Фиона Бартон - Дитя

Тут можно читать онлайн Фиона Бартон - Дитя - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Литагент 1 редакция, год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дитя
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-095983-9
  • Рейтинг:
    3.25/5. Голосов: 41
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Фиона Бартон - Дитя краткое содержание

Дитя - описание и краткое содержание, автор Фиона Бартон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Рядом со старым особняком обнаружены останки младенца» – пестрят все газеты Лондона. Кажется, весь город шокирован новостью. Какое чудовище способно убить дитя и похоронить его в саду? Кейт Уотерс решает провести журналистское расследование. Кто ребенок, как давно там захоронен, неужели это украденная много лет назад малышка? – только вопросы, и никаких зацепок. Но стоит потянуть всего за одну ниточку, чтобы распутать клубок. А что, если он не безобиден, а состоит из мерзких и болезненных тайн, жалящих подобно змеям?

Дитя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дитя - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фиона Бартон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Барбара сказала, что там еще постоянно жил один мужчина. Сожитель Джуд, Уилл Бернсайд, – уточнила Кейт и по буквам повторила эту фамилию для полицейского.

– Ясно, спасибо за информацию, – сказал Синклэйр, листая содержимое папки. – Хорошо. Нам известно, что дом тот принадлежал человеку по имени Алистер Соэмс. Имеется у нас в базе данных. Он сексуальный маньяк. Впрочем, низшего порядка – щупал женщин в подземке, шарился под юбками и тому подобное. Как тут говорится, в конце семидесятых получил условный срок. То есть как раз перед тем, как приобрел те дома на Говард-стрит.

– Осужденный сексуальный маньяк?! – переспросила Кейт. – А я пару недель назад ездила к нему пообщаться!

У Синклэйра выпучились глаза.

– Соэмс живет в убогой замурзанной квартире на юге Лондона, – пояснила она. – Я вычислила, где он обитает, чтобы выяснить, не знает ли он что-нибудь насчет истории с младенцем.

– Черт подери, Кейт! Есть вообще такое место, где ты еще не побывала? – усмехнулся Синклэйр.

Кейт быстро глянула на юриста, и та еле уловимо ей кивнула – хотя полицейский все равно наверняка это засек.

– Видишь ли, Энди, – начала Кейт, – Соэмс дал нам пачку фотографий с восьмидесятых годов – дабы помочь в установлении личностей, – и там оказался конверт со снимками из «Поляроида».

Синклэйр явственно заинтересовался.

– Там фотографии женщин и девушек, которые, судя по виду, сильно одурманены наркотиками, – продолжала она. – И на некоторых снимках можно увидеть и самого Соэмса.

Синклэйр отодвинул назад стул и тихо присвистнул себе под нос.

– И, полагаю, эти фотографии у тебя сейчас с собой?

Кейт потянулась к сумке, вытащила оттуда конверт и разложила снимки на столе.

Сосредоточенно, с каким-то даже трепетным почтением детектив и Кейт стали изучать всякое запечатленное там лицо. Отдавая каждой жертве заслуженное внимание.

Кейт гадала, узнает ли полицейский Барбару, и стала искать ее на снимках. Но тут ее взгляд вдруг привлекло другое лицо. Кейт ткнула пальцем в фотографию и развернула ее к себе, чтобы получше видеть.

– Бог ты мой, это же Эмма! Эмма!! – потрясенно повторила она и, чувствуя, что сейчас расплачется, отвернулась, чтобы взять себя в руки.

Взяв в руки снимок, Синклэйр стал внимательно его изучать.

– Это и есть наша девушка?

– Да, я в этом уверена. Я вчера почти весь вечер на нее глядела. Извините, – обронила она и поспешно высморкалась.

Когда Кейт уже потягивала горячий чай, который ей принесли, чтобы как-то успокоить, в комнату сунул голову молоденький полицейский:

– Сэр, там к вам женщина. Точнее, семейная пара. Они сейчас в дежурке.

– А по какому вопросу, Клайв? – спросил Синклэйр. – Это может подождать?

– Не уверен, сэр. Она говорит, это насчет того младенца.

В мгновение ока Кейт и Энди развернулись к пареньку.

– И кто они? – уточнил детектив-инспектор. – Как зовут их, Клайв?

– Эмма и Пол Симмондс, – ответил тот, сверившись с листочком в руке.

– Черт подери… – проворчал Синклэйр. – Усади их в комнате для допросов номер девять. Дай им там по чашке чая или еще чего-нибудь. Я буду через пять минут.

Кейт пристально посмотрела на Энди.

– Она сама к тебе пришла. Она хочет тебе что-то рассказать. Господи, а мне нельзя?.. – Ей доводилось слышать от коллег, как их допускали понаблюдать за допросом через одностороннее зеркало.

– И думать забудь, Кейт. Это полицейское дело, – отрезал Синклэйр. – Обсудим все позже.

Кейт собрала свои вещи и принялась засовывать все обратно в сумку.

– Погоди-ка, оставь мне поляроидные фото. Похоже, они нам понадобятся, – сказал Энди.

72

Воскресенье, 29 апреля 2012 года

Эмма

Теперь очередь Пола. Ему необходимо это знать. Не хочу, чтобы он вдруг все выяснил, когда придет полиция. Это будет нечестно по отношению к нему.

Придя домой, я не спешу снимать пальто. Прошу мужа пойти со мною прогуляться по парку, что недалеко от нашего дома, сказав, что мне надо подышать свежим воздухом.

– Ты и правда очень бледная, Эмма, – соглашается он. – Сегодня немного ветрено на улице, но зато хоть выдует всю хандру.

Ни о чем особо не говоря, мы гуляем с Полом по парку. Время от времени он обращает мое внимание на свежепосаженные цветы на клумбах или на собак, гоняющихся за палкой. Когда мы вновь подходим к парковым воротам, то покупаем себе в киоске кофе и садимся на скамью.

– Ну что, тебе получше? – спрашивает Пол.

– Да, спасибо, – киваю я. – Мне необходимо кое-что тебе рассказать, Пол. То, что в скором времени может обо мне раскрыться.

Он явно встревожен услышанным, и я бы рада остановиться – но я должна сказать ему все именно сейчас.

– Пол, – говорю я, – у меня когда-то был ребенок.

– Но… – начинает он, однако я обрываю его на полуслове.

– Просто послушай, Пол. Я знаю, ты считаешь, я все выдумываю, но это не так. У меня родился ребенок, когда мне было пятнадцать лет. Никто об этом не знал, потому что я скрывала свою беременность. Но все же я его родила. И закопала это дитя в нашем саду на Говард-стрит.

Пол ставит на скамейку кофе и берет меня за руки, слушая мой рассказ об Уилле. Он очень бледный и, пока я говорю, сидит не шелохнувшись.

Когда я умолкаю, он по-прежнему сидит неподвижно, точно изваяние.

– Мне очень жаль, Пол, – тихо говорю я. – Мне совсем не хотелось приносить в твою жизнь подобные несчастья.

Пол глядит на меня, и в глазах у него слезы.

– Эмма, – произносит он, – я всей душой готов тебе поверить. Но это очень серьезные обвинения. И если они не соответствуют истине… Если ты ошибаешься, пусть даже в каких-то деталях, это повлечет нешуточные последствия. Ты ведь это понимаешь, да?

– Это все абсолютная правда, Пол. Клянусь.

Тогда он обхватывает меня обеими руками и начинает легонько покачивать. Я съеживаюсь в его объятиях точно ребенок, и это приносит мне успокоение.

– Эмма, – говорит он наконец, – что же теперь будет?

– Не знаю. Теперь все зависит от полиции. Хочу к ним сходить поговорить. Ты пойдешь со мной?

Кажется, мы целую вечность сидим с Полом в участке в комнате ожидания, пока найдут нужного нам инспектора полиции.

Мы поднимались сюда по лестнице, держа друг друга за руку, словно так ощущали себя намного сильнее. И все равно я чувствовала, как от меня к Полу и обратно перебегает ледяная дрожь. Когда мы дошли уже до двери, Пол взглянул на меня и улыбнулся:

– Все будет хорошо, Эм.

Я в ответ кивнула.

Забавно, я всегда представляла, как у меня на пороге появится полиция. И вот пожалуйста – сама теперь оказываюсь перед их дверьми.

У стойки дежурного мы называем свои имена и говорим, что хотим побеседовать с детективом-инспектором Синклэйром. Именно он упоминался в статьях об Элис Ирвинг как офицер, ведущий это дело. Дежурящий молодой полицейский просит нас пока присесть, и Пол пристраивается рядом с мужчиной, которого, судя по его виду, крепко избили. Он пьяный, весь в крови и плачет. Пол дает ему несколько бумажных платочков, чтобы утереться, и даже пытается с ним говорить, но тот настолько не в себе, что, похоже, его и не слышит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фиона Бартон читать все книги автора по порядку

Фиона Бартон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя, автор: Фиона Бартон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x