Тасмина Перри - Обладание
- Название:Обладание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-6-17-125996-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тасмина Перри - Обладание краткое содержание
Обладание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я вовсе не собиралась досаждать вам. Вы оба мне дороги.
Я расслышала дрожь в собственном голосе. Телеобращение уже выбило меня из колеи, и последнее, что мне сейчас было нужно, – это конфронтация с мужем Клэр.
– В самом деле?
– Рестораны – предприятия с высоким риском. Я оказалась бы плохой подругой, если бы не обратила на это ваше внимание.
– Ты не хотела, чтобы я открывал ресторанный бизнес, Фран. Ты сделала все, что в твоих силах, чтобы отговорить Клэр от этой затеи.
– Это она тебе так сказала?
Я растерялась окончательно. Я ведь и понятия не имела, что она все-таки прислушается к моим предостережениям.
– Она слушается тебя, Фран. Даже чересчур. Она слушается тебя больше, чем меня. Но, прошу тебя, не суй свой нос в наш брак, потому что иногда мне кажется, что нас в нем трое. А брачный союз на троих всегда плохо заканчивается.
Я подумала о себе, Мартине и Донне Джой, после чего медленно кивнула в знак согласия.
Глава двадцать первая
Наступило утро понедельника. В моем кабинете еще царили чистота и порядок, а чашка крепкого кофе была уже наполовину пуста, когда в дверь постучал старший клерк Пол, держа под мышкой папку с делом. Обычно он без затей швырял ее мне на стол, словно рыцарь, доставивший своему сюзерену голову врага, но сегодня застыл в ожидании, прижав ее к груди.
– Ты разговаривала с Мартином Джоем в эти выходные? – начал он.
– Коротко, – ответила я, чувствуя вину и порожденную ею щекотку на шее, словно там пробежался паук.
– И? – требовательно вопросил Пол, явно не удовлетворенный моим ответом.
– Он рассказал мне об обращении, которое готовила полиция. Полагаю, сейчас ему не до развода.
Пол выразительно приподнял брови, что являлось у него выражением неодобрения. Не одобрял он Мартина и, возможно, меня за то, что я была его адвокатом. Я очень сомневалась в том, что Пола волнуют местонахождение и безопасность Донны Джой; он думал только о фирме. Подозрения в адрес Мартина бросали тень и на нас, а грязные истории в таблоидах плохо сказываются на бизнесе, особенно если ваш бизнес подразумевает, что разводы будут проходить быстро и неприметно. С точки зрения Пола, дело Джой было айсбергом, способным погубить его «Титаник».
– И каковы же последние новости? – осведомился он, снова приподняв брови.
– Миссис Джой по-прежнему считается пропавшей без вести, – ответила я, сознавая при этом, что не горю желанием встречаться с ним взглядом.
– Это мне известно, я слушаю «Радио 4».
Я улыбнулась, но сейчас явно было не самое подходящее время для веселости.
– Ну, и что ты об этом думаешь? – поинтересовалась я. – Ты видел обращение по ТВ?
– Ты имеешь в виду, считаю ли я, что он причастен к ее исчезновению?
– Да, – осмелев, кивнула я.
Я внимательно наблюдала за ним. Пол явно заколебался, переступил с ноги на ногу и нахмурился. При обычных обстоятельствах его лояльность к клиентам едва ли не превосходила его преданность барристерам, но Мартин Джой навлек на фирму неприятности и принес ей дурную славу, и потому в душе Пола воцарился раздор. «Ну же, расскажи мне обо всем», – думала я, наблюдая за его внутренней борьбой.
– Я удивлен, что за все то время, пока мы работаем с семейным правом, ничего подобного с нами еще не случалось, – заявил он наконец.
– Не случалось чего?
– Так удачно пропавшей без вести жены.
– Удачно пропавшей?
– А разве она не удачно пропала? Что стоит на кону в этом разводе? Сто миллионов, с поправкой в ту или иную сторону? Я никогда не был силен в математике, но полагаю, что половина от сотни миллионов – весьма приличные деньги.
Я постаралась ничем не выдать своих чувств.
– Причина, по которой мы до сих пор не сталкивались ни с чем подобным, Пол, заключается в том, что, как бы тяжело ни было мужьям расставаться с половиной своих активов, идея провести двадцать лет в тюрьме Белмарш представляется им куда менее привлекательной. В противном случае нас бы по колено завалили трупами.
Пол кивнул.
– Тем не менее полиция очень серьезно отнеслась к этому делу. Они не стали бы записывать телеобращение ради какого-нибудь Тома, Дика или Гарри. – Взглянув на часы, он спохватился и перешел на деловой тон. – Давеча вечером я разговаривал с Вивьен и Чарльзом, – сообщил он, имея в виду двух самых старших работников конторы. – Вивьен предложила обратиться к Джону Куку из «Бересфорд Груп» – их компания занимается пиаром. Кроме того, они имеют дело с репутационным менеджментом. Я только что звонил ему, и он готов провести телефонную конференцию через двадцать минут. Я предлагаю тебе поучаствовать в этом совещании в качестве наблюдателя.
Он встал, по-прежнему прижимая папку к груди, и я, собирая свои вещи, чтобы отправиться в конференц-зал, увидела, как он удаляется в направлении офиса Тома Брискоу, чтобы поручить ему работу, которую еще несколько недель назад он наверняка отдал бы мне.
– Вам на выбор предлагаются два варианта, – произнес голос Джона Кука из микрофона с громкоговорителем, установленного посреди стола. До сих пор я не принимала участия в совещании и сидела тихо, как мышка, радуясь тому, что в качестве эксперта по управлению репутационными рисками Вивьен выбрала его, а не Роберта Келли, чей номер телефона я передала Мартину. – Вы можете дистанцироваться от полицейского расследования, а на все вопросы прессы ответить одним коротким и вежливым пресс-релизом, в котором заявите, что всего лишь представляете интересы мистера Джоя в деле, имеющем отношение к семейному праву. Или же вы можете воспользоваться неожиданной известностью мистера Джоя для рекламы собственной адвокатской конторы. Исчезновение Донны Джой придает этому делу широкий общественный резонанс, и, если она не найдется в ближайшее время, интерес к нему не утихнет еще долго.
– Вы хотите сказать, что любая слава – это все равно добрая слава? – поинтересовался Пол, потягивая кофе.
Чарльз Напьер, глава нашей конторы, уставился на Пола поверх очков с явным неодобрением.
– Разумеется, мы хотим оказать своему клиенту всю возможную поддержку, – заявил наш шеф, вновь перенося внимание на телефон, стоящий посреди стола. – В то же время мы должны свести к минимуму любую возможность скандала. Это наша важнейшая задача.
– Есть что-нибудь еще, о чем я должен знать, помимо обычных репутационных вопросов? – осведомился Кук.
Вивьен метнула быстрый взгляд на Чарльза, который даже снял очки, словно подчеркивая этим особую деликатность вопроса.
– В этом году два наших барристера подали заявления на получение шелковой мантии, мистер Кук. Одна из них, Франсин, присутствует здесь и представляет Мартина Джоя в его разводе. Хотя предполагается, что порядок назначения на должность в адвокатской практике является абсолютно беспристрастным, мы не можем допустить, чтобы уголовное преследование Мартина Джоя повлияло на шансы наших барристеров стать королевскими адвокатами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: