Стив Гамильтон - Виртуоз (в сокращении)
- Название:Виртуоз (в сокращении)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО «Издательский дом Ридерз Дайджест»
- Год:2013
- Город:М.
- ISBN:978-5-89355-687-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Гамильтон - Виртуоз (в сокращении) краткое содержание
Виртуоз (в сокращении) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Минутой позже я повторил его маневр, повернулся боком и скользнул в щель. Как только я оказался снаружи, Гуннар протянул руку над моим плечом и осторожно вытянул в щель провод, который подключил к системе сигнализации. Затем он начал медленно прикрывать дверь. Когда щель стала почти незаметной, Гуннар резко и коротко дернул провод и одновременно закрыл дверь полностью. Теперь оставалось надеяться, что система либо не заметит, что контакт прерывался, либо она настроена так, чтобы при прерывании контакта на краткое время не поднимать тревоги.
Так или иначе, нам пора было утекать.
Мы обогнули дом, остановились перед ним и огляделись. Вокруг было тихо. Перебежав через улицу, мы нырнули в густые кусты. Пока мы поднимались по склону каньона, Гуннар достал телефон и нажал кнопку быстрого набора.
— Мы на подходе, — бросил он в трубку, отключился и продолжал карабкаться вверх. Влезть вверх по склону оказалось гораздо труднее, чем спуститься, но мы наконец выбрались на дорогу. Люси ждала возле машины.
— Где вы там застряли? — спросила она.
Гуннар наспех поцеловал ее и рассмеялся.
Пока Люси везла нас обратно на бульвар Сансет, я ухитрился, извиваясь всем телом, выбраться из комбинезона и переодеться в свой шикарный костюм. Близилась полночь, а на улицах было еще полно машин. Для посетителей клубов развлечения только начинались, по тротуарам змеились длинные очереди.
Мы свернули на ту же стоянку. Люси заглушила двигатель и только после этого обернулась и внимательно посмотрела на меня:
— Слушай, ты же весь перемазался.
Она послюнила свой носовой платок и попыталась стереть пыль с моих щек.
Гуннар предупредил:
— Я уеду домой на машине, а вы возьмите такси.
— Без проблем, милый, — Люси снова поцеловала его. На этот раз долго и страстно.
Проводив машину взглядом, Люси повернулась ко мне:
— Если уж ты выглядишь чучелом, надо и мне соответствовать. — Она наклонилась, взбила обеими руками волосы, а когда выпрямилась, оказалось, что ее прическа в полном беспорядке. — Идем, Майкл. То есть Михаил. Начинается второй этап.
Задняя дверь клуба была заперта, поэтому нам пришлось идти через главный вход. Охранник сразу вспомнил нас. Он откинул бархатный канат и пропустил нас внутрь. Пробираясь в толпе танцующих, мы заметили высоко на балконе Джулиана и Рамону. С ними за столиком сидел Уэсли.
Мы с Люси поднялись по винтовой лестнице, мимо посторонившегося балконного вышибалы и подошли к нашему столику. Уэсли как истинный джентльмен поднялся и придвинул стул Люси.
— А мы гадали, куда это вы подевались, — сказал он.
— Я же говорил тебе, — вмешался Джулиан. — Ему надо присматривать за бизнесом. Чтобы не было никаких накладок.
— Ты чего такой встрепанный? — обратился ко мне Уэсли. — Выглядишь так, словно неизвестно где валялся.
Ты не понимаешь по-английски, напомнил я себе. Значит, должен выглядеть так, словно его слова для тебя ничего не значат.
— Валялся, а как же! — ответила за меня Люси. — И ничуть не жалеет.
И в доказательство она дотянулась до моей щеки и игриво провела по ней ноготками. Было чертовски больно, зато Уэсли заухмылялся.
— Ну все, — вмешался Джулиан. — Подурачились — и хватит, ладно?
Только позднее я понял, что он просто играл свою роль. Следил, чтобы все выглядело пристойно. И проталкивал сделку так, словно дождаться не мог, когда она наконец состоится.
— Полностью поддерживаю, — закивал Уэсли. — Вернемся к делу.
— Так куда теперь? — спросил Джулиан.
— Подождите, только схожу к банкомату, — пообещал Уэсли. — А вы посидите здесь еще немного. Сейчас пришлю еще одну бутылку.
Он отошел к вышибале, стоявшему у входа на балкон. Я наблюдал за ним. Уэсли повернулся, и я заметил у него на лице снисходительную улыбку. «Дети, что с них возьмешь», — говорила эта улыбка. Поладить с нами оказалось даже слишком легко.
В этот момент я отчетливо понял, в чем заключается план. Сообразил, какую блестящую идею воплотили Джулиан и остальные. Незачем ждать, когда жертва положит деньги в сейф. Надо заставить ее положить в сейф эти деньги. Сблизиться с тем, кого хочешь ограбить. Получше узнать его. Выяснить, чего он хочет. Намекнуть, что его желание осуществимо — вы знакомы с одним человеком, который знает другого, а тот — третьего, для которого заполучить желаемое — раз плюнуть. Говоришь жертве, что все уладишь и сведешь ее с кем надо, чтобы все остались в выигрыше. И при этом ведешь себя так, чтобы твой собеседник уверовал: он гораздо хитрее, умнее и проницательнее тебя.
При этом сам предмет сделки уже не имеет значения. В нашем случае это было «экстази». Настоящее. Стопроцентный вариант. Не хочешь выглядеть наркодилером? И не будешь. Потому что, по сути дела, ничего не продаешь и не покупаешь.
Естественно, поначалу у жертвы есть все основания для подозрений: откуда ты вообще взялся, да еще с таким выгодным предложением? Жертва понимает, что ты вполне можешь оказаться дешевым треплом, но все-таки соглашается: а вдруг дело таки выгорит и у тебя действительно найдется товар? Подумав, жертва понимает, что терять ей нечего: у нее-то с мозгами все в порядке. Туповатый сопляк ей не страшен.
А теперь представь на минутку, что человек, который скоро станет жертвой, уже приготовил все деньги и предусмотрительно положил их в задний карман. Не подозревая, что некто подкрадется и вытащит деньги прежде, чем состоится сделка.
На это и рассчитывал Джулиан. И не ошибся. Пока жертва строит из себя бывалого дельца и готовит почву, неизвестный подкрадывается к ней сзади и запускает пальцы в задний карман. Даже если этот «карман» — железный ящик весом 800 фунтов, находящийся под охраной двух систем сигнализации.
Дамы извинились и отошли. Джулиан пересел поближе ко мне, наклонился и зашептал мне на ухо:
— Отлично держишься. Совершенно естественно. — Он хлопнул меня по плечу, схватил бокал Люси и поднял его. Дождавшись, когда я возьму свой бокал, провозгласил: — A la Mano de Dios.
На этот раз я его понял. «Рука Господа» — вот как он назвал свою операцию. Молодые аферисты-мошенники объединились с молодым взломщиком и совершили идеальное преступление.
— А теперь о важном, — продолжал Джулиан, снова наклоняясь ко мне. — Когда он приедет домой за деньгами и обнаружит, что они исчезли, то будет рвать и метать. А мы заявим ему, что аферист из него никудышный, что это дешевый трюк, и так далее. Понимаешь, о чем я?
Помолчав, он отпил еще шампанского.
— Будем нарываться до тех пор, пока нас не выставят.
За столик вернулись дамы. Рамона обняла Джулиана так, словно у нее на эту ночь были большие планы. Люси прильнула ко мне и обвила руками мою шею. Я растерялся от прикосновения ее волос, от тонкого аромата, щеки, прижавшейся к моей щеке. Она просто играла свою роль, я знал это. И все-таки разволновался.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: