Джеймс Хэйзел - Поденка
- Название:Поденка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-095118-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Хэйзел - Поденка краткое содержание
Адвокат Чарли Прист стал жертвой нападения в собственном доме. Угрожая в буквальном смысле высверлить ему глаза, преступник требовал отдать то, чего у Чарли не было и быть не могло. Непрошеному гостю пришлось уйти ни с чем – а вскоре его обнаружили посаженным на кол. Бывший полицейский, Прист не может спокойно жить, пока не выяснит, в чем дело. Он еще не знает, что попытки отыскать правду приведут его к открытию неизвестных доселе тайн Второй мировой войны, шокирующе грязных…
Сюжет, напряженный до предела, как в легендарных романах Томаса Харриса.
AMAZON.COM
Поденка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Джорджи повернулась. Мужчины, похитившие ее, в идеальной симметрии стояли по обе стороны двери, сложив руки на груди.
– Где мы находимся? – вновь спросила девушка, растерянно посмотрев на них. – Что это за дом?
Мужчины даже не шевельнулись, словно их обратили в камень.
Джорджи почувствовала, что ее решимость тает.
– Почему вы не хотите разговаривать?
– Потому что им за это платят.
Джорджи ошарашенно обернулась. На стоящей в углу комнаты кушетке, развалившись и широко расставив ноги, сидел мужчина с книгой в руке.
– Кто вы? – Девушку слегка потряхивало.
Незнакомец заложил страницу и опустил книгу на ближайший столик, после чего медленно встал и потянулся. Он был без капюшона, и Джорджи отчетливо видела его лицо. Похоже, мужчина страдал от какой-то болезни. По возрасту не старше Чарли, но выглядит как обтянутый кожей скелет. Темные, беспорядочно топорщащиеся волосы казались мокрыми.
У Джорджи перехватило дыхание. Она быстро оглядела комнату, но единственный выход из нее был через дверь, которую охраняли похитители. К тому же ее руки и ноги словно налились свинцом, так что вряд ли она даже доберется до двери, не говоря уже о том, чтобы выбежать в коридор.
– У меня есть имя, – сказал болезненного вида мужчина. – Но оно не имеет значения.
– А мое имя – Джорджи Самдей, – ядовито процедила Джорджи.
Тебе не увидеть моего страха!
– Я знаю. Спасибо, что почтили нас визитом, мисс Самдей.
Девушка сглотнула, но во рту у нее пересохло, и от сглатывания ее чуть не стошнило.
– В этом вопросе у меня не было особого выбора.
– Это верно, – согласился незнакомец, улыбаясь и глядя пленнице под ноги. – Прошу прощения за то, что пришлось вас усыпить, пусть и ненадолго, и за то, что ваш путь сюда был не очень-то приятен. И вообще за причиненное неудобство.
– За неудобство?
– Ну… – не переставая улыбаться, он поднял руки в примирительном жесте, – все мы понимаем, насколько вы сейчас испуганы, но я не вижу причин усугублять ситуацию, играя словами. Так что предлагаю назвать это просто неудобством .
– Где Хейли?
– Здесь. В безопасности. Скоро вы ее увидите. Правда, она не очень общительна.
Незнакомец направился к Джорджи и остановился от нее в нескольких футах. Он не отличался ни высоким ростом, ни крепким телосложением, но все равно был крупнее Джорджи. Она хотела отпрянуть, но что-то ее удержало, хотя нервы натянулись до предела. Девушка смотрела не моргая.
– Что здесь происходит? – спросила она.
– История, мисс Самдей. Возрождение чего-то очень древнего. Участвовать в этом для вас честь.
– Почему я?
Мужчина пожал плечами:
– Догадка. Ничего более.
– Какая еще догадка?
– О том, что вы одна из тех, кто всю жизнь пытается быть как все, но им это не удается… А еще я думаю, это повысит шансы зазвать сюда нашего общего друга.
Джорджи впилась в него взглядом, полным вселенской ненависти. Прежде она так смотрела на человека всего раз в жизни. И тут она все поняла.
– Чарли ! Вы хотите использовать меня как приманку.
Незнакомец улыбнулся, однако уголки его губ не поднялись, а опустились, так что улыбка вышла уродливой. Джорджи чувствовала исходящий от него запах сигарет и спиртного. Он притянул пленницу к себе, сжав ладонью лицо. Сердце едва не выскочило из груди. Она задрожала. Ужасно хотелось бежать без оглядки.
– Ты умеешь кричать, Джорджи? – тихо прошептал незнакомец. – Умеешь? Я на это надеюсь. Потому что люди выложили кучу денег, чтобы послушать, как ты сегодня вечером будешь кричать.
Глава 47
– Вот он, – указала Джессика. – Дом престарелых, в котором живет Рак.
«Вольво» остановился перед зданием из красного кирпича, окруженным облетевшими деревьями и зарослями крапивы. Унылый зал ожидания, прежде чем занавес опустится навсегда.
– Как долго здесь находится Альберт Рак? – спросила Джессика.
Прист пожал плечами:
– Понятия не имею. Но ему сейчас сто три года.
Они припарковались на дорожке у главного входа. Прист изучил информацию об этом месте в Интернете. «Прайори» позиционировался как частный дом престарелых, обитатели которого наслаждаются жизнью в объятиях Господа. До этого они, по-видимому, прозябали где-то у него за спиной.
– Не очень-то приятно тратить свое наследство на жизнь в таком унылом месте, – заметила Джессика.
– Все зависит от источника наследства, – возразил Чарли. – Медсестра, с которой я общался, очень мне помогла. Разум Рака по большей части ясен, у него лишь изредка случаются приступы буйства.
Совсем как у моего брата… мы с ним прекрасно поладим.
Внутри «Прайори» был таким же скучным, как и снаружи.
Когда Чарли и Джессика подошли к стойке приема посетителей, сидящая за ней медсестра улыбнулась:
– Чем я могу вам помочь?
– Вы Лина? Кажется, где-то час назад я говорил именно с вами.
– Верно! Как хорошо, что вы заскочили. Вы пришли к Берти, да?
Чарли улыбнулся в ответ:
– Да. Позволите?
– Ну конечно!
Лина проводила их по коридору с бежевыми стенами мимо ряда открытых дверей. Из комнат подозрительно поглядывали обитатели дома престарелых, пьющие чай или читающие газеты, но большинство из них просто спали.
Джессика шепнула спутнику на ухо:
– Какую часть своих расследований ты ведешь с помощью флирта?
– Примерно половину. А может, и больше.
– И какую же ложь ты придумал, чтобы нас сюда пустили?
Они дошли до двери в конце коридора. Та была закрыта, и надпись на ней гласила: «А. Рак».
– Никакую. Я просто сказал, что я священник.
– Он здесь, – сообщила Лина, осторожно постучав в дверь и проводив гостей внутрь. – Берти, к вам пришли.
В кровати лежал тщедушный старик. Он не спал. На Приста смотрели тусклые глаза, но было непонятно, видит ими Рак или нет.
Чарли подошел к кровати, Джессика держалась сзади.
Прист заговорил, только когда убедился, что дверь, щелкнув, закрылась и Лина удалилась в сторону приемной, стуча каблуками.
– Мистер Рак?
Ответа не последовало. Его грудь методично поднималась и опускалась. Если бы не это, можно было бы подумать, что он умер.
– Мистер Рак, моя фамилия Прист, а это Джессика Эллиндер. Мы частные детективы. Не могли бы вы с нами поговорить?
Старик моргнул.
– Мне нечего вам сказать. – Голос у него оказался на удивление чистым.
– Вы знаете, зачем мы пришли? – спросил Прист.
Рак засмеялся и закашлялся.
– Конечно, знаю. Вы хотите, чтобы я рассказал вам о Клетке. Все этого хотят. Хотят, чтобы я рассказал, как мы обращались с пленными, как победили в войне. Все вы одинаковы.
Прист посмотрел на Джессику и вскинул бровь.
– Вообще-то мы пришли сюда, чтобы поговорить о Еве Миллер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: