Нора Робертс - Ложь во спасение
- Название:Ложь во спасение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89110-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Ложь во спасение краткое содержание
Ложь во спасение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Что?
– Абсолютно устраивает.
– Нет, что ты до этого сказала? – Грифф жестом попросил прокрутить назад. – Я первый мужчина, кто готовит тебе ужин?
– Конечно, если не считать папы и дедушки, которые столько лет героически жарят мясо на гриле.
– Если бы я знал, что буду первым, я бы купил шикарную посуду или еще что-то придумал.
– Мне не нужна шикарная посуда. Шикарной посуды я уже насмотрелась. И вкус еды, что на шикарных, что на обычных тарелках, все равно одинаков.
Грифф помолчал.
– Когда я решаю произвести впечатление на женщину готовкой, у меня есть два беспроигрышных варианта. Первый – традиционный стейк на гриле, запеченная крупная картошка и всегда популярный готовый салат из пакета. Второй, когда мне действительно хочется произвести впечатление, это петух в вине. У меня он неплохо получается.
– А почему сегодня не петух в вине?
– Потому что с тобой мне не хотелось следовать шаблону. И еще потому, что для твоего первого визита хотелось дать тебе время освоиться.
Он взял из ее руки бокал, поставил рядом со своим и притянул ее к себе.
Она пахла закатом в горах. Свежим, с легким ветерком, мерцающим по краю неба. Он провел пальцами по ее волосам, по всей длине этих роскошных непослушных кудрей.
И, мысленно призвав себя действовать не спеша, без излишнего натиска, прижался губами к ее губам.
Потом оторвался.
– Это на случай, если ты подумала, что я забыл про приветственный поцелуй.
– Я не подумала. С чего бы? О черт. Черт!
В следующий миг он почувствовал, как она кинулась к нему. Ошеломила, заставила забыть обо всем на свете и воспламенила кровь в жилах.
Он сделал два неуверенных шага назад и с трудом восстановил равновесие, крепко удерживая ее в объятиях, чтобы не упасть вместе с ней с веранды. И еле удержался от того, чтобы не сдернуть с нее платье.
Она была как землетрясение, как взрыв необузданной энергии, посылающий во все стороны огненные стрелы и молнии. В дыму и золе этого огня голова его совсем затуманилась.
Он рывком развернул ее и резко прижал спиной к стойке веранды. Теперь руки у него были свободны, и он дал им нырнуть под подол ее платья, скользнуть вверх по бедрам, ощутить ее горячечный жар и снова спуститься вниз.
Под его поцелуем она затрепетала и застонала, потом задвигала бедрами навстречу ему, чем лишила его остатков самообладания.
Ему пришлось отстраниться.
– Постой!
Она крепко ухватила его за волосы и притянула его лицо к своим губам.
– Зачем?
– Постой, – повторил он и прижался лбом к ее лбу. – Дыхание.
– Я дышу.
– Нет, нет. Я о себе. – Он набрал полную грудь воздуха, потом еще раз. – Ладно.
Она восприняла это как зеленый свет и опять притянула его к себе.
– Нет, я хотел сказать, – он разрешил мучившую его дилемму, схватив ее в охапку и прижав к себе близко-близко. Господи, ну зачем она такая стройная, такая мягкая и изящная? – Ладно. Переведем дух. Сделаем пару вдохов.
Он всегда считал, что у него твердая рука. Твердая как скала. Как рука хирурга. Так почему сейчас у него руки дрожат?
Он схватил ее за плечи и отодвинул от себя на вытянутые руки. Просто смотреть на нее, била в висках мысль, просто смотреть в эти огромные, ослепительные в своей красоте глаза, почти фиолетовые в мягком вечернем свете.
Он напомнил себе, как много ей пришлось пережить. И до сих пор приходится.
– Я не хочу тебя торопить.
В ее сумеречных глазах сверкнула искра, от которой в горле у него мгновенно сделалось сухо.
– Это ты из моей реакции заключил, что ты меня торопишь?
– Не знаю. Может быть. Просто если мы не сделаем передышку, паузу или что-нибудь еще, то мы окажемся голыми на веранде.
– Хорошо.
– Ну, тогда, – он уронил руки и неуверенно шагнул назад, – переведем дух.
– Я имела в виду, хорошо, если будем голыми на веранде.
У него опять перехватило дыхание.
– Рыжик, ты моей смерти хочешь!
– Я понимаю, у меня был слишком долгий период воздержания, но я не слепая и вижу, когда мужчина меня хочет. А если бы не видела, ты мне ясно дал это понять, когда в тот день мы говорили у мамы на кухне за кока-колой.
– Я был бы идиотом, если бы тебя не хотел, а моя мама всегда хвалится, что среди ее детей ни одного идиота нет.
– Так вот. Меня к тебе тоже влечет – это тебе хорошая новость.
– Это отличная новость! И я тоже не слепой и умею разглядеть, когда что. Но тут такое дело. Учитывая обстоятельства, я планировал немного размягчить твое сердце сегодняшним ужином, потом еще пару раз куда-нибудь тебя сводить и лишь затем уложить в постель.
Она оперлась спиной о столб и кивнула. В глазах мелькнула смешинка.
– Насколько я понимаю, ты и в личной, и в профессиональной жизни любишь, чтобы все шло по плану?
– Обычно так лучше получается.
– А сюрпризы ты не любишь?
– Против сюрпризов ничего не имею. – На Рождество. На день рождения, подумал он. – Давай окажемся голыми на веранде! О боже! Нет, нет, сюрприз – это нормально, – задыхаясь, выдавил он.
– Но тебе, наверное, нужно время, чтобы свыкнуться с сюрпризом, да? Пара минут?
– Пожалуй.
Теперь ее губы разошлись в улыбке, неспешно и беззаботно.
Сумеречные глаза, волшебные русалочьи волосы и длинный, стройный стебель тела.
Да, она действовала на него убийственно.
– А хочешь, я расскажу тебе свой план? – лукаво спросила она. – Это что-то вроде импровизации, но думаю, он вполне реален.
– Я весь внимание.
– Мой план таков. Мы пропускаем размягчение моего сердца посредством ужина и пару выходов в люди после этого. Если захотим, мы к этому вернемся потом, после того как очутимся голышом на веранде.
– Вот так сюрприз! Но ответ будет – нет.
Она вздохнула.
– А ты, Гриффин, крепкий орешек.
– Я про «голышом на веранде». Для первого раза можно придумать кое-что получше.
– А есть что-то получше, чем голышом на веранде?
– Сегодня – да. – Потому что это их первый раз, подумал он. Удивительный первый раз. – Я еще тебе второй этаж не показал.
Она чуть наклонила голову и заулыбалась шире.
– Нет, не показывал.
– А хочу показать. – Он подал руку. – Очень хочу.
Она накрыла его руку своей.
– Я бы с удовольствием, только я могу оказаться довольно старомодной.
– А я так не думаю, – возразил он и повел ее назад в кухню. – Ты не волнуйся, я тебе устрою подробную экскурсию.
Шелби задержалась и постучала пальцем по оставленной на столе сумочке.
– Вот интересно: когда я сегодня выезжала из дому, мама сунула мне в сумку презерватив.
– О боже! – Свободной рукой он потер лицо. – Надо бы, конечно, поблагодарить ее за предусмотрительность, но это будет неудобно. Значит, тут я подстрахован. Ха.
– Ну, ладно тогда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: