Фиона Бартон - Дитя

Тут можно читать онлайн Фиона Бартон - Дитя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дитя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-095983-9
  • Рейтинг:
    3.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фиона Бартон - Дитя краткое содержание

Дитя - описание и краткое содержание, автор Фиона Бартон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Рядом со старым особняком обнаружены останки младенца» – пестрят все газеты Лондона. Кажется, весь город шокирован новостью. Какое чудовище способно убить дитя и похоронить его в саду? Кейт Уотерс решает провести журналистское расследование. Кто ребенок, как давно там захоронен, неужели это украденная много лет назад малышка? – только вопросы, и никаких зацепок. Но стоит потянуть всего за одну ниточку, чтобы распутать клубок. А что, если он не безобиден, а состоит из мерзких и болезненных тайн, жалящих подобно змеям?

Дитя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дитя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Бартон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Электричество опять вырубили, – посетовал Даррел. – Кто-то снова забыл заплатить.

– А почему тут окна заколочены? – поинтересовалась Гарри.

– Чтобы не влезли мародеры, – усмехнулся он. – Это сквот, милая.

– Да ну! Никогда еще не бывала в сквоте, – словоохотливо ответила Гарри.

Я же за все это время не вымолвила ни слова. Мне в голову не приходило, что сказать, кроме вопроса: «Вы знаете, где сейчас мой отец?», без конца крутящегося в мозгу. Можно представить, каково это!

Потом он повел нас выпить кофе в кафешке чуть дальше по улице, чтобы мы могли поговорить, и я все никак не могла отвести от него глаз.

Когда официантка принесла наш заказ, он придвинул ко мне по столу колу и сказал:

– Эмма. Чудесное какое имя. Я очень хорошо помню твою мать. Она была такая красивая и всегда мне очень нравилась. Но она была подруга Чарли.

Не знаю почему, но я тогда расплакалась, и Гарри стало очень за меня неловко.

– Хватит уже, Эмма, – пробурчала она, протягивая мне сразу несколько салфеток, вытянутых из диспенсера.

Но мне было никак не успокоиться, а потому я вышла наружу и, пока Даррел расплачивался, простояла с Гарри на тротуаре.

– Пойдем-ка, – сказал он мне, выйдя наконец наружу и взяв меня за руку. – Прогуляемся немного, поболтаем о Джуд.

Гарри посмотрела на меня тяжелым взглядом. От ее общества явно избавлялись, и ей это совсем не нравилось. Обычно оставляли как раз меня, когда она умахивала куда-то со своим новым кавалером.

– Тогда встретимся на этом же месте. Нам надо успеть на четырехчасовой поезд до дома, – чуть не прошипела она мне.

– Доставлю вовремя, – кивнул Даррел и повел меня прочь.

27

Понедельник, 2 апреля 2012 года

Кейт

Когда они уже уходили, миссис Ирвинг обоих поцеловала на прощание. Джо с удивлением воспринял столь внезапное сближение, но Кейт этого вполне ожидала. Они оказались посвящены в самые глубокие переживания и тайные мысли Анджелы, и в этот момент оба казались ей очень близкими друзьями. Порозовев от смущения, Джо неловко качнулся назад, высвобождаясь из неожиданных объятий, Кейт же крепко обняла хозяйку в ответ.

– Огромное вам спасибо, Анджела. Я знаю, как вам тяжело, но держались вы просто изумительно, – сказала Кейт уже в самых дверях. – Я попозже позвоню, чтобы узнать, когда лучше прийти фотографу. Берегите себя. И помните: если позвонит еще какой корреспондент – « Никаких комментариев ».

Анджела просияла широкой улыбкой. Нахлынувший на нее катарсис после исповеди до сих пор выплескивался через край.

– Вы же мне первыми позвонили, Кейт, так что я буду рада общаться только с вами.

По пути сюда Кейт собиралась предложить той деньги ради гарантии эксклюзивности информации. Если младенец со стройплощадки и впрямь окажется Элис Ирвинг, это будет ударный материал, за которым тут же ринутся и другие. Она даже на всякий случай прихватила с собой пустую форму контракта. Однако, уже несколько минут посидев перед Анджелой, поняла, что одно упоминание оплаты вмиг разрушит возведенный между ними мост. Этой женщине не интересно было срубить с кого-то денег. Ей хотелось выяснить, что же произошло с ее ребенком, и ничего больше. Так что приходилось ей просто доверять.

В машине Джо не проронил ни слова. Видимо, приобщенность к чужой личной трагедии заглушила его привычную трескотню.

– Ты в порядке? – спросила его Кейт. – Славно поговорили, правда? Хотя нет никаких решительных свидетельств того, что это и есть тот самый ребенок. Господи, хоть бы это оказалась Элис!

– Да уж, – отозвался Джо. – Как она переживет, если это будет не так! Бедная женщина…

Кейт протянула к нему руку и крепко сжала его ладонь.

– Возможно, это и Элис, Джо, но шансы все равно пока слишком малы. Так что не следует особо горячиться, пока в полиции не сделают анализ ДНК Анджелы и найденных останков. Если там выявится соответствие, то будем знать, что они родственники.

Джо молча кивнул.

«А его нешуточно проняло», – подумала Кейт.

– Давай-ка завернем куда-нибудь, выпьем по чашке чая и позвоним Бобу Спарксу. Сдвинем дело с мертвой точки.

Голос у снявшего трубку Боба был рассеянный.

– Спаркс, – бесцветно произнес он.

Кейт улыбнулась. Его исключительная немногословность становилась едва не карикатурной.

– Боб, это Кейт. Я в Винчестере. Ездила повидаться с Анджелой Ирвинг.

Тон у детектива-инспектора мгновенно изменился.

– О, привет, Кейт, очень рад тебя слышать. Ну и как она? Что сказала?

– Она убеждена, что найденные останки – ее Элис. Но это всего лишь ее внутреннее чутье. Никаких конкретных фактов. Она не может припомнить ничего, что связывало бы ее с тем местом, где нашли тело.

– Несчастная женщина, – молвил Спаркс. – Нельзя винить ее в том, что после стольких лет неизвестности она так хочет, чтобы это оказалось ее дитя. А что слышно от криминалистов?

– Ничего пока. Сейчас надо, чтобы в Столичной полиции протестировали образцы ДНК Анджелы. Я хотела позвонить детективу, что ведет дело со стройплощадкой, и предложить это сделать ему, но тут подумала…

– Что ты подумала, Кейт? Похоже, ты хочешь попросить меня о какой-то услуге? – усмехнулся Спаркс.

– Будет куда убедительнее, если позвонишь ты. Они терпеть не могут, когда им что-то советуют газетчики. К тому же как раз ты первый и навел меня на Анджелу. И Элис, кстати, умыкнули в твоем округе…

В трубке повисла тишина. Пауза длилась так долго, что Кейт уже решила, оборвалась связь.

– Я могу это сделать только в том случае, если миссис Ирвинг сама со мною свяжется и спросит об этой находке, – сосредоточенно проговорил Спаркс. – Не хочу никому наступать на ноги.

– Тогда я сейчас ей позвоню и дам твой номер, – торопливо подхватила Кейт, пока Боб не передумал.

– Только не мобильный, – предупредил Спаркс. – Передай, чтобы она позвонила мне в отделение, через коммутатор. И, разумеется, не в два часа ночи.

– Разумеется. Как поживает Эйлин? – спросила Кейт, стараясь изобразить искренний интерес. Судя по слухам, бродившим среди криминальных хроникеров, супруга Спаркса не очень-то одобряла его круглосуточную полицейскую работу.

– Эйлин? Да, знаешь, отлично. Сыта, конечно, по горло моими трудовыми буднями. Да и я, в общем-то, тоже.

– Да, кстати, Боб, – быстро спросила Кейт, – ничего не выяснил насчет инспектора Ригби?

– Ах да, извини, совсем забыл тебе сказать. Он жив-здоров, управляет клубом классических автомобилей близ Эшера.

– Отлично. А у тебя, случайно, нет его адреса?

– Ты же знаешь, я не смею разглашать подобную информацию, но не сомневаюсь, что журналист с твоими задатками легко сумеет его найти. – Кейт даже различила в его голосе улыбку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Бартон читать все книги автора по порядку

Фиона Бартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя, автор: Фиона Бартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x