Элизабет Хейтер - Похищенные
- Название:Похищенные
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Центрполиграф ООО
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-227-08101-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Элизабет Хейтер - Похищенные краткое содержание
Похищенные - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Значит, все-таки Дарнел», – подумала Эвелин, уныло шагая следом за полицейским к улице.
– Вы знали, что я из ФБР, и направили на меня оружие?
– Ну, информация же могла быть неверной. Просто подстраховался.
– Я припарковалась чуть дальше по улице. До Роуз-Бей доберусь сама.
– Отлично. Но не забудьте там доложить о своих незаконных действиях, а то мне надерут задницу. – Коп фальшиво заулыбался. – Если это случится, не ждите от меня поблажек в рапорте о данном инциденте.
– Мне не нужны поблажки, а у вас не будет проблем, – буркнула Эвелин и пошла к своей машине, проклиная себя на чем свет стоит.
Как ее теперь встретят в участке Роуз-Бей? Томас и так уже злится из-за того, что она позволила себе в доме Уиггинса. В город ее прислали по запросу шефа полиции. Он ведь может просто отослать ее обратно из-за того, что она натворила.
А если Томас так поступит, Дэн наверняка заявит, что это было ее последнее дело.
Глава 11
– Вы вернулись.
Слова прозвучали так тихо, что Эвелин их скорее угадала, чем услышала, войдя в полицейский участок Роуз-Бей, а когда повернула голову, увидела Норин Эббот, собиравшуюся домой.
Спутанные пряди темных волос падали на ее плечи, под глазами залегли тени, на плече висела сумка – судя по всему, набитая папками с документами.
– Да, я на минутку. Поговорю с Томасом, – сказала Эвелин, всей душой надеясь, что Норин неизвестна истинная причина ее возвращения в участок в три тридцать утра.
– Нет, я имела в виду – в Роуз-Бей. Вы вернулись в город.
– О… Да.
Норин была штатской сотрудницей участка, а не офицером полиции, но, поскольку она тоже работала над делом о похищениях, наверняка знала, что восемнадцать лет назад Эвелин была несостоявшейся жертвой Массовика-затейника.
– Вы меня не помните? – тихо спросила Норин.
– Нет, извините. Наверное, мы учились в разных классах.
– Я была в детском саду, когда пропала ваша подруга, но хорошо помню, что тогда происходило.
О…
Однако это было неудивительно. Тогда Массовик-затейник лишил всех обитателей Роуз-Бей иллюзий о безопасности их уютного сообщества. Детсадовцы в то время, конечно, многого не знали и не понимали, но Эвелин, единственная мулатка в начальной школе, была у всех на виду.
– Я пойду, меня ждет Томас. – Она двинулась к кабинету, в котором горел свет.
Норин кивнула, по обыкновению глядя в пол.
– Знаете, когда я слушала ваш профайл, мне показалось, что вы и правда проникаете в сознание преступников, – тихо сказала она и добавила, уже повернувшись к выходу из участка: – Мы все очень ценим вашу помощь.
Эвелин со вздохом продолжила путь к кабинету шефа полиции.
Когда она вошла, Томас поднял голову и взглянул на нее покрасневшими глазами:
– Садитесь.
– Простите, сэр, я…
– Сядьте!
Эвелин послушалась. Ей казалось, нервы вот-вот зазвенят от напряжения.
– Ночью мне позвонил Дарнел Конвей. Вам чертовски повезло, Эвелин, что я был еще на работе, поскольку он потребовал прислать за вами патрульных, чтобы избавили его от вашего незаконного присутствия на частной территории. И пригрозил, что, если я этого не сделаю, он вызовет трейтонских копов и позвонит напрямую в ФБР. – Томас стукнул кулаком по столу и поднялся. – У меня и так людей не хватает, а я еще должен разбираться с вашими дурацкими фокусами! Надо было посоветовать Конвею и правда обратиться в ФБР, но нам здесь, черт возьми, нужен профайлер! Старые копы в этом участке ждут не дождутся повода от вас избавиться, а у меня и так с ними сплошные проблемы, потому что они, видите ли, не в восторге оттого, что меня поставили здесь начальником. Так вот, как только они узнают, что вы учудили в Трейтоне, – а поверьте мне, они узнают, – вы потеряете тот невеликий авторитет, который вам здесь кое-как удалось завоевать! – Разбушевавшийся Томас внезапно обмяк, тяжело опустился в кресло и продолжил тихо и устало: – Можете объяснить, какого черта вас понесло в Трейтон?
– Дарнел Конвей, скорее всего…
Он вскинул руки и замотал головой:
– Нет, не хочу ничего знать! Не смейте больше так делать, иначе я вынужден буду позвонить в БПА и сказать, что мы не можем с вами работать. Хватит с меня незаконных обысков, Эвелин!
Она кивнула, чувствуя себя ужасно неуютно под измученным и сердитым взглядом:
– Я все поняла.
Эвелин действительно понимала. Раньше она всегда следовала правилам, четко представляла себе, что можно, а что нельзя, и любила работать с документами, сопутствовавшими расследованиям, – раскладывала все детали по полочкам, учитывала каждую мелочь и аккуратно выстраивала цепочки событий. Но теперь для нее все изменилось. Она не могла поклясться, что впредь не нарушит правила. Если это приведет ее к похитителю Касси, она сделает что угодно. Если будет хоть малейший шанс найти Бриттани и Лорен, она готова действовать, а не перекладывать бумажки.
– Я двадцать минут уговаривал Дарнела Конвея не подавать жалобу, – вздохнул Томас.
– Такого больше не случится, – пообещала она, от души надеясь, что это правда.
– Хорошо. – Шеф полиции все с тем же сердитым выражением лица указал ей на дверь: – Идите. Утром вы нужны мне со свежей головой. Пока что расследование ни к чему не привело, так что жду от вас предложений.
А что она может предложить? Эвелин не знала, сумеет ли она утром дать поискам новое направление.
– О'кей. До завтра.
По пути из кабинета шефа к выходу она столкнулась с Джеком Баллоком в пустом помещении участка. Эвелин предполагала, что и сама выглядит не лучшим образом, но на Джека просто страшно было смотреть, как будто он не спал несколько суток. И еще от него воняло. Неужели опять лазил ночью по болотам?
Она, должно быть, невольно поморщилась, потому что Джек сказал:
– Извините, не успел переодеться. Мы не имеем права посылать гражданских на поиски в труднодоступные места, так что пришлось самому лезть в канализацию. Но, по мне, месить дерьмо лучше, чем разговаривать с ублюдками вроде Уиггинса.
Эвелин понимающе кивнула, хотя ее в очередной раз удивило, что Джек питает к Уолтеру Уиггинсу такую непримиримую ненависть. Ей показалось, в этом есть что-то личное.
– Вы знакомы с кем-то из девочек, которых Уолтер домогался в Вашингтоне, Джек?
– Что? Нет. – Он качнул головой, хрустнув шейными позвонками, и потер глаза. – То есть в Вашингтоне я никого не знаю, но очень хотелось бы выяснить, не натворил ли он чего в Роуз-Бей. – Джек двинулся было дальше, но остановился. – А что вы здесь делаете? Я думал, вы поехали в отель.
Эвелин почувствовала, что краснеет.
– Как раз туда еду.
– О'кей. – Джек пристально на нее посмотрел. – Узнали что-нибудь новенькое о Уиггинсе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: