Чеви Стивенс - Никогда тебя не отпущу

Тут можно читать онлайн Чеви Стивенс - Никогда тебя не отпущу - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Никогда тебя не отпущу
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2018
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-5332-2
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Чеви Стивенс - Никогда тебя не отпущу краткое содержание

Никогда тебя не отпущу - описание и краткое содержание, автор Чеви Стивенс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Одиннадцать лет назад Линдси с маленькой дочерью сбежала от своего мужа, тирана и ревнивца. Ей казалось, что она отпустила все свои страхи, начав новую жизнь. Но Линдси чувствует, что за ней следят. Кто-то все ближе и ближе подбирается к ней, угрожает ее бойфренду, запугивает. А после проникает в дом… И самое страшное: дочь Софи оказывается в опасности. Линдси догадывается, кто стоит за этим. Тот, кто всегда говорил ей: «Я тебя слишком люблю, чтобы позволить тебе уйти». Тот, кто никогда ее не отпустит…

Никогда тебя не отпущу - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Никогда тебя не отпущу - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Чеви Стивенс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дженни перезвонила, когда мы ждали врача, она настаивала, чтобы мы переехали к ней. «Я уже застилаю постели».

– Полагаю, это хорошая идея, – говорит Паркер. – Я буду держать вас в курсе расследования.

– Он может пожаловать ко мне домой, чтобы попытаться выяснить, куда я запропастилась.

– Я буду время от времени наведываться туда.

– Извините. – Софи поднимается и идет за очередной чашкой кофе.

Я наклоняюсь поближе к Паркер.

– Пожалуйста, скажите мне, что вы арестуете Эндрю.

– Если у нас будет достаточно доказательств, подтверждающих его виновность, то да.

– А кто еще на это способен?

– Нам просто нужно окончательно убедиться в этом.

По ее глазам я вижу, что она что-то скрывает, и я начинаю беспокоиться, что же такого ей рассказал Грег. Я перевожу взгляд на Софи. Она смотрит в окно, пока ждет свой кофе, накручивая прядь волос на палец.

По дороге домой Грег молчит; когда мы высаживаем его возле дома, он тоже почти ничего не говорит. Врач сказал, что с ним все будет в порядке, хотя ему наложили несколько швов и диагностировали ушиб плеча. Он сможет взять больничный на несколько дней. У него есть анальгетики, но я все же чувствую себя самой худшей любовницей – бывшей любовницей – в мире, когда говорю ему, что после обеда мы отплываем на пароме.

– Ты не против? – спрашиваю я. – Позвать кого-нибудь к тебе?

– Я просто посмотрю телевизор, – отвечает он. – Со мной все будет в порядке, но вам, девочки, нужно добраться до Ванкувера. – Он хватает меня за руку. – Берегите себя, хорошо? Если что, звони.

– Спасибо.

Я улыбаюсь, сдерживая слезы. И почему он, черт возьми, такой милый?

Мы прощаемся и едем в школу Софи. Я общаюсь с ее директором, беру планы ее уроков, которые Софи с удовольствием где-нибудь забыла бы. Потом мы забираем Ангуса из лечебницы. Хотя Маркус предложил оплатить счет ветеринарной клиники, я все же полностью рассчитываюсь кредиткой и вздрагиваю, взглянув на баланс. Ангус так разволновался, увидев нас, что чуть не вынес Софи из лечебницы, после чего запрыгнул на заднее сиденье.

Паркер встречает нас у дома – она предложила проводить нас. Она ждет, пока мы соберем свои пожитки и закроем дом. Когда я выключаю свет и закрываю дверь, я останавливаюсь на крыльце, заглядывая в окно. Новогодняя елка так и стоит там, одинокая в темноте. Наша жизнь снова забуксовала, как и одиннадцать лет назад.

Позади стоят Паркер и Софи. Софи переминается с ноги на ногу, затем приближается ко мне и осторожно касается моей руки:

– Пойдем, мама.

Терминал освещен, а очертания парома – он размером почти с круизный лайнер – мерцают в воде. Свет фар машин скачет вверх-вниз, когда их погружают на паром, а металлический съезд издает глухие звуки «вууум», когда они по нему проезжают. Я наблюдаю, как рабочие в своих светоотражающих жилетах корректируют движение, они машут руками с четко поставленной танцевальной хореографией. Нас тоже скоро погрузят.

Когда я была ребенком, мы нечасто бывали в Ванкувере – поездка на четверых обходилась очень дорого, – хотя мы с Эндрю несколько раз брали с собой Софи: на концерт, в музей науки, на экскурсию в аквариум. Софи нравились все названия судов: «Королева Кокиутлама», «Королева Ковичан», «Королева Оук-Бэй». Для нее это было изумительное путешествие. Ей нравилось кататься на эскалаторе, гулять по палубам, выглядывать касаток и горбатых китов, есть в кафетерии гамбургеры, рыбу, чипсы и куриные палочки с картошкой фри и густым соусом.

Я редко перекусывала на пароме. В животе было неспокойно из-за ряби на воде, хотя, пожалуй, больше из-за суматохи в жизни: мой страх перед Эндрю был так же безграничен, как океан за окном.

Я смотрю в боковые зеркала и через заднее окно в поисках белого пикапа. Мы ждем в машине уже час в надежде попасть на пятичасовой рейс и только пару раз выходили, чтобы выгулять Ангуса.

Софи переживает, что Эндрю снова будет пытаться связаться с ней:

– Ма, он так разозлился, когда я пошла против него.

Но пока что от него не было ни текстовых, ни голосовых сообщений. Я наблюдаю, как она играет на своем телефоне, и мне приходит в голову мысль, что ее телефон всегда с ней, куда бы она ни пошла.

– Отец никогда не оставался один с твоим телефоном?

Она косо смотрит на меня.

– Нет. А что?

– Я подумала, не мог ли он настроить его так, чтобы отслеживать нас.

Она смотрит на телефон, словно он превратился в клубок змей.

– Ты имеешь в виду какое-то приложение?

– Да, но он должен был его установить, правда?

Она успокаивается, когда обдумывает все это.

– Телефон всегда лежал в моем кармане, когда он был рядом со мной. – Она смотрит на меня. – А мог он что-нибудь поставить в машину?

– Боже! Не знаю. Наверное, нужно это проверить. – Мы выходим из машины и заглядываем под нее. – Ищем что-то маленькое и квадратное, – говорю я. – Вроде тех коробочек, куда люди прячут ключи.

Мы подсвечиваем днище машины телефонами и ощупываем его руками, пачкаясь в засохшей дорожной соли и замерзая из-за ледяной корки снега. Люди в машинах позади нас, наверное, недоумевают, какого черта мы делаем, но мне все равно. Я просто счастлива, что мы ничего не находим. Мы снова садимся в машину, Ангус скулит и неистово лижет мне шею, словно мы не виделись пять дней, а не пять минут. Затем он протискивает голову между нами, кладет ее на консоль, как на подушку, и закрывает глаза. Телефон Софи пищит – приходит несколько сообщений, одно за другим. Она пальцами выстукивает ответ.

– Ты говорила Джареду, что мы едем в Ванкувер?

Она трясет головой:

– Сказала лишь, что мы уезжаем на неделю, но никому не говорила, куда именно. Он тоже переживает за нас.

Для меня странно, что этот мальчишка беспокоится о безопасности моей дочери, не говоря уже о моей.

– Кажется, у вас завязывается что-то серьезное.

Ее пальцы замирают, и она поворачивается, приподняв брови, бросая на меня удивленный взгляд.

– Ма, правда? Мы собираемся поговорить по душам?

– Мы только этим и занимаемся.

– Мы убегаем от моего отца-психа.

– Ты можешь шутить сколько хочешь, но я знаю, что ты расстроена.

Она кладет телефон на колени.

– Почему он не может вести себя нормально? Знаешь, он не обязан быть идеальным. Я просто хотела иметь обычного отца.

– Мне очень жаль, что не вышло так, как ты надеялась. Мне тоже этого хотелось. Потому я и оставалась с ним так долго.

Она вздыхает и откидывается на спинку сиденья.

– Ты, должно быть, думаешь, что я тупица, раз купилась на его ложь.

– Нисколько. – Я прикасаюсь к ее руке, чтобы она повернулась ко мне. – Я знаю, каким он умеет быть очаровательным. Я как-никак вышла за него замуж, ты же помнишь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Чеви Стивенс читать все книги автора по порядку

Чеви Стивенс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никогда тебя не отпущу отзывы


Отзывы читателей о книге Никогда тебя не отпущу, автор: Чеви Стивенс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x