Линетт Нони - Шепот [litres]
- Название:Шепот [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Росмэн
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-353-09051-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линетт Нони - Шепот [litres] краткое содержание
Верит, что она – аномалия, единственная в своем роде.
Это очень дорого ей обошлось: «Ленгард», секретное правительственное учреждение, третий год держит ее взаперти ради своей таинственной программы. Строгий режим, круглосуточное наблюдение, изнурительные тренировки, десятки болезненных экспериментов. И все это время Джейн Доу молчит, боясь выдать свое настоящее имя или проговориться о своей способности.
Но однажды ей открывается вся правда о программе «Ленгарда»: именно аномальность Джейн Доу лежит в основе чудовищного заговора. И одно ее неверное слово, даже сказанное шепотом, может привести к катастрофе.
Джейн Доу придется выбрать, кому доверять, и отчаянно надеяться, что этот выбор не станет последним в ее жизни.
Шепот [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Два слова.
Два слова, и мое сердце замирает, и стены захлопываются вокруг меня.
Глава 21
– Откуда ты знаешь это имя? – шепчу я.
– Всему свое время, принцесса, – говорит Кайл.
Откуда он знает? Я боюсь услышать ответ, поэтому не спрашиваю снова. Я держу губы сомкнутыми и пытаюсь успокоить бушующие мысли, готовясь к тому, что последует дальше. Мы спускаемся по спиральной лестнице и выходим в центр пещеры. Некоторые люди оглядываются на нас, когда мы проходим мимо. Они все разного возраста, пола и происхождения, как и жители Сиднея наверху.
– Сюда, – говорит Кайл и уводит меня в арку, ведущую вниз, в очередной тоннель. В конце – дверь, он толкает ее свободной рукой и ногой одновременно.
– Ну наконец-то! – кричит Джет – Вас только за смертью посылать!
Я оглядываюсь, вижу огромный полукруглый стол, развернутый к многочисленным экранам, транслирующим новости в прямом эфире. Они вмонтированы прямо в каменные стены. На других экранах – видео с камер наблюдения зоопарка. Я сразу же замечаю Эбби, она сидит на коленях у моей копии и смотрит вечернее шоу. Мне хочется заорать самозванке, чтобы она убрала свои лапы от ребенка, но я понимаю, что в этом нет никакого смысла. Даже если бы я могла Вещать, она бы все равно меня не услышала.
– Джет права, – говорит новый женский голос. – Я уже начала сомневаться, что вам удалось ее подменить, хотя она меня убеждала.
Говорит девушка на несколько лет старше меня – правда, росту в ней едва ли пять футов. В ее волосах, заплетенных в косички, ярко выделяются фиолетовые пряди. Лицо у нее асимметричное, с маленьким носом и слишком большими глазами, что делает ее похожей на ребенка.
– Как дела, Творец? – спрашивает она с ухмылочкой. – Я – Пандора. Вовремя ты к нам в гости заскочила.
Страх холодком ползет по моей спине. Она назвала меня Творцом, значит, они знают, кто я и на что способна. Похоже, никто из них меня не боится, но Хамелеон издает приглушенный звук, когда слышит эту новость.
– Как будто у меня был выбор, – говорю я Пандоре и стараюсь не обращать внимания на реакцию Хамелеона. Если Вард не хотел, чтобы в «Ленгарде» узнали обо мне, тогда не нужно было посылать за мной шпиона. Я киваю в сторону экранов: – Кажется, у вас тут все в порядке с электричеством, зачем тогда вы возитесь с факелами?
– Не хотим, чтобы нас засек «Ленгард», – отвечает Пандора таким тоном, как будто это было очевидно. – Это место подключено к электроснабжению зоопарка, и разводка достаточно низко, чтобы ее засек радар. Но если мы электрифицируем все катакомбы… кто-то наверняка засечет.
В этом есть смысл. И в то же время это печально, я была бы совсем не против, если бы «Ленгард» прямо сейчас нагрянул и вытащил меня отсюда. Да, Данте и Кайл говорят, что они не террористы, но я все равно им не верю. Мэннинг говорил, что именно эти байки повстанцы и рассказывают новым Вещим – мол, они тут хорошие парни, а «Ленгард» – плохие.
– Присаживайся, принцесса, – говорит Кайл и в итоге силой усаживает меня в кресло. – Судя по выражению твоего лица, тебе нужно срочно заполнить парочку образовательных пробелов.
Лиана, Джет и Пандора расходятся по комнате, и мое кресло оказывается в центре. Данте удерживает Хамелеона.
– Не буду ходить вокруг да около. – Кайл разворачивает стул и усаживается, скрестив руки на спинке. – В «Ленгарде» тебе врали.
Поднимаю брови и едва не фыркаю вслух.
– Это секретная правительственная организация. Секретная, понимаешь. И правительственная. Конечно, они лгут, даже несмотря на то, что я не знаю, в чем именно.
Он качает головой.
– Никакой это не правительственный объект – секретный или не секретный.
– Конечно, правительственный, – говорю я, непонимающе глядя на него.
– Уверен, Фэлон тоже наплел тебе про то, что как только у первой группы детей, рожденных от ксанафана, начали проявляться сверхъестественные способности, правительство тут же собрало их и заперло, чтобы провести тесты.
Я киваю.
– Эта часть – правда, – признает он.
– Тогда почему?…
– А вот все остальное – ложь.
Я готова выслушать его, если это единственный способ узнать, как тут промывают мозги.
– Дальше. Давай раскидай мне все, как есть.
Он никак не реагирует на мой тон и просто продолжает говорить.
– Военные проводили испытания на Вещих первого поколения. Это тестирование было пробным и ошибочным, так как сверхъестественные способности были и остаются за пределами человеческого понимания. Эксперименты оказались мучительными, нарушающими законы и не раз приводили к летальному исходу.
– Я все это знаю, – говорю я. – Фэлон мне рассказал. И Мэннинг тоже.
– Когда электрошок и утопления поднадоели этой группе, – тут я вздрагиваю, вспомнив, как сама проходили через все это во время сеансов Ваника, – и всем надоело оплакивать друзей и думать о том, кто умрет следующим, они решили объединиться под руководством Вещего по имени Иеремия и спланировали государственный переворот. Им удалось сломить охрану «Ленгарда» и взять его под свой контроль.
– Иеремия! – Хамелеон неожиданно вырывается вперед, лицо у него пепельно-серое. – Иеремия! Он…
Его рот тут же закрывает крепкая ладонь Данте.
– Перебивать некрасиво, парень.
– Иеремия был обаятелен. – Я снова поворачиваюсь к Кайлу: – Он умел влиять на людей, но более того, у него была сила, такая, о какой большинство Вещих не могли и мечтать. Он мог воплотить в жизнь все, что порождал его разум. Он был универсальным оружием.
В моей голове раздается эхо воспоминаний: они могут сотворить невообразимое, сделать невозможное возможным. Они – универсальное оружие.
От осознания у меня перехватывает дыхание.
– Иеремия был Творцом? Тем самым Творцом-психопатом, которого все боятся?
Кайл слегка мрачнеет.
– Я так понимаю, ты о нем слышала.
– И да и нет, – отвечаю я. У меня голова идет кругом. – Все, что я знаю, он натворил достаточно, чтобы все вокруг запаниковали, узнав, что я тоже Творец. – Я оглядываю людей, собравшихся в комнате. – По крайней мере, обитателей «Ленгарда». Вы, похоже, исключение.
– А может, это мы нормальные ребята, а люди в «Ленгарде» – исключение? – предполагает Пандора, накручивая на палец косичку. – Ну так, мало ли…
– Переворот освободил Вещих из заточения, – продолжает Кайл. – Но они все равно были обычными потерявшимися детьми, против которых выступала сила австралийской армии. Дети поняли, что они в ловушке. И это подтолкнуло их на… отчаянные действия. Среди Вещих «Генезиса» было двое, с которыми был особенно близок Иеремия, – Маверик Фэлон и Кендалл Ваник.
Знакомые имена задевают меня.
– Дар Фэлона заключался в том, что он был сверхъестественно мудр и мог внятно объяснять, продумывать стратегию. Он помогал во время принятий сложных решений и рассуждений. Что касается Ваника, то он умел читать мысли, как Данте, но при этом был просто феноменально силен. Его считали гением, и ему удалось убедить Иеремию выступить против военных, не дать им захватить «Ленгард» и его жителей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: