Карен Макманус - Двое могут хранить секрет [litres]
- Название:Двое могут хранить секрет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-112729-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Макманус - Двое могут хранить секрет [litres] краткое содержание
Недавно на одной из улиц города был насмерть сбит учитель местной школы – виновник скрылся с места аварии. Пятнадцать лет назад – безжалостно убита школьная «королева красоты», выпускница Лейси… А еще несколькими годами ранее из Эхо-Ридж бесследно исчезла Сара – родная тетя Эллери.
Могут ли все эти случаи быть как-то связаны? Эллери и ее одноклассник Малкольм решают во всем разобраться.
С каждым днем они становятся все ближе к истине, но какую цену им придется за это заплатить?
Двое могут хранить секрет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Помнит. Ей нелегко говорить об Эхо-Ридже после того, что случилось с ее сестрой, но… О вас она всегда хорошо отзывалась.
Думаю, это почти правда. Я и сама отношусь к нему вполне доброжелательно, поскольку он единственный человек в Эхо-Ридже, у которого есть алиби на момент исчезновения и Сары, и Брук. Вэнс Пакетт неожиданно становится самым надежным мужчиной в городе.
Он сплевывает на землю, рядом с моими кроссовками.
– Чертовски неприятно то, что случилось.
– Я понимаю. Мама так от этого и не оправилась. А теперь моя подруга пропала… – Я смотрю на женщину за стойкой. – Вы же помните Брук, да? Вы ведь постоянно тут стреляете.
– Милая девочка, – хрипло говорит он. Беспокойно переминается с ноги на ногу, явно собираясь уйти. Эзра стучит по своим часам и поднимает брови, глядя на меня. Переходи к делу .
– Самое ужасное, я знаю, что ее что-то беспокоило перед исчезновением, – говорю я. – Мы должны были встретиться в воскресенье, но мы так и не увиделись. И это меня просто убивает. – На глазах у меня выступают слезы, все еще не отступившие после моего разговора с Сейди, и катятся по щекам. Я притворяюсь, но Сейди всегда говорила, что лучше всего роль удается, когда ты эмоционально связан с происходящим. Я достаточно поглощена тем, что случилось с Брук, чтобы успешно справиться с задачей. – Просто я… мне бы хотелось знать, что ее беспокоило.
Вэнс потирает подбородок. Покачивается на каблуках, бросает через плечо взгляд на толпу.
– Не люблю я ни во что ввязываться, – мямлит он. – Особенно с людьми в этом городе, и особенно с полицией.
– Я тоже, – быстро говорю я. – Мы здесь чужаки. Брук была… остается … одной из моих немногих подруг.
Я достаю из сумки бумажный платочек и сморкаюсь.
– На прошлой неделе она задала мне странный вопрос. – Вэнс говорит тихо, торопливо, и сердце у меня в груди подскакивает. – Хотела узнать, как вскрыть замок. – Его лицо на мгновение приобретает хитрое выражение. – Вот уж не знаю, с чего она взяла, что я могу это знать. Я посоветовал ей поискать в «Гугле», или посмотреть видео на «Ютубе», ну или еще где. Или просто воспользоваться парой скрепок.
– Канцелярских скрепок? – уточняю я.
– Они иногда помогают. Так я ей и сказал. В любом случае… – Он встречается со мной взглядом, и я вижу проблеск чего-то похожего на доброту в его налитых кровью глазах. – Занимало ее именно это. Так что теперь ты знаешь.
– Спасибо, – говорю я, чувствуя угрызения совести из-за того, что манипулировала этим человеком. – Вы даже не представляете, как вы помогли.
– Хорошо. Передай своей матери привет от меня.
Он приподнимает бейсболку и шаркает мимо Эзры, который изображает медленный хлопок в ладоши, когда Вэнс уходит из поля слышимости.
– Хорошо сыграно, Эл. Хотя этот парень никогда не даст тебе взять реванш.
– Я знаю, – вздыхаю я и достаю новый бумажный платочек, чтобы вытереть все еще влажные щеки. Наблюдая за исчезающим в толпе Вэнсом, я ощущаю, как по спине у меня бежит холодок. – Ты ведь слышал, что он сказал? Он посоветовал Брук вскрыть замок с помощью канцелярской скрепки .
– Да. И что?
– А то, что именно скрепку она держала, сидя в офисе в «Доме ужасов», помнишь? Распрямленную скрепку. Я ее у нее забрала. Она сказала что-то вроде: «Это труднее, чем он говорил» . – В предчувствии озарения я повышаю голос и заставляю себя говорить тише. – Она пыталась вскрыть замок именно тогда. А мы ей помешали.
– Может, в письменном столе? – предполагает Эзра.
Я качаю головой.
– Я постоянно что-то достаю из этого стола. Он не заперт. Но… – Жар приливает к моему лицу, когда я вспоминаю, где сидела Брук. – Но мне кажется, я знаю…
Глава 23
Малкольм
Четверг, 3 октября
К четвергу поисковые группы больше не ограничиваются только школьными часами. Сегодня днем одна из них будет искать Брук в лесу за домом Нилссонов. Питер возглавляет группу волонтеров, приехав домой после репетиции оркестра, я замечаю, как он ставит в багажник своего «Рейндж Ровера» картонную коробку с листовками, бутылками воды и фонариками.
– Здравствуй, Малкольм. – Он не смотрит на меня, когда я вылезаю из маминого «Вольво». Только отряхивает ладони, как будто испачкавшись. Я уверен, что это не так. Автомобиль Питера безупречно чист, как все остальные вещи, принадлежащие Нилссонам. – Как дела в школе?
– Как обычно. – Иными словами: неважно . – Когда мы едем?
Питер скрещивает руки, демонстрируя острые, как бритва, заломы на рукавах своей сорочки.
– Мы едем через десять минут, – говорит он. Намек ясен, но он прибавляет: – Мне кажется, твое участие не слишком хорошая идея, Малкольм.
У меня обрывается сердце.
– Почему?
Бессмысленный вопрос. Я знаю, почему. Офицер Макналти приходил дважды, чтобы задать мне дополнительные вопросы.
Ноздри Питера раздуваются.
– В настоящий момент страсти накалены до предела. Ты внесешь раздор. Мне жаль. Я знаю, что это тяжело слышать, но это правда, а наш приоритет – найти Брук.
Я подавляю раздражение.
– Я знаю . Я хочу помочь.
– Лучше всего ты поможешь, оставшись здесь, – говорит Питер. Я испытываю почти непреодолимое желания ударом стереть с этого лица выражение самодовольства. Я уверен, что он искренне озабочен, и он, возможно, прав. Но он начинает строить из себя героя. Всегда так делает.
Он хлопает меня по плечу, коротко, словно прихлопнув комара.
– Сходи в дом и посмотри, есть еще вода в холодильнике? Вот это будет помощью.
Над глазом у меня болезненно дергается жилка.
– Конечно, – говорю я, подавляя злость, потому что препирания с Питером в поисках Брук не помогут.
Войдя в дом, я слышу скрип лестницы в прихожей. Я надеюсь, что это мама, но это Кэтрин, на руке которой внушительное облако красной ткани. За Кэтрин следует Вив. При виде меня моя сводная сестра замирает на месте. Лица у обеих превращаются в маску неприязни, которую, начиная с воскресенья, я вижу всюду.
Сделав над собой усилие, я веду себя так, как вел бы в обычных обстоятельствах.
– Что это? – спрашиваю я, показывая на руку Кэтрин.
– Мое бальное платье, – резко отвечает она.
Я смотрю на него со страхом. И пытаюсь отвлечься от того факта, что осенний бал состоится в эту субботу.
– Странно, что его не отменили. – Кэтрин не отвечает, и я продолжаю: – Что ты собираешься делать с платьем?
– Твоя мама его погладит.
Обойдя меня, она входит в кухню и аккуратно развешивает платье на спинке стула. Думаю, это здорово, что мама согласилась оказать Кэтрин подобную услугу. Питер говорит, что мать Кэтрин всю неделю не отвечает на его звонки, а только шлет сообщения, жалуясь на плохую сотовую связь на юге Франции. Всегда какие-то отговорки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: