Нора Робертс - Ложь во спасение
- Название:Ложь во спасение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89110-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Ложь во спасение краткое содержание
Ложь во спасение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
После короткой тишины раздались аплодисменты. Хлопали и сотрудницы, и клиентки.
– Честное слово, Ви! – Женщина в кресле наполовину развернулась. – Я всегда говорила, что визит к Ви интереснее любой мыльной оперы.
Шелби взяла у бабушки стакан с водой и залпом осушила.
– Прости, бабуль. Я не собиралась ее обливать. Я хотела выдернуть ее из кресла и заехать в физиономию. Никто не смеет так говорить о моем ребенке!
– И моем тоже. – Виола обняла Шелби.
– Ты правда думаешь позвонить ее бабушке?
– Мне это не понадобится. Можешь не сомневаться, в данную минуту она сама звонит Фло и излагает свою версию событий. Фло эту девочку любит, но прекрасно знает ей цену. В ближайшие полчаса она будет мне звонить. Мейбелин, Лорели, ваши проценты за педикюр возьмете потом из кассы.
– Нет, мэм! – хором ответили те.
– В этом нет необходимости, – добавила Мейбелин. – Виола, не выводи меня из себя. И оставим эту тему! Этой девице еще повезло, что я не пырнула ее ножницами. Сколько она всего про Шелби наговорила! Век бы ее здесь больше не видеть! Тем более что приличных чаевых от нее сроду не дождешься.
– Джолин когда одна приходит, с ней еще можно иметь дело, – вставила Лорели. – Но вдвоем они просто невыносимы.
– Ну и ладно, – кивнула Ви. В ее тоне слышалась гордость пополам с негодованием. – Всех угощаю обедом.
– Боже, ланч! – спохватилась Шелби, но, взглянув на часы, вздохнула с облегчением. – Мне надо отлучиться в пиццерию, взять для одной клиентки салат и украдкой вынести для нее бокал вина. Если вы скажете, кто что хочет, могу и всем остальным принести.
– Закатим пир, – объявила Кристал. – Под лозунгом: «Долой титулованную задницу!» – Она хохотнула. – Мисс Ви, я вас обожаю!
– Я тоже. – Шелби прижалась щекой к щеке Виолы. – Я тоже.
Убийство незнакомки и отлучение Мелоди от салона Виолы были двумя главными обсуждаемыми в городе темами. Убийств в Ридже не случалось уже три, если не четыре года. В тот раз жертвой собственного шурина стал Барлоу Кит, а вместе с ним оказались случайно задеты еще два посетителя бара Шейди, где все, собственно, и случилось. Из-за партии в бильярд. Сейчас же особа, лежавшая в холодильнике в пристройке к похоронному бюро, где размещалась служба коронера, была никому не знакома.
Что до Мелоди и Виолы, то их знали все, вот почему пересуды на тему скандала в салоне красоты уверенно удерживали пальму первенства.
Инцидент получил продолжение во вторник утром, когда прошел слух, что Флоренс Пьемонт устроила внучке головомойку и приказала извиниться и перед Шелби, и перед Виолой.
Город, затаив дыхание, ждал, послушается ли Мелоди.
– Мне ее извинения не нужны. – Шелби раскладывала стопки свежих полотенец рядом с мойками. – Они же будут неискренними, так какой в них смысл?
– Если она извинится, неважно, искренне или нет, а ты ее извинения примешь, ее бабушке станет легче. – Виола в кои-то веки сидела в кресле – Кристал подкрашивала ей корни.
– Ну, если до этого дойдет и она сделает вид, что раскаивается, я, наверное, смогу сделать вид, что принимаю ее извинения.
– Полагаю, это произойдет не раньше, чем через несколько дней, но произойдет непременно. Эта барышня знает, откуда ветер дует. Послушай, у нас сегодня не так много клиенток. Не хочешь, чтобы Мейбелин тебе сделала хороший педикюр? Пойдешь на свидание со своим Гриффом с красивыми ножками, а?
Кристал и Мейбелин – а кроме них в салоне в тот момент никого не было – разом покосились на Шелби.
– Не уверена, что он заметит мои ножки – в том или ином виде.
– Если мужчину интересует какая-то женщина, он все в ней замечает. С самого первого дня.
– Это правда, – поддакнула Кристал. – Зато, добившись тебя, он довольно быстро перестает замечать что бы то ни было. Не заметит даже, если у тебя выросли лишние пальцы на ноге и ты покрасила их во все цвета радуги. Особенно если по телевизору показывают матч, а в руке у него пиво.
– У нас есть очень приятные весенние оттенки лака, – вставила Мейбелин. – Еще есть «Синие ночи» – практически в цвет твоих глаз. Я за утро сделала три маникюра, и еще назначен один педикюр. Вот и все мои дела на сегодня. Я с удовольствием обслужу тебя, Шелби.
– Если ты правда не занята, тогда конечно. Спасибо, Мейбелин!
– А в чем ты собираешься пойти? На свидание с Гриффом? – спросила Кристал.
– Пока не знаю. Вообще-то я иду, главным образом чтобы взглянуть на его дом. Мне этот старый дом всегда нравился, и сейчас мне любопытно, что он из него делает.
– Поскольку он собирается готовить для тебя ужин, ты должна быть нарядной.
Шелби повернулась к бабушке.
– Готовить для меня ужин? Это-то откуда известно?
– Оттуда, что в воскресенье он ко мне заезжал и как бы между прочим поинтересовался, какая твоя любимая еда и что, наоборот, ты на дух не выносишь.
– Я думала, он просто возьмет что-нибудь навынос. – Теперь Шелби не знала, чувствовать ли себя польщенной или пора начинать нервничать. – И что же он готовит?
– Думаю, это должен быть сюрприз. Но тебе надо надеть красивое платье. Не вечернее, конечное, просто симпатичное. У тебя, моя девочка, хорошие ножки. Хорошие длинные ножки. От меня достались.
– И красивое белье! – вставила Кристал.
– Кристал! – Мейбелин зарделась и фыркнула, как девчонка.
– Женщина в любой день должна носить красивое белье, а на свидание – тем более. Мне кажется, это придает уверенности. И вообще, всегда лучше быть во всеоружии.
– Когда я хочу завести Джексона, все, что от меня требуется, это надеть черные трусики и лифчик.
– Ой, бабуль, – Шелби, в полном смятении, закрыла лицо руками.
– Если бы я не знала, как его завести, тебя бы на этом свете не было. А вот твой отец, кажется, предпочитает белье темно-синего цвета, так мне твоя мама говорила, если я ничего не путаю.
– Так, мне надо в подсобку кое-что проверить.
– Да что там проверять? – удивилась Виола.
– Неважно, что. Главное – чтобы это не касалось того, от чего возбуждаются мои родители или бабушка с дедушкой.
Шелби стремительно вышла, но успела расслышать несущийся вдогонку беззлобный женский смех.
Ногти на ногах она покрасила в темно-фиолетовый цвет, а платье, по настоянию Кэлли, надела желтое – как нарциссы. И поскольку утренний разговор в салоне никак не шел у нее из головы, то под платье она надела белый бюстгальтер с кружевным кантиком с миниатюрными желтыми розочками и такие же трусики.
Никто их, конечно, не увидит, но уверенности в себе они ей придадут, это уж точно.
Стоило ей одеться, как на ней повисла Кэлли.
– Тоже хочу на свидание с Гриффом!
Поскольку чего-то подобного Шелби ожидала, то и ответ у нее был наготове.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: