше всех и всего. И, хотя я боюсь, что он затянет меня за собой, лишь я могу его спасти.
Я делаю всё, что в моих силах, чтобы удержаться на плаву в море безумия, но с каждым днём всё больше и больше тону. Так что я тянусь к спасательному кругу — Деэру ДюБри.
Он мой спаситель и мой антихрист. В его руках я чувствую себя в безопасности, а также мне страшно, я ощущаю себя на своём месте и, в то же время, пропадаю. Он исцелит меня, сломает меня, будет любить меня и ненавидеть.
И у него есть власть, чтобы уничтожить меня.
Может быть, это и к лучшему. Потому что я, кажется, не могу спасти Финна и любить Деэра, не причиняя всем боли.
Почему? Из-за тайны.
Из-за тайны, которую я так сильно пытаюсь разгадать, что даже не замечаю того, что надвигается.
Так же, как и вы.
Переведено специально для группы
Ноктэ - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я киваю.
— Ты рисовал меня из своего воображения, но разве рисовать с натуры не лучше?
Не дожидаясь ответа и пока не передумала, я протискиваюсь мимо него и захожу в небольшой домик. Он пристально смотрит на меня, его глаза словно чёрная расплавленная лава, и, я уверена, он пытается понять, что со мной делать. Поэтому, прежде чем он успевает что-нибудь сказать, я поворачиваюсь к нему, выдавливая уверенную улыбку:
— Так где ты хочешь меня нарисовать?
Не отвергай меня. Это всё, о чём я могу думать, глядя в его прекрасное лицо, и я, должно быть, сумасшедшая, ведь он ни за что не пойдёт на это.
— Калла, — хрипло произносит он, облизнув полную нижнюю губу.
— Не надо, — прерываю я его до того, как он успевает меня прогнать. — Нарисуй меня, Деэр. Я хочу, чтобы ты меня нарисовал.
Он стоит неподвижно, как статуя, изучая меня, его тело такое вытянутое и худощавое.
— Пожалуйста, — наконец добавляю я хриплым шёпотом. — Где ты хочешь меня нарисовать?
Я считаю удары сердца, пока он смотрит на меня и обдумывает.
Один.
Два.
Три.
Четыре.
Пя…
— Одну минуту, — наконец отвечает он, прерывая мой внутренний счёт, его глаза в этот момент чёрные, как ночь.
Он пересекает комнату и перетаскивает шезлонг на середину гостиной.
— Можешь сесть тут.
Деэр переходит на профессиональный тон. Я делаю, как он просит, и усаживаюсь на край сиденья; по коже танцуют мурашки, и во мне пульсирует неверие.
Он собирается сделать это. Он собирается сделать это.
— Опусти жалюзи, — тихо говорю я, расстёгивая рубашку.
Не могу поверить, что я делаю это.
Не могу поверить, что он мне позволяет.
Я наблюдаю, как он с трудом сглатывает, его адамово яблоко перекатывается в горле, когда он исполняет мою просьбу. Когда в комнате становится темнее, он пододвигает стул напротив меня, держа в руке альбом.
— Готова? — спрашивает Деэр, его голос ровный. Он не сводит глаз с моего лица.
Я отрицательно мотаю головой:
— Ещё нет.
А затем снимаю бюстгальтер.
Деэр прочищает горло и открывает свой этюдник — само воплощение профессионализма, — и, клянусь, я чувствую, как моё тело охватывает десять тысяч огоньков, как вспыхивает каждый сантиметр.
Я встаю и сбрасываю шорты на пол.
Деэр не двигается. Не похоже даже, что он дышит.
Его глаза застывают на мне, и в них вспыхивает одобрение, а затем он смотрит мне в глаза проникновенным и тёмным взглядом.
— Калла, — снова повторяет он и начинает двигаться, намереваясь встать.
— Не надо, — резко говорю я. — Пожалуйста. Мне это нужно. Я хочу… отвлечься.
Деэр изучает меня, теперь его глаза кажутся настороженными, и он всё равно поднимается с места. Подходит к шкафу и возвращается с одной из своих рубашек. Белой, с пуговицами по всей длине. И протягивает её мне.
— Надень, — говорит он. — Но оставь расстёгнутой.
Моё сердце бешено колотится, когда я исполняю его просьбу.
Деэр ждёт, когда я закончу, затем поправляет рубашку, прижимая ткань к моей коже, чтобы были видны только верхние изгибы груди. Он застёгивает одну пуговицу, а потом распахивает полы рубашки, оставляя обнажёнными пупок и бёдра.
Затем усаживается обратно на стул.
— Значит, я — отвлечение? — небрежно бросает он, поднося карандаш к странице и рисуя плавную линию — начало моего бедра.
Я вспыхиваю.
— Ты не просто отвлечение. Но сегодня… мне необходимо отвлечься. — Я сглатываю, и его глаза встречаются с моими, а затем он отводит взгляд.
— Откинься назад, — резко говорит он.
Деэр встаёт и подходит ко мне, наклоняется и перекидывает мои волосы через плечо. Его рука слегка касается моей кожи, и во мне вспыхивает пламя, жар, жидкая бушующая лава, вспенивающаяся в животе, и мне до боли хочется, чтобы он прилёг со мной рядом и подарил мне возможность почувствовать его близость.
Но Деэр этого не делает. Он пристально смотрит, изучая меня.
— Выгни немного спину, — говорит он. Что я и делаю. Он просовывает под меня подушку.
— Закуси губу, — добавляет Деэр. — Не сильно. Просто чтобы выглядело так, словно ты о чём-то думаешь. Мечтаешь, может быть.
Боже. Уж это я точно могу сделать.
Он слегка улыбается и возвращается на своё место.
Его руки движутся по странице, быстро, затем медленно. Он поднимает на меня взгляд, его глаза неимоверно тёмные, а затем возвращает внимание к странице.
Комнату заполняет напряжение. Оно реальное. Удушающее. Волнующее. Я не могу дышать.
Деэр встречает мой взгляд.
— Ты в порядке?
— Сейчас — да, — киваю я.
Теперь, когда я здесь. Теперь, когда ты не отвергаешь меня. Теперь, когда ты видишь меня.
Уголок его губ приподнимается, он опускает руку, затем сосредоточенно склоняет голову.
— Так что же вызвало эту сцену из «Титаника»? — буднично спрашивает Деэр, поглядывая на меня поверх листа. Я чувствую, как ото лба к груди разливается румянец, и отвожу взгляд.
— Я не… это не так, — практически заикаюсь я. Над телом проносится прохладный воздух, образуя повсюду гусиную кожу.
Деэр делает паузу.
— Нет?
Я отрицательно мотаю головой.
— Нет. Мне просто хотелось… почувствовать что-то другое.
— Что-то, кроме…? — Деэр ждёт ответа.
— Того, что я чувствую, — поясняю я. — Безумие. Печаль. Мне просто хочется хотя бы на минутку побыть кем-то другим.
Деэр разглядывает рисунок, затем снова некоторое время просто сидит в кресле.
— Почему ты хочешь быть кем-то другим? — мягко спрашивает он. — Калла Прайс удивительная.
Он встаёт и подходит ко мне, уставившись сверху. Выражение его лица настороженное и напряжённое, и он возвышается надо мной. Его тёмные глаза скользят по контуру моего обнажённого бедра, по изгибу ноги, а затем неожиданно Деэр следует пальцем за своим взглядом. Он легонько проводит им от моего колена до бедра, и кончик его пальца кажется мне обжигающе горячим.
— Ты хочешь меня, не так ли? — шепчу я, слова пронизаны сомнением и страхом, надеждой и тревогой.
Его глаза горят, когда он отвечает:
— Я всегда хотел тебя.
Все слова, которые я могла бы произнести в ответ, застыли в горле, сдавили язык, и поэтому всё, что я могу делать, — это двигаться. Я поворачиваюсь, чтобы предоставить ему лучший доступ: чтобы он мог прикоснуться ко мне, чтобы мог двигать своими пальцами и крепче схватить меня, и засунуть язык мне в горло, и… затем он убирает палец и предлагает мне руку.
Я в замешательстве смотрю на его протянутую ладонь, но позволяю ему поднять меня на ноги.
Я стою с ним нос к носу, моя обнажённая грудь почти прижимается к его телу. Если я хотя бы покачнусь немного вперёд, его бёдра окажутся прижатыми к моим, и…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: