Линвуд Баркли - Двадцать три
- Название:Двадцать три
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-102181-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линвуд Баркли - Двадцать три краткое содержание
Взрыв в кинотеатре под открытым небом…
Тело студентки местного колледжа со следами насильственной смерти…
И наконец – сотни горожан, пострадавших от непонятного отравления.
Чего хочет таинственный преступник? Кто он? Как его поймать?
Полицейский Барри Дакворт и частный детектив Кэл Уивер начинают совместную охоту на убийцу. Но пока единственная связь между его преступлениями и единственная их зацепка – загадочная цифра «23», которой маньяк скрупулезно помечает каждое свое действие…
Двадцать три - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она резко выдвинула ящик буфета, загремела вилками, потом схватила нож и принялась нарезать помидор.
– И чего же это я не понимаю? – спросил Кэл. – Или что именно должен знать? Может, просветишь на эту тему?
Она стояла, повернувшись к нему спиной, и продолжала резать. Нож с глухим стуком ударялся о разделочную доску.
– Черт! – воскликнула она, выронила нож и схватилась за руку, которой держала помидор. Из пореза на указательном пальце капала кровь.
– Сейчас, – сказал Кэл.
Схватил бумажное полотенце, оторвал кусок, обернул раненый палец.
– Просто не верится, что могла так оплошать, – пробормотала Селеста.
– Ты подержи так с минуту, а потом посмотрим.
Селеста прижала обе руки к груди и сидела, низко опустив голову.
– Ты должна со мной поговорить, – произнес Кэл.
– Поговорить с тобой? – воскликнула она. – Но сколько раз я пыталась поговорить с тобой о Донне и Скотте?
– Сейчас просто не до них, – ответил Кэл. – О них потолкуем как-нибудь в следующий раз.
– Ну вот, ты всегда так говоришь. Но разве тебе не больно? Разве не обидно, в отличие от всех нас? Ты все держишь внутри. Прямо так и чувствую, как гнев накапливается и закипает в тебе, как в котле, но ты не даешь ему выхода.
– Теперь все равно уже ничего не поделаешь, поздно, – сказал Кэл. – Все кончено. Донны и Скотта нет, и мне их уже не вернуть. Но ведь мы с тобой можем обсудить и договориться, как помочь Дуэйну. Сама видишь, с ним творится что-то неладное. Но если не желаешь заглянуть правде в глаза, тогда, конечно, пожалуйста, можешь до бесконечности говорить о моих жене и сыне.
Селеста помолчала, потом выдавила:
– Он… прямо сам не свой.
– И когда это началось? С тех пор, как ему перестали давать работу?
Она кивнула, потом пожала плечами.
– Да нет. Думаю, еще раньше началось. Он становится – ну, не знаю – каким-то чужим, отдаленным. И мы уже не так близки, как прежде. Мы с ним почти не…
– Ладно, понял.
– Он ведет себя так, словно считает: «Все против меня». И еще думает, что все стараются обмануть его или перехитрить. И у него вечно кто-то во всем виноват, кто угодно, только не он. Прежде он никогда таким не был.
– Нет, это точно из-за работы, – произнес Кэл. – Это его окончательно добило. Будь я на его месте, я бы тоже впал в уныние. Но рано или поздно все наладится, вот увидишь.
– Дело не только в том… Знаешь, просто не могу говорить об этом.
Кэл привлек Селесту к себе, крепко обнял.
– Ну, перестань. Это ведь я, твой брат. Ведь прежде мы с тобой делились всеми секретами на свете, верно?
Кристэл крикнула из гостиной:
– А во вторник дождь!
– Мне очень трудно это сказать, – пробормотала Селеста.
– А ты скажи, и сразу полегчает.
– Я… я даже начала думать, у него кто-то есть.
Кэл разжал объятия. Немного отстранился и смотрел теперь прямо ей в глаза:
– О чем это ты толкуешь?
– Он почти не бывает дома. Говорит, что ему надо выйти, я спрашиваю, куда, а он отвечает: «Выйти». И все. Ну, вроде как в бар или куда еще. И пропадает надолго.
– Может, просто гуляет и заходит в бары.
– Не думаю. Однажды сказал, что пойдет выпить, а когда пришел, спиртным от него не пахло.
Кэл улыбнулся:
– Впервые вижу женщину, которая огорчена тем, что муж вернулся домой трезвым.
Селеста грустно усмехнулась, шмыгнула носом.
– Может, я с ума схожу? Может, просто вообразила бог знает что? Но он вечно пребывает в таком напряжении. И с работой это никак не связано, здесь что-то другое, тайное. И у меня появилось ощущение, что он что-то от меня скрывает. А что еще мужу скрывать от жены, как не любовную интрижку?
– Уж слишком поспешный вывод. Может, подозреваешь кого-то конкретно?
– Нет, никто на ум не приходит. Знаешь, у Дуэйна в конторе работала девушка, ну, там, где у него гаражи с асфальтоукладчиками и прочим оборудованием, но он ее отпустил. И потом, честно говоря, вряд ли предпочел бы ее мне – у нее лицо словно поезд переехал, прямо страшно смотреть. Но если он не завел себе кого-то на стороне, то где тогда пропадает, черт бы его побрал?
– А ты пробовала с ним поговорить? Ну, усадить и потолковать по душам?
– Пыталась, но он только и знает, что от меня отмахиваться. Говорит, что работает над каким-то изобретением.
– Может, так оно и есть.
Селеста выдавила смешок:
– Скажи, а нанять тебя я могу?
– Ты это о чем?
– Ну, чтобы проследил за ним, посмотрел, чем это он там занимается.
– Ты ведь шутишь, верно? – спросил Кэл.
Она кивнула:
– Ну, конечно, шучу.
– Потому что это неправильно, с какой стороны ни посмотреть.
– Так и есть, – ответила Селеста. – Прости за эти слова. Случайно вырвались. Плохая шутка.
– Да ладно. Так, значит, ты…
Тут у Кэла зазвонил мобильник. Он извлек его из кармана.
– Это он, – сказал Кэл.
– Кто?
Понизив голос до шепота, он ответил:
– Отец Кристэл. Выйду на улицу, там и поговорю.
Он поднес мобильник к уху и на пути к задней двери бросил:
– Алло?
– Это мистер Уивер?
– А вы Джеральд Брайтон?
– Да. Может, объясните, кто вы такой?
– Я делал кое-какую работу для Люси, ну и в процессе познакомился не только с ней, но и с Кристэл, – сообщил Кэл, стоя на дорожке у боковой стены дома.
– Так речь идет об отце Люси, который погиб в этой истории со взрывом у кинотеатра? Ужасно печально, и я собрался приехать, но обстоятельства не позволили. Вы вроде бы юрист или поверенный, который разбирается во всех этих делах? Потому как если Люси что-то перепало, думаю, я имею право на свою долю.
– У меня для вас плохие новости, мистер Брайтон, – ответил ему Кэл. – Смотрели сегодняшний выпуск новостей?
Пауза.
– Да вроде бы нет.
– У нас здесь, в Промис-Фоллз, настоящая катастрофа. Водопроводная вода отравлена. – Кэл глубоко вздохнул. – И Люси… умерла.
Какой-то щелчок в трубке, затем:
– Что?
– Люси умерла сегодня утром, – произнес Кэл. – Мои соболезнования.
– Ну а Кристэл? С Кристэл все нормально?
– Кристэл не пила эту воду, а потому медицинского вмешательства не потребовалось. Она не заболела. Но она находилась в одном доме с матерью, когда та умерла. И думаю, это для нее серьезная моральная травма.
– О господи.
– Когда сможете приехать? – спросил Кэл.
– Ну, э-э… так, дайте подумать…
– Вы нужны Кристэл.
– Конечно, я все понимаю. Голова кругом, просто еще не переварил эти ужасные новости. А вы уверены, что дело обстоит именно так? Ведь из полиции мне не звонили, как обычно делается в таких случаях.
– Уверен, мистер Брайтон.
– А где сейчас Кристэл?
– Под моей опекой.
– Еще раз напомните, кто вы такой?
– Я лицензированный частный детектив, мистер Брайтон. Если нужны какие-то подтверждения или ссылки, могу предоставить вам…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: