Эрика О'Роурке - Диссонанс
- Название:Диссонанс
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102856-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрика О'Роурке - Диссонанс краткое содержание
Ведь каждый день, каждый час нам приходится совершать выбор – мелкий и крупный, значимый и не очень. И каждый из нас хоть раз задумывался: «А что было бы, если бы…?»
Если бы успеть. Если бы, наоборот, опоздать. Сказать. Промолчать.
Как часто мы об этом мечтаем – вернуться в прошлое и изменить свой поступок, пойти по другому пути…Но то, что для нас лишь несбыточные мечты, для шестнадцатилетней Дэл Армстронг – реальность. Она обладает редким даром – и при желании всегда может воочию увидеть, к чему приведет любой выбор и каковы будут последствия.
Однако именно этот дар и подводит Дэл: в попытках привлечь внимание самого красивого парня школы, спортсмена и сердцееда Саймона Лэйна она забывается и совершает серьезную ошибку.
Ошибку, которая может стоить и ей, и всем окружающим очень дорого…
Диссонанс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Обитатели параллельных миров – не живые люди, – возразила Адди. – Так что ни к чему кого-то спасать.
– Кто тебя этому научил? Правильно, Совет. Который, между прочим, преследует свои цели. И ради их достижения он готов принести жителей отраженных миров в жертву. Совет лжет, утверждая, будто разделение и зачистка – единственный возможный путь.
– Вы считаете, что Совет систематически обманывал Путешественников на протяжении… Сколько времени это продолжалось? Двадцать лет? Но это невозможно.
– Нет ничего невозможного, – мрачно сказал Монти. – Все это продолжается не двадцать лет, а гораздо дольше. Поколение за поколением мы все больше удаляемся от правды. Кончится тем, что когда-нибудь мы вообще забудем, для чего на самом деле существуем. Именно этого и добивается Совет, а Свободные Путешественники хотят ему помешать. Они вовсе не сумасшедшие и не анархисты, как вам с детства вбивают в голову.
– Меня не интересует судьба обитателей параллельных миров, – жестко произнес Саймон. – Какие бы цели вы ни ставили, нас, обычных людей, это не касается.
– Еще как касается, – возразила Амелия, взяв руки сына в свои. – Тебя-то уж, во всяком случае, точно. Твой отец был одним из лучших навигаторов Совета, но он втайне занимался организацией группы Свободных Путешественников, которая должна была выступить против официальных властей. Если бы Совет узнал, что у него родился ребенок, они использовали бы тебя – и меня тоже – для давления на него.
– Выходит, он бросил нас, чтобы защитить? – изумился Саймон. – Мама, неужели ты в это веришь? Я знаю типов, которые называют себя Путешественниками. Они заботятся только о себе и о своем дурацком Главном Мире.
– Я думал, ты быстрее соображаешь, сынок, – сказал Монти. – Твой отец никого не бросал. По приказу Совета его схватили через три дня после твоего рождения.
– Значит, вы с ними связаны! – догадался Элиот. – Вы сами Свободный Путешественник.
– Когда-то давно я кое-что сделал для них. – Монти, поворочавшись немного, устроился на диване поудобнее. – Но когда Роуз исчезла, для меня все потеряло смысл.
Адди с трудом оторвала взгляд от Саймона и его матери и с удивлением и испугом уставилась на родного деда.
– Ты? И бабушка тоже? Вы оба?
– Они с Джилом работали вместе. Когда его схватили, мы поняли, что его начнут допрашивать. – Лицо Монти стало подчеркнуто бесстрастным. Амелия в ужасе поднесла ладонь к губам. – Велика была вероятность того, что они узнают про Роуз. Поэтому она бежала.
– Я тебе не верю, – заявила Адди. – Если бы бабушка была предательницей, мы бы об этом узнали. Совет нам наверняка сообщил бы.
– Она вовсе не была предательницей! – рассердился Монти, и лицо его исказилось от гнева. – Она боролась за счастье других. Ты знаешь Рэндольфа Латтимера. Он скорее отрежет себе язык, чем признает, что кто-то из тех, кто был близок к Совету, взбунтовался.
Адди беззвучно открыла и закрыла рот.
– Если вы с Роуз оба были замешаны в этом, почему вы не в тюрьме? – спросил Элиот, который в отличие от остальных сумел сохранить хладнокровие.
– А кто сказал, что я не в тюрьме? – тихо отозвался Монти.
– Вот почему Латтимер так хотел, чтобы мы за тобой присматривали, – догадалась Адди. – Теперь понятно и то, почему Совет буквально помешан на мерах безопасности. Члены Совета считают, что за аномалией стоят Свободные Путешественники. Видимо, Члены Совета рассчитывают, что ты приведешь их к ним!
– Латтимер идиот. Если бы я знал, как их отыскать, я бы давно уже это сделал. И нашел Роуз.
– А почему бабушка не наладила с тобой контакт, когда все более-менее утряслось и накал спал? – спросила я.
Плечи Монти опустились.
– Она заблудилась. Наверное, ей было очень страшно, и она бежала так далеко и с такой поспешностью, что потом просто не сумела отыскать дорогу обратно. – Дед ухватил меня за рукав. – Но теперь мы сможем найти ее, Дэл!
Я накрыла его руку своей. Мне ужасно не хотелось говорить Монти об этом, но пытаться найти Роуз было все равно что ловить призрак. Никто не выжил бы в параллельных мирах так долго.
– А где сейчас мой отец? – поинтересовался Саймон. – Вы сказали, что Совет схватил его. И где он теперь?
– Где-нибудь в тюрьме, – ответил Монти, немного помолчав. – У нас, Путешественников, тюрьма обычно имеет вид подземного каменного мешка, куда не проникают ни свет, ни звук.
Элиот смущенно откашлялся.
– Извините, но это не меняет того факта, что Саймон представляет собой угрозу для Главного Мира, – заметил он.
– Ты неверно на это смотришь, – возразил Монти. – Он вовсе не ослабляет Главный Мир. Он укрепляет параллельные. У парня такой сильный сигнал, что он создает эффекты барокко.
– В этом-то и проблема, – подала голос Адди. – Повторяю, в его частоте есть дефект, который делает отраженные миры нестабильными. Если взять десять нестабильных параллельных миров и соединить их вместе, получится один большой – и очень неустойчивый.
– Один отраженный мир настроить легче, чем десять, – произнес Монти. – Мы можем использовать для этого Саймона. Отправьтесь с ним в наихудший из эхо-миров, вызовите эффект барокко и проведите настройку. Если повторить эту операцию многократно, проблемы, возникшие в Главном Мире, исчезнут.
– Погоди, – не поняла я. – Ты предлагаешь взять Саймона с собой в отраженные миры?
– Ну да. Так будет быстрее всего. Совет с каждым днем подбирается все ближе.
– Но это будет лишь временная настройка, – предупредил Элиот. – Дефект в его частоте продолжит плодить проблемы. Мы должны выяснить, что его вызывает.
– Вот проведем настройку – и займемся этим, – подытожила я.
В комнате воцарилась тишина. Амелия опустилась на стул и сложила руки на коленях.
– Дэл, давай выйдем на кухню, – наконец проговорил Саймон.
На барной стойке стояла чашка с остывшим чаем. Рядом с ней лежал сборник кроссвордов.
– Я ничего не знала про твоего отца, честное слово, – сказала я, ухватившись за спинку стула. – Мне такое даже в голову не могло прийти.
– Проблема не в моем отце. – Лицо Саймона казалось усталым, тени под глазами обозначились резче обычного. Мне нестерпимо захотелось обнять его, но ситуация этого не позволяла. – Я не могу отделаться от ощущения, что ты вот-вот бросишь еще какую-то бомбу.
– Я уже рассказала тебе все, что знаю. Если выяснится еще что-то, это будет для меня таким же сюрпризом, как и для тебя.
– Нет, это будет уже перебор. Сначала история про моего отца, потом о проблемах с параллельными мирами… Для меня это чересчур. – Саймон провел ладонью по волосам. – Господи, Дэл. Мой отец… Я сейчас просто не могу обо всем этом думать.
Я сунула руки в карманы, борясь с искушением обнять Саймона.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: