Джон Сэндфорд - Внезапная жертва
- Название:Внезапная жертва
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-81302-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Сэндфорд - Внезапная жертва краткое содержание
Внезапная жертва - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну? — спросил Баттерс и бросил взгляд сначала на Лашеза, а затем на окошко над кухонной раковиной.
— На тебя можно рассчитывать?
Ансель снова посмотрел на Дика и отвернулся. Трудно заставить Чокнутого Баттерса смотреть вам прямо в глаза. Не только сейчас, но и вообще.
— Вроде да. Я устал. Ну, ты понимаешь, что я имею в виду? Устал как собака.
— Только без твоих чокнутых фокусов, — предупредил Лашез.
— Не буду, пока не придет время. Но мне недолго осталось коптить небо.
Эти слова прозвучали удивительно спокойно, без всякой наигранности.
— Не пори чушь, Ансель, — произнес Дик Лашез. Произнес мрачно, но абсолютно не желая оскорбить собеседника или оскорбиться самому.
— Как-то раз ночью я съехал с федеральной трассы. Над головой — огни фонарных столбов. И я увидел тень совы с распростертыми крыльями. Тень падала на дорогу впереди меня. Крылья огромные, шесть или восемь футов в размахе. И тень тоже огромная. Я видел на крыльях каждое перышко. Если это не знак, то что?
— Может, и знак, но у меня здесь важное дело, — отозвался Лашез. — У нас у всех здесь важное дело.
— Верно, — кивнул Баттерс. — Не бойся, я не подведу.
— Вот это я и хотел от тебя услышать, — сказал Лашез.
Глава 04
Служащая полиции по имени Энн-Мэри постучала в дверь кабинета и, слегка ее приоткрыв, сунула внутрь голову.
— Лестер просил узнать у вас, помните вы такого Дика Лашеза? — спросила она у Лукаса, жуя жевательную резинку.
— Дика?
— Он был женат на одной из двух женщин, которых застрелили. Вторая — его сестра. На прошлой неделе, помните? — добавила она, щелкнув пузырем жевательной резинки.
Лукас одной рукой прикрыл микрофон телефонной трубки.
— Ну и?…
— Он сбежал. В Висконсине. Убил одного парня. Конвоира. Лестер говорит, что вам нужно зайти в отдел по расследованию убийств.
— Буду через две минуты, — ответил Лукас.
Когда Дэвенпорт вышел из кабинета, по коридору ему навстречу шагал грузный патрульный полицейский с седыми, коротко стриженными волосами.
— Приходит мужик с работы и видит у порога свою подружку с чемоданами, — сказал он, беря Лукаса за локоть.
— И что дальше? — спросил Дэвенпорт.
Этот полицейский был великим любителем всяких похабных шуток.
— Мужик растерян. Он говорит: «Что происходит? Что случилось?» «Ухожу от тебя», — отвечает девица. «Что я такого сделал? Ведь утром все было нормально», — говорит мужик. «Я слышала, ты педофил», — говорит подружка. Мужик смотрит на нее и качает головой: «Педофил? Какое, однако, длинное слово для десятилетней малявки».
— Отстань, Хэмпстед. — Лукас высвободился, но удержаться от улыбки не смог.
— Ага, ты еще расскажешь это своим друзьям.
Когда Дэвенпорт вошел в кабинет, Лестер о чем-то разговаривал с лейтенантом из отдела по расследованию убийств. Заметив вошедшего, он убрал ноги со стола лейтенанта и сообщил:
— Дик Лашез во время похорон Кэнди и Джорджи перерезал горло конвоиру и исчез. Примерно час назад.
— Исчез? — переспросил Лукас.
— Да, именно так и сказал шериф округа Данн: исчез.
— Как это он перерезал ему горло? Они, что, подрались?
— Подробностей не знаю, — ответил Лестер. — В похоронном бюро творится какая-то хрень. Это в Колфаксе, в пятнадцати милях от шоссе ай-девяносто четыре, между О-Клер и Меномони. Полтора часа на машине.
— На «Порше» можно и за час, — лениво добавил лейтенант.
— Думаю, тебе нужно срочно отправить туда своих парней, — сказал Лестер.
— Я сам поеду, — нахмурился Лукас. — В любом случае я пока ничем не занят. У нас есть что-нибудь на Лашеза?
— Андерсон сейчас это выясняет, — произнес Лестер. — Тамошний шериф говорит, что Лашез может пожаловать в наши края. Мать Лашеза заявила, что ее сынок будет мстить за жену и сестру. «Око за око», — сказала она.
Лукас посмотрел на лейтенанта.
— Могу я взять с собой Слоуна?
— Конечно. Если сможешь его найти.
Прихватив у Андерсона, компьютерщика отдела по расследованию убийств, толстенную стопку бумаг, Лукас позвонил Слоуну и, когда тот ответил, рассказал о «подвиге» Лашеза.
— Хочешь поехать со мной? — спросил Дэвенпорт.
— Сейчас возьму куртку, и едем. Встретимся возле твоего дома.
Зимой Лукас практически не ездил на своем «Порше», но сегодня, хотя день выдался холодный и пасмурный, снега не ожидалось. Дорога была сухой и твердой, что нередко случается в середине зимы.
— Как я понимаю, мы торопимся? — спросил Слоун, когда полицейские покатили вдоль Миссисипи.
— Еще как, — кивнул Лукас.
Как только в Кретене они съехали на шоссе I-94, Дэвенпорт связался с диспетчерской и попросил соединить его с дорожным патрулем в Висконсине, чтобы им дали зеленый свет. Полицейские выехали на федеральную автостраду в полдень, а через двадцать минут по мосту через Сен-Круа уже въезжали в Висконсин. Лукас прикрепил к «Порше» красную мигалку и благодаря ей преодолел расстояние на скорости сто двадцать миль в час, лишь в конце пути сбросив до ста.
Окружающий пейзаж — круглые холмы, пасмурное небо, голые деревья и торчащие из снега золотистые стебли кукурузы, загородные дома и одинокие фермы — казался высеченным изо льда. Из труб домов в серое небо тянулись ленивые струйки дыма.
Слоун несколько минут смотрел в окно, а затем сказал:
— На обратном пути за руль сяду я.
Билл Локк, шериф округа Данн, был полноватый, суетливый и назойливый тип. Нацепи ему искусственную белую бороду, сними очки, и получится типичный Санта-Клаус из универмага. Шериф встретил Лукаса и Слоуна в зале Вечного Упокоения в заведении Логана. Заботливый хозяин принес полицейским кофе и пончики.
— Зайдите и посмотрите сами, — предложил Локк. — Кстати, хотелось бы поговорить с Дуэйном Кейлом. Он все еще у вас, в тюрьме округа Хэннепин. Вполне возможно, что он знает, куда мог сбежать Лашез.
— Без проблем, — ответил Дэвенпорт. Вытащив из кармана визитную карточку, он написал свой телефонный номер и вручил ее Локку. — Спросите Теда и скажете, что я просил вас позвонить. Передадите ему все, что нужно.
— Отлично, — сказал Локк и провел прибывших через зал, в котором все еще дожидались похорон тела Кэнди и Джорджи. — Хотите взглянуть?
— Нет, спасибо, — торопливо произнес Дэвенпорт. — Так что тут случилось?
— По словам Логана, Лашез потребовал, чтобы открыли крышки гробов. Лашез и его конвоир вернулись сюда, и директор бюро выполнил его просьбу. Затем Лашез спросил, есть ли в заведении автомат с колой. Логан показал ему, где тот находится. Да, этот парень мастер своего дела. Все выглядело нормально. Сначала решил попрощаться с женой и сестрой, потом ему захотелось колы…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: