Шери Лапенья - Супруги по соседству
- Название:Супруги по соседству
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- ISBN:978-5-17-983004-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шери Лапенья - Супруги по соседству краткое содержание
Супруги по соседству - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты виделась с отцом?
– Нет.
– Но ты с ним разговаривала.
– Нет.
Марко не понимает.
– А с кем ты разговаривала?
– Ни с кем.
– Почему ты сидишь здесь в темноте с ножом? – ему хочется включить свет, но он боится ее спровоцировать.
– Нет, не так, – говорит Энн, как будто вспомнив. – Я ходила к Синтии.
Марко молчит. Он в панике.
– Она показала мне видео, – взгляд, которым она награждает его, ужасен. Вся ее боль, весь ее гнев отражаются на лице. И ненависть.
Марко словно сдувается, у него подкашиваются колени. Все кончено. Может быть, Энн хочет его убить за то, что он похитил их ребенка. Он не решается ее винить. Ему хочется взять у нее нож и сделать это самому.
Неожиданно он холодеет. Ему нужно увидеть нож. Нужно убедиться, что она еще не успела им воспользоваться. Но в комнате слишком темно. Ему не так хорошо ее видно, чтобы разглядеть, нет ли на ноже крови. Он делает еще один шаг к ней и останавливается. От ее взгляда ему становится страшно.
Она говорит:
– Ты похитил Кору. Я собственными глазами видела. Ты вынес ее из дома в одеяле и отнес в гараж. А тот человек ее увез. Ты все спланировал. Ты солгал мне. Ты мне лгал все это время, – голос ее звучит так, будто она не верит сама себе. – А потом, когда он тебя обманул, ты поехал в горы и забил его до смерти лопатой, – теперь она выглядит лихорадочно оживленной.
Марко в ужасе.
– Нет, Энн, я этого не делал!
– А потом мы сидели за столом на кухне и ты сказал, что он кажется знакомым .
Марко мутит. Он представляет, как это выглядит с ее точки зрения. Все так извращено.
Энн подается вперед, она крепко держит большой нож обеими руками.
– Все это время с похищения Коры я жила с тобой в одном доме, и ты мне лгал. Лгал обо всем, – она смотрит на него с негодованием и шепчет: – Я не знаю, что ты за человек .
Не отрывая глаз от ножа, Марко произносит в отчаянии:
– Да, это я ее украл. Да, я украл ее, Энн. Но все не так, как ты думаешь! Не знаю, что тебе наплела Синтия, – она ничего об этом не знает. Она меня шантажирует. Использует видео, чтобы выбить из меня деньги.
Энн пристально смотрит на него, ее глаза кажутся огромными в темноте.
– Энн, я все объясню! Все не так, как кажется. Послушай. У меня начались финансовые проблемы. Бизнес шел не очень хорошо. Несколько заказов отменились. И тогда я познакомился с этим человеком, этим… Дереком Хонигом, – Марко запинается. – Он сказал мне, что его зовут Брюс Неланд. Он казался славным, и мы стали друзьями. Это он придумал похищение. Все это было его идеей. Мне нужны были деньги. Он сказал, что все пройдет легко и быстро и никто не пострадает. Это он все спланировал, – Марко останавливается, чтобы перевести дыхание. Она не отводит от него глаз, и ее взгляд мрачен. Но он все равно чувствует облегчение от того, что может признаться, рассказать ей правду.
– Я вынес Кору к нему в гараж. Предполагалось, что он позвонит нам в течение двенадцати часов и мы получим ее назад через два-три дня максимум. Предполагалось, что все будет так легко и так быстро, – говорит Марко горько. – Но он не позвонил. Я не знал, что происходит. Пытался дозвониться до него сам с того телефона, который ты нашла (вот для чего он был нужен), но он не брал трубку. Я не знал, что делать. У меня не было другого способа с ним связаться. Я думал: может быть, он потерял свой телефон. Или спасовал, и тогда, может быть, убил ее и уехал из страны, – его слова прерывает всхлип. Он замолкает на секунду, пытаясь справиться с собой. – Я был в панике. Все эти дни я тоже жил, как в аду, Энн, ты представить себе не можешь.
– Не смей говорить мне, что я не могу представить! – кричит на него Энн. – Из-за тебя мы потеряли ребенка!
Он понижает голос, пытаясь ее успокоить. Он должен ей все рассказать, должен это выплеснуть.
– А потом, когда нам по почте пришло боди, я подумал, это от него. Может быть, что-то случилось с телефоном, и он испугался звонить напрямую. Я подумал, он пытается вернуть ее нам. Даже когда он увеличил сумму за выкуп до пяти миллионов, я не… не предполагал, что он меня обманет. Я боялся только, что твои родители не захотят платить. Я подумал, может быть, он поднял ставку, потому что почувствовал, что риск увеличился, – Марко останавливается на миг, заново переживая все произошедшее. – Но когда я приехал туда, Коры там не было, – он не может больше сдерживать рыданий. – Она должна была быть там. Не знаю, что случилось! Энн, клянусь тебе, я не хотел, чтобы кто-то пострадал! Особенно Кора – и ты.
Он падает перед ней на колени. Пусть перережет ему горло, если хочет. Ему все равно.
– Как ты мог? – шепчет Энн. – Как ты мог совершить такую глупость? – Марко с несчастным видом поднимает голову и смотрит на нее. – Если тебе так нужны были деньги, почему ты не попросил у моего отца?
– Я просил! – восклицает Марко. – Но он мне отказал.
– Не верю. Он бы так не поступил.
– Зачем мне врать?
– Ты только и делаешь, что врешь , Марко.
– Спроси у него тогда!
Мгновение они прожигают друг друга взглядом.
Потом Марко говорит, уже тише:
– У тебя есть причины меня ненавидеть, Энн. Я сам себя ненавижу за то, что сделал. Но тебе не нужно меня бояться.
– Даже после того, как ты забил человека до смерти? Лопатой?
– Я этого не делал!
– Почему ты не все мне рассказываешь, Марко?
– Я тебе все рассказал! Я не убивал того человека!
– Тогда кто его убил?
– Если бы мы знали, мы бы знали, у кого сейчас Кора! Дерек не причинил бы ей вреда, я уверен. Он бы ни за что не причинил ей вреда – я бы ни за что не отдал ее ему, если бы думал, что он на это способен, – но, произнося эти слова, Марко приходит в ужас от того, как легко позволил кому-то забрать свою дочь. Он был в таком отчаянии, что закрыл глаза на возможную опасность.
Но это ничто по сравнению с тем отчаянием, которое он чувствует сейчас. Зачем Дереку делать что-то плохое с Корой? У него не было на это никаких причин. Если только он не запаниковал. Марко говорит:
– Он просто хотел совершить обмен, забрать свои деньги и исчезнуть. Наверное, кто-то другой узнал, что она у него, и тогда убил его и забрал ее. А потом этот человек обманул нас, – его голос звучит умоляюще. – Энн, ты должна мне поверить, я не убивал его. Как бы я смог? Ты знаешь, что я почти все время был с тобой или в офисе. Я не мог его убить.
Энн молчит, размышляя над его словами. Потом шепчет:
– Я не знаю, чему верить.
– Поэтому я и пошел в полицию, – объясняет Марко. – Я сказал им, что видел его возле нашего дома, чтобы они занялись им. Я пытался послать полицию в правильном направлении, чтобы они выяснили, кто убил его и забрал Кору, только так, чтобы себя не выдать. Но, как обычно, они ничего не нашли. – И он добавляет, опустив голову, как человек, потерпевший поражение: – Хотя, возможно, это лишь вопрос времени – когда меня арестуют.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: