Николай FrittVilt - Монтана
- Название:Монтана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай FrittVilt - Монтана краткое содержание
Монтана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тут он кивком указал на кроссворды.
Разумеется, я знал, что такое гонобобель (это действительно, к вашему сведенью, тропический родич хорошо известной всем сливы), но вот о том, что в этом слове именно десять букв, я, признаться, сразу и не сообразил. Должно быть, все эти новости Киры о том, что меня ждут в кабинете начальства, все же несколько выбили почву у меня из-под ног.
— Да, и вправду десять букв, — абычто бросил я в ответ шефу, переступив с ноги на ногу. Попытался сообразить, а действительно ли он в это утро не в духе. Быть может, недалекая Кира все же что-нибудь, да путает?
— Я и вправду хотел тебя видеть, мой мальчик, — мистеру Томпсону шел уже шестой десяток и он имел тогда полное право называть меня на подобный манер. — Вернее, даже не я, а твоя собственная любимая женушка.
Я вытаращил глаза.
— Что? При чем здесь Вики?
Он вновь облизал губы (усы его при этом опять забавно зашевелились), после чего кивнул на телефонный аппарат, стоявший на столе.
— Она позвонила сюда несколькими минутами ранее, Пит. Сказала, что ей очень нездоровится, и очень просила тебя заехать за лекарством. Сказала, ты знаешь, в чем дело.
Вики в то время часто страдала от мигреней, и я действительно знал, в чем было дело. Мне следовало заехать в аптеку и купить Суматриптан. Лишь только он один в то далекое время понимал все ее головные боли.
Я был удручен. Как это она взяла и позвонила прямиком шефу? Это если во-первых. Во-вторых же, мы ведь виделись с ней никак не позже, чем час назад и она была в совершенно прекрасном расположении духа. Даже несколько раз достаточно болезненно прикусила мою нижнюю губу, когда целовала на прощание.
— Ты, должно быть, просто лишь оставил свой телефон дома, Пит, только и всего. Ничего личного.
Шеф развел руками, красноречиво давая понять, что его в этот самый момент времени абсолютно не интересуют наши семейные дела.
Я мигом пришел в себя. Подумал, что обязательно стоит сейчас же перед ним извиниться.
— Прошу прощения, мистер Томпсон. Я и вправду где-то оставил свой аппарат. Больше такого не повторится. Я могу идти работать?
Он тяжело выдохнул и с укоризной посмотрел на меня. Усы вновь зашевелились на его лице, хоть в этот раз он и не облизывал губ.
— Поезжай к ней, Питер. На все про все времени тебе, — тут он посмотрел на свои наручные часы, — минут сорок. Успеешь?
Я не сразу нашелся с ответом. Очень хорошо понимал: доброта шефа — это неспроста. Он обязательно потом в полной мере отыграется на мне за этот случай. Но также я знал и другое. Вики (если бы боль была не слишком сильной) прямиком к моему начальнику звонить уж точно не стала бы. Просто могла бы прилечь где-нибудь перед телевизором в гостиной или же, на крайний случай, отослать за таблетками соседского Декстера Пайтона, веснушчатого малого, целыми днями слоняющегося по улицам и иногда стригущего то там, то сям газоны. Думаю, он бы уж точно не отказался получить для себя лишний четвертак.
— Итак, Пит, твое решение? — шеф, наконец, вырвал меня из омута размышлений и, надо сказать, очень даже вовремя.
— Пожалуй, я решу эту проблему…дистанционно, — я вновь переступил с ноги на ногу и подумал, что мне совершенно незачем сейчас переться обратно домой. Ведь я мог прямо с работы позвонить к Пайтонам и обо всем рассказать малышу Деку. Мог бы даже пообещать ему в виде вознаграждения целую двадцатку. Или же купить сигареты (разумеется, он был еще слишком юным для подобных взрослых забав, но я-то уж точно знал, что тринадцатилетний мальчишка втайне ото всех покуривает за углом).
— Это твой окончательный ответ? — осведомился мистер Томпсон.
Я кивнул.
— Да. Я могу идти?
Шеф указал рукой на дверь.
— Убирайся. И постарайся в этот день больше не попадаться мне на глаза.
Разумеется, этой его последней жестковатой, как по мне, фразы было недостаточно для того, чтобы в полной мере судить о том, будто мистер Томпсон и вправду в это утро не в духе (бывали времена, когда всем нам — персоналу его офиса — приходилось слышать от шефа и кое-что покрепче), но в душе я все же не стал обижаться на него за это. Быть может, что даже обрадовался, ведь визит ко злу (разумеется, я сейчас забавляюсь, говоря так; мистер Томпсон всегда был очень хорошим руководителем, никогда не бушевал по чем зря и всегда стоял на страже справедливости и честного исполнения профессионального долга) закончился у меня, так, по сути, и не начавшись. Так с чего бы мне было вешать нос, скажите на милость?
Я спешно вернулся за свой стол и уже только тогда принялся усиленно размышлять о том, где же и в самом деле мог оставить злосчастную трубку. Проклятый Феликс, это все из-за него!
Развернувшись лицом к соседу по столу Генри Куперу (забавное выражение сейчас употребил, не правда ли?), я попросил на минутку его аппарат и, выйдя в коридор, набрал номер Вики.
— Почему-то мне кажется, что это сейчас звонишь ты, Пит, — голос супруги был явно усталым, в нем не хватало радости и положительных эмоций и с этим срочно надлежало что-то делать. — Ведь это ж не Генри, правда?
— Ты как в воду глядишь, — попытался подшутить я, но в тот же миг понял, что Вики не придет в восторг от подобного моего юмора. — Как дела?
— Плохо, сладенький, — Вики не врала. — Представляешь, как только за тобой закрылась дверь, меня ужасно стошнило. Еле успела добежать к унитазу. Именно в тот момент, я как раз-таки и глядела в воду, как ты изволил выразиться мгновением раньше.
— Извини, — я подумал, что сейчас же скажу ей на счет малыша Дека, и что это ее успокоит. Нет, не обрадует, но хотя бы не заставит нервничать из-за отсутствия в доме нужных таблеток. — Вики, я не смогу приехать к тебе, зато нам сможет помочь Декстер. Я прямо сейчас же перезвоню ему и попрошу, чтобы он купил тебе все необходимое.
Она простонала.
— Иди ты к черту, Питер Чэдвик. У него жена умирает, а он говорит о каком-то там паршивом мальчугане.
Я знал, что эта фраза жены была своеобразным ее юмором. А потому совершенно никак на нее и не отреагировал. Лишь только подумал о том, что если Вики шутит — значит, у нее все не так уж и скверно.
— Тогда по рукам?
Она мгновение помолчала.
— Пит, наш кот… Он…
Вот тут я напрягся.
— Феликс? Что такое?
Она тяжело вздохнула.
— Скажи, ты хорошенечко его прикопал? Мне как-то неуютно знать, что у нас на заднем дворе зарыт мертвый кот.
Я подкатил глаза.
— Там все в полном порядке, не переживай. Приляг и отдохни. Малыш Дек будет у тебя через несколько минут. Входная дверь ведь не заперта?
Мы еще с минуту поболтали с Вики (поочередно признались в любви друг к другу, после чего я попросил ее отыскать мою трубку и, если найдется, отнести в кабинет), а когда, наконец, распрощались, я сразу же набрал телефонный номер дома Пайтонов. Надеюсь, вы не сомневаетесь сейчас на предмет того, что те несчастные девять цифр, из которых он состоял, я знал наизусть?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: