Джеффри Линдсей - Декстер мёртв
- Название:Декстер мёртв
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-089395-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Линдсей - Декстер мёртв краткое содержание
Помочь Декстеру соглашается только брат Брайан – человек, натворивший таких дел, что сам Декстер в сравнении с ним невинный агнец… Однако Брайан требует ответной услуги.
И Декстер, которому уже нечего терять, вновь начинает танец со Смертью. Танец, который может стать для него последним…
Декстер мёртв - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И все же именно Винс помог мне расхлебать эту кашу!.. Интересно, с чего вдруг я использовал эту пищевую метафору? Оттого ли, что снова проголодался? Я поглядел на часы на приборной доске. Почти пять, а это плохо. Во-первых, значит, я и впрямь проголодался, а во-вторых – жди пробок на дорогах. Я выехал на шоссе, уповая на удачу, но тщетно. Машины ползли вперед так медленно, что улитки нервно курят в сторонке. Я-то надеялся по-быстрому добраться до шоссе Макартур и оттуда прямиком к Кронауэру… Но за десять минут я сдвинулся лишь на полмили. Тогда я свернул с шоссе на бульвар Бискейн – и здесь дело пошло бодрее. Отсюда дорога до офиса Кронауэра заняла у меня минут сорок. Без восьми минут шесть я вышел из лифта, затем выдержал целый ритуал с участием Снежной королевы и без одной минуты шесть прошел в двери кабинета Его Величества.
Кронауэр сидел у себя за столом и, разговаривая по телефону, складывал какие-то вещи в свой роскошный кожаный кейс. Заметив меня, адвокат удивленно моргнул. Потом кивнул, положил в чемоданчик стопку бумаг и оттопыренным пальцем попросил подождать минутку.
– Si. Si, comprendo [33] Да-да, понимаю ( исп .).
, – сказал он в трубку, и я, конечно, тут же сделал вывод, что беседует он с кем-то испаноговорящим.
Невероятная проницательность. Как орешки щелкать!
– Si, seguro, no problema [34] Да, конечно, нет проблем ( исп .).
, – продолжил Кронауэр. – Quince? Es suficiente? Bueno, te doy quince [35] Пятнадцать? Пятнадцать будет достаточно? Тогда пятнадцать ( исп .).
. – И с этими словами сбросил звонок и отложил телефон. Потом оперся обеими руками о столешницу своего стола и внимательно на меня посмотрел. – Ну что, мистер Морган? – Он улыбнулся почти убедительно. Впервые я встретил кого-то, кто преуспел в этом искусстве лучше меня. От этого его умения у меня даже слегка закружилась голова, как у мальчика при встрече со знаменитым футболистом. – Садитесь. И расскажите, что именно принесли.
Садиться мне не хотелось. Я пришел отдать папку, коротко объяснить, что к чему, и умчаться прочь, не отнимая у Кронауэра его драгоценного (и дорогого) времени. Наверняка наше незапланированное общение он тоже добавит к моему и без того астрономическому счету. Но я все-таки сел в дорогое кресло напротив Кронауэра, пораженный его столь убедительной участливостью. К тому же платить будет Брайан, а он передо мной в долгу за то, что повесил мне на спину огромную мишень и вытолкнул на стрельбище к кровожадным мексиканским наркобаронам.
– Дело такое, – начал я. – Это все, что есть на меня у полиции. Там оригиналы документов.
– Неужели? – Кронауэр изогнул аккуратную бровь. – И как же они попали вам в руки?
– Принес один из моих друзей-судмедэкспертов, – ответил я, хотя Винс был моим единственным другом-судмедэкспертом – да и вообще другом. Благо друзья мне не особо нужны, но Кронауэру это знать не обязательно. Во-первых, этот факт не делает мне чести, а во-вторых, Кронауэру от этого ни горячо, ни холодно. Я перешел к делу: – Эти документы кишат сфабрикованными фактами, бредом и выдумками. Среди них есть и отчет якобы моего друга, который тоже подделали, причем крайне неумело. – На Кронауэра мои слова не произвели особого впечатления, поэтому я продолжил: – А когда мой друг подал жалобу, ему стали угрожать.
Кронауэр откинулся в кресле и соединил пальцы рук – само воплощение мудреца в раздумьях.
– Как угрожать? – спросил он.
– Сначала грозились увольнением. Потом расправой. Теперь Винс всерьез опасается за свою жизнь.
– И кто угрожал?
– В основном детектив Андерсон.
– М-м, – промычал Кронауэр и нахмурился, точно о чем-то вспомнил. – А ведь задержавшего вас полицейского звали точно так же.
– Это не совпадение, – кивнул я. – Это тот самый полицейский.
– Хм. – Адвокат задумчиво постучал пальцами. – Похоже, он готов переступить черту, лишь бы вы остались за решеткой.
– По-моему, для него уже нет никакой черты.
Кронауэр раздумывал несколько секунд, потом сел ровно, потянулся через стол, вытащил визитку из органайзера, ручку и написал что-то у нее на обороте.
– Вот мой мобильный, – сказал он, протягивая мне визитку. На ней красными чернилами был написал номер телефона. – По нему я доступен круглые сутки.
– О, – удивился я. – Спасибо, но…
Кронауэр вновь улыбнулся, на этот раз лукаво.
– Если этот полицейский будет вам угрожать, попытается вас арестовать, прижать к стенке и все в таком духе – звоните. – Он вновь откинулся на сиденье, и его улыбка стала довольной. – Наша задача – уберечь вас от тюрьмы.
– Именно так, – согласился я, с благоговением убирая карточку в карман.
Круглые сутки! Я попал в число избранных.
– А теперь расскажите о том своем друге, – посерьезнев, попросил адвокат. – Которому угрожал Андерсон. Как все было?
– Он понес документы к прокурору штата.
– Неужели?
– Да. И там его снова послали. Велели не лезть не в свое дело, не соваться в чужие дела, иначе уволят.
– Так-так-так, – протянул Кронауэр и забарабанил пальцами по столу. – Давайте поподробнее о друге.
Я рассказал все, что знаю о Винсе. Это было не так-то просто, потому что рассказывать было особенно нечего. Я попытался выставить его компетентным, надежным и справедливым и умолчать о прикиде Кармен Миранды. Кронауэр внимательно меня слушал, а потом задал несколько вопросов о его характере, мотивах и карьере. Когда мы досконально перемыли Винсу косточки, Кронауэр кивнул и протянул руку:
– Дайте-ка документы.
Я положил их на стол и сполз от нетерпения на краешек своего кресла. Мне отчего-то хотелось впечатлить Фрэнка Кронауэра, хотелось получить похвалу за такой прорыв в деле. Я еле удержался, чтобы не подскочить к нему и не начать тыкать в бумаги пальцем. Несколько минут я просто глядел, как он переворачивает страницы, изредка кивает и делает пометки в блокноте.
Несколько тихих минут спустя дверь в кабинет вдруг открылась и ее величество королева произнесла с глубочайшим почтением:
– Уже седьмой час, мистер Кронауэр.
Адвокат взглянул на нее с удивлением.
– О? Неужели? Что ж. – Он закрыл папку и положил на стол, а ее величество мило ему улыбнулась и исчезла. Кронауэр поднял на меня взгляд и очаровательно и слегка виновато улыбнулся. – Боюсь, мне пора на встречу. Но, спешу заверить, эти документы мне очень помогут.
Он поднялся и обошел стол. Я тоже встал.
– Отличная работа, Декстер. – Он пожал мне руку столь уверенно и по-мужски, что я готов был ему поверить. К тому же он впервые назвал меня по имени. – Прекрасно, просто прекрасно. – А потом положил ладонь на мое плечо и подтолкнул к двери, продолжая рисовать мне безоблачные перспективы.
Несколько мгновений спустя я уже стоял в лифте, тупо моргая и глядя на свои часы. Шесть двадцать две. Я пробыл у Кронауэра целых двадцать две минуты. Насколько я знал, по адвокатским меркам, это немало времени. Интересно, сколько мне будет стоить эта встреча? Точнее, Брайану. Ох, и ладно. Разве можно повесить ценник на столь безупречный профессионализм? Хотя, пожалуй, Кронауэр это сделать сможет и сделает. Однако не стоит беспокоиться: лучше уж быть по уши в долгах, чем по уши в могиле или за решеткой. Мое настроение улучшилось, и, забираясь в машину, я даже тихо насвистывал себе что-то под нос.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: