Карл Хайасен - Покажи язык
- Название:Покажи язык
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новости
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0999-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Хайасен - Покажи язык краткое содержание
Покажи язык - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как раз в этот момент Кингсбери выглянул в окно своего кабинета и увидел львицу, мчащуюся неизвестно куда по Кингсбери-лейн, за нею гналась свора собак. Закормленная транквилизаторами львица попыталась спастись от них на искусственной пальме, но лапы ее лишь скользнули по гладкой пластмассовой поверхности. Оскалившись, львица лениво продолжила свой бег.
«Дурдом», — подумал Кингсбери.
Кто-то постучал дважды в дверь его кабинета. Это оказался толстенький низенький человек с темными волосами и темными печальными глазами. Необычная курточка выдавала в нем отмеченного за какие-то заслуги посетителя. На груди у него была лента с надписью: «НАШ ПЯТИМИЛЛИОННЫЙ ПОЧЕТНЫЙ ГОСТЬ». В руках он держал по мягкой игрушке, изображающей зверьков с синими язычками, — полевок Вэнса и Виолетту.
— Для моих племянниц, — пояснил гость, — мне надарили столько подарков, что они не помещаются в мою машину.
Кингсбери изобразил на лице улыбку.
— Вы наш победитель, верно?
— Да, моя жена до сих пор не может поверить в это счастье.
— Вы слышали пожарную сирену? По-моему, вся остальная публика уже убежала из парка.
— Да, слышал, но я нигде не видел огня, — пробормотал гость. — Да и дыма тоже. — Он посадил мохнатых зверьков на диване в углу.
«Этот парень псих, — решил про себя Кингсбери. — Автограф он мой хочет, что ли?»
— Что тут у вас происходит? — спросил мужчина. — Кстати, моя фамилия Роситер. — Он с любопытством посмотрел на письменный стол Кингсбери, на котором лежала полураскрытая сумка с деньгами, в основном достоинством в двадцать и пятьдесят долларов.
— Кажется, сегодня повезло не только мне, — заметил гость.
Кингсбери захлопнул сумку.
— Я очень занят, мистер Роситер. Какие у вас проблемы? Что-то, касающееся вашей новой машины? Вашей жене не нравится ее цвет или что-то еще?
— Нет, машина отличная. Грех жаловаться.
— Тогда что? — спросил Кингсбери. — Может, вы по поводу парада? Но, клянусь, я сам только что услышал эту дурацкую песню. Не знаю, откуда они ее взяли?
— Вы шутите? Это же прекрасно. Пуччини!
Кингсбери замахал руками:
— Ладно, ладно. Не хочу показаться вам грубым, но какого же все-таки черта вам от меня нужно?
— Я хочу открыть вам одну маленькую тайну, исповедоваться, можно сказать. Я смошенничал тут немного сегодня утром, — гость пожал плечами. — Я влез впереди всей очереди, чтобы быть первым в парке. И выиграл машину.
«Так я и знал, — подумал Кингсбери. — В этой Южной Флориде вся публика такая — сплошные мошенники».
— Неловко получилось, конечно, ну да что там. Это же счастливый случай, верно? То есть я хочу сказать, раз уж мне все равно надо было здесь побывать…
— Мистер Роситер, я похож на попа? Зачем мне все это слушать?
— Эй, зовите меня просто Лу , — еще раз представился гость, — а я буду звать вас Фрэнки . — Гость достал из кармана брюк пистолет с глушителем.
Щеки Кингсбери в одно мгновение сменили цвет с розового на серый.
— Но-но, не надо только… — пробормотал он.
— Надо, надо, — сказал Лу, — а ты все не верил, что мы тебя найдем, да?
36
Фрэнсис Икс. Кингсбери попросил наемного убийцу не нажимать на курок.
— Заткнись, — посоветовал Лу.
— Но ты только посмотри, какой фантастический мир я построил здесь! Здесь же рай для ребятни, ты сам все это видел — клоуны, аттракционы, говорящие животные, Опоссум Пити и прочее. Я все это создал сам.
— Молодец! — похвалил Лу.
Кингсбери уже успел отвыкнуть от такого обращения.
— Ну ладно, мне тоже это принесло порядочно денег, признаю. Но зато сколько счастья я подарил людям!
— Да, я сам тут кое на чем покатался, — сказал Лу. — Моя жена и теща все никак не могли отойти от «Вращающихся блюдец», у них, по-видимому никаких проблем с вестибулярным аппаратом.
— Этот аттракцион я сам спроектировал, — просиял Кингсбери. — Сам, собственными руками.
— Не шутишь?
Убийца сменил тон, и Кингсбери увидел возможность для спасения.
— Слушай, — обратился он к Лу, — у меня есть идея, как рассчитаться с Зубони. Я затеял большое строительство. Можно договориться о подряде на несколько миллионов. Они наверняка этим заинтересуются — ты можешь им прямо сейчас позвонить? Они не захотят упустить такой случай.
— Не думаю, что они согласятся, — покачал головой Лу.
— Это же побережье Флориды, ты им только скажи! Произнеси только два этих слова, и они будут здесь уже следующим самолетом из Нью-Йорка.
— Ты, конечно, умеешь торговаться, — сказал Лу, — но у меня контракт.
Кингсбери похлопал по сумке на своем столе.
— Моя жена решила проехаться по Европе. Я подумал, почему бы и нет, пусть прокатится. Она там никогда не была.
— Да, сейчас хорошее время для таких поездок.
— Это деньги, собранные с моих касс после парада. Чистые деньги, можно даже не платить с них ничего. Здесь триста сорок тысяч.
— Да? Неплохая поездка в Европу за триста сорок тысяч.
— Они все будут твоими, если ты забудешь про контракт.
— А если я про него не забуду, они точно будут моими.
С улицы раздался взрыв, вслед за ним — страшный треск. Когда Кингсбери повернулся к окну, его лицо осветил желтый мерцающий свет.
— О, Боже, — сказал он.
«Мокрый Вилли» был охвачен огнем, горели сотни футов латекса и пластмассы, огонь завывал, поднимаясь наверх. В темное тропическое небо летели тучи искр, время от времени огненные капли разлетались в стороны, повсюду начинали вспыхивать костры.
У Кингсбери волосы на голове встали дыбом.
Лу подошел к окну и посмотрел на охваченный пламенем аттракцион.
— Знаешь, на что это похоже? На гигантскую Трою. Построено явно с нарушениями. Должно быть, ты дал взятку инспекторам из округа.
— Правильно догадался, — признал Кингсбери. — Но почему не сработала пожарная сигнализация? Куда девались все пожарники?
Лу неспешно вернулся к столу.
— Ну, мне кажется, стоит поторопиться.
Кингсбери попробовал подсунуть ему телефон.
— Пожалуйста, — умолял он, — позвони братьям Зубони.
— Сделка есть сделка, — философски заметил Лу, проверяя крепление глушителя.
— Но ты же сам видел! — кричал Кингсбери. — Еще лет пять — и никакой Диснейленд не сравнится с моим парком!
— Ладно, я не хотел говорить, но уж скажу, — покачал головой Лу. — Машина и призы — это здорово, тут ничего не скажешь, но порядки в твоем парке никудышные.
— Ну-ну, я слушаю, — сказал Кингсбери.
— Достаточно заглянуть в туалеты, — сказал Лу. — Даже в порту они бывают чище.
— Неужели?
— И я думаю, ты не разорился бы, если бы в кабинах были запасные рулончики туалетной бумаги.
— Ты и это заметил? И это тебя так разозлило?
— Люди всегда замечают такие вещи, поверь мне, — сказал Лу. Затем он сделал шаг навстречу Фрэнсису Икс. Кингсбери и поднял пистолет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: