Сол Лелчек - Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-101332-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сол Лелчек - Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
– Дуглас Престон
«Бешеная динамика, остро заточенная фабула. Джек Ричер влюбился бы в Никки».
– Ли Чайлд
Триллер с уникальной женщиной в главной роли. Она – импульсивная и жестокая мстительница. Она – золотое и ранимое сердце. Она не может спокойно терпеть насилие над женщинами. Насилие, на которое другие закрывают глаза: ведь это считается частным делом. Гремучая смесь «Девушки с татуировкой дракона», «Убить Билла», «Долгого поцелуя на ночь» и «Тельмы и Луизы».
Нет второго частного сыщика с такими оригинальными интересами, как у Никки Гриффин. Эта запойная книгочейка из Калифорнии запросто цитирует русскую классику, содержит букинистический магазин «Зловредная сорока» – и охотится за опасными мужчинами. За теми, кто причиняет боль женщинам и нагло утверждает, что любит их. Никки показывает таким мужчинам, каково это – страдать и быть бессильным прекратить страдания. Показывает так, что они больше никогда ни на кого не поднимут руки.
Глава высокотехнологической компании заказывает сыщице, в общем-то, стандартную услугу. Слежку за сотрудницей, которая сливает коммерческие тайны. Гриффин выясняет: спасать нужно вовсе не секреты фирмы – саму женщину. Снова спасать от опасных мужчин…
Спастись от опасных мужчин [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этот вечер Сайлас Джонсон ушел в свой номер один.
В следующий вечер он вернулся в бар и сел на тот же самый стул. Теперь в баре было более людно, чем накануне. Джонсон окинул зал взглядом, взглянув на нескольких женщин, но ни с кем не заговорив. Несколько раз он посмотрел на свои часы. К тому времени, когда он допил свой первый «Манхэттен», в бар вошла высокая блондинка в облегающем черном платье. Наверное, ей было лет на тридцать меньше, чем Джонсону. У нее был красный маникюр, глаза обведены изрядным количеством теней, а на ногах красовались туфли-шпильки на высоких каблуках. Блондинка подошла к Сайласу Джонсону, поцеловала его в щеку и уселась рядом с ним.
Он выпил свой второй «Манхэттен», а она опрокинула три бокала водки с содовой. Я не могла ее винить, так как на ее месте я бы выпила не три бокала этого коктейля, а все шесть. Он шепнул ей что-то на ухо, и они встали со своих мест, держа в руках бокалы со своими напитками.
Он подписал счет, они вдвоем вышли из бара и направились к лифтам.
Так прошел второй вечер.
А в третий вечер он заговорил со мной.
Все в этой ситуации было очень далеко от идеала. Я предпочитала наблюдать за объектом по меньшей мере в течение недели, прежде чем вступить с ним в какой-либо контакт. Одного или двух вечеров был недостаточно для того, чтобы изучить чьи-то привычки. Я предпочитала сначала понаблюдать за человеком, выяснить его обычный распорядок дня, но сейчас у меня не было на это времени. Сегодня уже 29 октября, а я все еще понятия не имела о том, что именно должно произойти 1 ноября. Погибнут люди . Эти слова звучали в моем мозгу снова и снова, пока мне не начало казаться, что я схожу с ума. Я все лучше понимала, как должна была чувствовать себя Карен в последние недели своей жизни. Слишком много неопределенности, слишком сильный стресс. Все мои мысли были заняты «Care4». Какой бы информацией или какими бы документами ни располагал Сайлас, я не могла больше ждать и должна была выяснить это немедля. Даже тратя время на наблюдение за ним, я рисковала не успеть – надо было действовать.
Первым проявлением его интереса к моей персоне был бокал шампанского, который бармен поставил передо мной, тихо звякнув его стеклянным основанием об оцинкованное покрытие стойки бара. Я вопросительно подняла взгляд и посмотрела не на золотистый шипучий напиток, а на бармена, который поставил его передо мной.
– Разве я это заказывала?
Бармен с безразличным видом покачал головой. Он был худ, широколоб, с крупным покрасневшим носом и желтовато-серыми усами. Как и другие работники отеля, он был одет в белую рубашку, жилетку от смокинга, а на шее у него красовался темно-бордовый галстук-бабочка. Но бабочка была пристежной, а жилетка была ему немного велика. Он выглядел так, будто проделывал такие вещи уже миллион раз и проделает то же самое еще миллион раз в будущем.
– Это от того джентльмена, сидящего вон там, – объяснил он и кивнул в сторону Джонсона.
Я посмотрела туда и впервые встретилась взглядом с юристом «Care4». Он сидел на своем обычном стуле со своим обычным напитком. У него была внешность красивого немолодого помятого мужчины со средствами: массивная квадратная голова, эспаньолка с проседью и глубоко посаженные карие глаза, придававшие ему вид человека задиристого и хитрого. Узел своего галстука он ослабил, а его клетчатая спортивная куртка была расстегнута, так что было видно брюшко, такое заметное, что было очевидно – его персональная тренерша мало что смогла с ним поделать. Он подарил мне широкую улыбку и поднял свой бокал. Я не беспокоилась о том, что он может опознать во мне мотоциклистку с парковки «Care4», поскольку тогда на мне был мотоциклетный шлем, закрывающий все лицо. Предыдущие два вечера я провела в вестибюле, а его внимание было сосредоточено на других, и он меня не видел.
Я кивнула, но не подняла свой собственный бокал и вернулась к чтению книги, которую принесла с собой. Перевернув страницу, я отпила глоток своего красного вина. Шампанское продолжало стоять на стойке, я к нему не притронулась, перевернув еще несколько страниц и не обращая внимания на текущие минуты. «Портрет леди» Генри Джеймса был одной из моих самых любимых книг. Я выпила еще красного вина. Мои волосы были распущены, простое черное платье подчеркивало фигуру.
Наконец я услышала его голос:
– Это шампанское стоит тридцать долларов за бокал. Неужели вы не будете его пить?
Я снова подняла взгляд. Он наклонился в мою сторону и сказал это, слегка повысив голос, чтобы я его услышала, и улыбаясь, чтобы показать, что вообще-то его не заботит то, что он зря потратил тридцать долларов на отправленный мне бокал. Я посмотрела на него, потом на шампанское.
– Точно не знаю. Но если мне захочется его выпить, я буду знать, где его найти.
Он воззрился на меня, чтобы понять, флиртую я с ним или пытаюсь его оскорбить. Но мой тон не свидетельствовал ни о первом, ни о втором – он был просто безразличным. Я снова вернулась к чтению моей книги, а он крикнул мне уже с другого конца стойки:
– Может быть, вы не любите шампанского? И предпочли бы что-то другое?
Я вежливо улыбнулась и кивком показала на мое вино: у меня уже есть что-то другое.
И продолжила читать. Еще один медленно тянущийся вялый вечер, толпа тех, кто пил после ужина на сон грядущий, уже давно рассосалась, и бар был почти пуст. Кроме меня, одиноких женщин здесь не осталось. И Сайласу Джонсону больше не для кого было заказывать дорогое шампанское.
Он попробовал подкатиться ко мне с другой стороны, изменив тактику:
– Что вы читаете?
– Вы спрашиваете про это?
Я подняла глаза, словно стараясь увидеть хоть какую-то связь между моей книгой и незнакомцем, сидящим передо мной.
– «Портрет леди». Вы знаете этот роман?
На его лице не было интереса, и он покачал головой:
– Боюсь, что нет. Это толстая книга. На вид она еще хуже тех томов по конституционному праву, которыми меня заваливали в школе права.
– Этим вы хотите сказать мне, что вы адвокат или что мне следует читать что-нибудь полегче?
Он ухмыльнулся:
– Мне всегда нравилось одним выстрелом убивать сразу двух зайцев. – Он секунду помолчал, потом продолжил: – Я вас подначивал. Я бы никогда не стал говорить вам, что читать.
– Или что пить. – И я опять вернулась к книге.
Вообще-то, прочесть страницу Генри Джеймса – дело небыстрое, но на сей раз я едва успела прочитать один абзац, когда снова услышала его голос:
– Вы сидите так далеко. Мне приходится кричать, чтобы просто с вами поговорить.
– Если бы вы со мной не говорили, у вас бы не было такой проблемы.
Он улыбнулся:
– Но тогда я бы с вами не говорил.
– Какая железная логика, – заметила я. – Возможно, вы и впрямь адвокат.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: