Карл Хайасен - Покажи язык

Тут можно читать онлайн Карл Хайасен - Покажи язык - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Новости, год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Покажи язык
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Новости
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7020-0999-1
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карл Хайасен - Покажи язык краткое содержание

Покажи язык - описание и краткое содержание, автор Карл Хайасен, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Из парка «Страна Чудес и Развлечений» украдены два зверька — последние представители исчезающего вида животных. Сотрудник парка, бывший журналист Джо Уиндер, заинтригованный странной реакцией администрации на эту кражу, начинает расследование и обнаруживает, что парк таит отнюдь не чудеса, а махинации, связанные с преступным бизнесом его владельца.

Покажи язык - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Покажи язык - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Хайасен
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джо Уиндер вел ее через густые заросли к берегу океана. Дорога заняла целый час, так как Кэрри была в туфлях на высоких каблуках. Ее длинное платье все время цеплялось за ветки, а москиты в тот вечер кусались особенно больно.

— Они выпили уже пару пинт моей крови, — заявила Кэрри, почесывая искусанные голени.

— Тебе лучше снять туфли. Нам надо спешить, — он взял ее за руку и повел в воду.

— Джо! — Платье колоколом поднялось вокруг ее бедер. — Тут, наверное, глубоко?

Они шли, путаясь в водорослях. Вода уже доходила им до груди.

— Вот видишь, здесь нет комаров, — сказал Джо.

— Вечно ты что-нибудь придумаешь, — сказала Кэрри, крепче цепляясь за его руку. Отсюда им было видно все побережье острова, включая и брешь, проделанную в прибрежных зарослях бульдозерами. Кэрри спросила, сможет ли на этом месте опять появиться растительность.

— Наверное, когда-нибудь, — сказал Уиндер, — если эти негодяи оставят остров в покое.

На горизонте виднелась цепочка огней — это туристы удирали из парка. «Интересно, хватило у Ящерицы терпения подождать, пока они все убегут?» — подумал Уиндер.

Двигаясь в воде вдоль берега, они слышали вой сирен, доносящийся из парка. Теплая вода прибоя притупила боль в груди Уиндера. Уиндер показал Кэрри на пару пятнистых скатов, удирающих от них на глубину.

— Интересно, что ты еще видишь в такой темноте? — спросила Кэрри.

— Черепах. Рыб. Очаровательную девушку. — Он поцеловал ее в щеку.

— И долго мы будем так брести? — спросила Кэрри.

— До Биг Пайн, до Литтл Торч — словом, до самого Ки Уэста, если хочешь.

— Джо, это же сотни миль! — засмеялась Кэрри. Она шутя плеснула в него водой. — Но я согласна, так идти очень приятно.

— Ты сегодня отлично пела. Осторожно, там коралл.

Когда Кэрри вновь встала на ноги, она уже оказалась в воде по шею. Отфыркиваясь, она сказала:

— Я и не подозревала, что ты любишь оперу.

— Я ненавижу оперу, — сказал Уиндер, — но пела ты великолепно.

Она хотела плеснуть в него водой, но он отплыл в сторону.

Они не выходили из воды до тех пор, пока шоссе не опустело и на остров не опустилась ночная мгла. Они решили, что безопаснее будет переправиться на территорию округа Монро, поэтому пошли по шоссе в сторону материка. Асфальт приятно холодил их босые ноги. Они с удовольствием держали бы друг друга за руки, но в этом случае им пришлось бы отдать себя на съедение москитам. Каждые несколько минут Уиндер останавливался и поглядывал на небо. Один раз ему послышался рокот вертолетного винта.

— Что ты думаешь по поводу всей этой истории? — спросила Кэрри.

— Ты имеешь в виду Кингсбери и его планы?

— Ну да.

— К сожалению, таких, как он, — тысячи.

— О, брат мой! — сказала Кэрри. — А я-то надеялась, что нам с тобой удастся пожить нормально.

— Этого никогда не будет, — сказал Уиндер. — А что, у тебя есть какие-то предложения?

— Да. Вот одно из них — я собираюсь отправиться в Орландо.

— О, Господи!

— Подожди, не перебивай, Джо. Там есть несколько неплохих студий, на которых снимают рекламные ролики. На следующей неделе мне назначили прослушивание.

— Что за реклама?

— Хорошая реклама, пойдет по одному из национальных телеканалов, по всей стране.

— Обещай мне одну вещь, — умоляюще сказал Уиндер. — Обещай мне, что это не будет реклама предметов личной гигиены.

— Нет, это стиральный порошок. И сценарий неплохой.

— Там что, придется петь?

— Нет, петь не придется. Кстати, в Орландо издается несколько газет.

— О, только не это!

— Пойми, Джо, тебе это необходимо. Ты же можешь писать о том, что тебя возмущает, верно? Так, пожалуйста, пиши, прошу тебя. В противном случае я сойду с ума и чего доброго убью тебя, когда ты будешь спать.

Перед ними уже высился мост Кард Саунд. У перил моста дремали, стоя на ногах, несколько рыбаков с удочками. Пройдя до середины моста, Кэрри вдруг остановилась и поцеловала Уиндера в губы.

Потом она взяла его за руку и велела обернуться назад.

И он увидел: на востоке облака окрасились в зловещий оранжево-красный цвет. Над парком «Страна Чудес и Развлечений» полыхало грозное зарево.

Джо Уиндер присвистнул.

— Это поджог, — задумчиво произнес он, — это самый настоящий поджог.

Бад Шварц и Дэнни Пог были немало удивлены, увидев, что Молли Макнамара не спит, а сидит на кровати с горой подушек за спиной. Она расчесывала свои седые волосы и читала «Нью рипаблик», когда к ней вошли два бывших вора.

— Вы прекрасно выглядите, — сказал Дэнни. — Бад, правда, она прекрасно выглядит?

— Ладно, хватит об этом, — сказала Молли. — Садитесь, сейчас начнется выпуск новостей. Вам тоже интересно будет посмотреть. — Дэнни, не дожидаясь указаний, переключил телевизор на любимый канал Молли — десятый.

Бад не мог прийти в себя от изумления при виде Молли, которая всего несколько дней назад, казалось, умирала. Теперь в глазах у нее появился прежний блеск, и голос звучал твердо и властно.

— Дэнни, ты принес патроны? — требовательно спросила Молли.

— Да, мэм. — Дэнни протянул Молли желтую коробку.

— Двадцать второго калибра, длинные, — с ходу определила Молли, — а я просила купить короткие. Именно такие нужны для пистолета.

Дэнни покосился на своего напарника. Бад сказал:

— Мы попросили двадцать второй калибр, нам дали эти. Продавец ничего не сказал ни о коротких, ни о длинных патронах.

— Ничего страшного, — сказала Молли, — в крайнем случае можно будет поменять их на другие.

— Мы вообще в пистолетах не разбираемся, — вторил своему напарнику Дэнни, — ни он, ни я.

— Я знаю и очень ценю это, — сказала Молли. Затем она надела очки и объяснила Баду, как правильно отрегулировать громкость у телевизора. В палату зашла санитарка, чтобы проведать Молли, но Молли зашикала на нее, и санитарка скрылась. Молли показала на телеэкран:

— Теперь смотрите внимательно, ребята.

Выпуск новостей начался репортажем с гигантского пожара. Он был заснят с большого расстояния, видимо, с борта вертолета. Когда диктор уточнил, что именно горит, оба вора непроизвольно вскрикнули и посмотрели друг на друга.

— Да-да, — сказала Молли, — именно этого репортажа я и ждала.

Дэнни испытывал смешанные чувства, наблюдая за горящим парком развлечений. Он вспоминал свои веселые прогулки по этому парку, дружелюбных говорящих зверей, музыку и атмосферу праздника. Но затем он вспомнил о Кингсбери, угрожавшем существованию бабочек и крокодилов, и понял, что происходит не трагедия, а просто восстановлена справедливость.

На Бада пожар тоже произвел сильное впечатление, но не как моральный урок, а как страшное наказание за преступные действия. На месте бывшего парка бушевал огненный смерч, уничтожавший все на своем пути. Телеведущий сказал, что ему никогда не доводилось присутствовать при таком чудовищном пожаре. Бад чувствовал необычайное облегчение, он ощущал себя счастливчиком, спасшимся от неминуемой гибели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Хайасен читать все книги автора по порядку

Карл Хайасен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Покажи язык отзывы


Отзывы читателей о книге Покажи язык, автор: Карл Хайасен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x