Нора Робертс - Ложь во спасение
- Название:Ложь во спасение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-89110-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нора Робертс - Ложь во спасение краткое содержание
Ложь во спасение - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К полудню, когда на арендованном пикапе заехал Грифф, корзина для пикника уже была уложена, Кэлли наряжена в желтое платьице, а в волосах завязан бант. Сама же Шелби надела джинсы и старые походные ботинки.
Грифф не успел дойти до дверей, как к нему уже бросилась и повисла Кэлли.
– В таком платьице, Рыжонок, тебе только на пикник!
– У меня бантик! – Кэлли потянулась ручкой к ленте в волосах.
– Я вижу. Ты моя красавица! Как и мама твоя. Давай понесу! – протянул он руку к корзине.
– Ты лучше Кэлли неси. Поедем на моем мини-вэне, поскольку дорогу ты не знаешь. Я уже и пледы загрузила.
– Тогда мне надо кое-что забрать из машины.
Грифф пристегнул Кэлли к автомобильному креслу, причем очень ловко, заметила Шелби. Этот парень все схватывает с одного раза. Потом прошел к своей машине и принес большую сумку.
– Мой вклад, – сказал он и поставил и сумку, и корзинку в мини-вэн.
– Надеюсь, место, куда мы едем, не изменилось за столько лет. Раньше там было потрясающе красиво. Но я там давно не была.
Шелби села за руль и направилась в сторону центра, а потом свернула на узкую дорогу, идущую по краю долины. Кэлли трещала без умолку. Дорога пошла в гору. Петляя по серпантину, Шелби почувствовала, как к ней возвращается память. Эти пейзажи, эти запахи. Эти краски!
За окнами расстилались зеленые луга и бурые утесы, там и тут возникали красочные пятна желтого триллиума и бородатого ириса, и под рассеянным солнцем переливались нежные колокольчики аквилегии. То тут, то там тенистые участки украшали кустики кальмии, и плясали на тонких стеблях чашечки венерина башмачка.
– Красиво! Красивый край, – промолвил Грифф, когда Кэлли переключилась на беседу со своей неизменной подружкой Фифи.
– Скоро распустится дикий рододендрон. Обожаю этот оттенок зелени! Все склоны будут покрыты этой зеленой массой, и на ее фоне станут появляться то одни, то другие луговые цветы.
Проехали небольшой фермерский дом, где на сочной траве катался с рыжей собачонкой мальчуган, ровесник Кэлли.
– Смотрите! Щенок! Мама, когда ты мне щенка купишь?
– Новая навязчивая идея! – пробурчала Шелби себе под нос. – Вот будет у нас свой дом – тогда и подумаем о собаке, – ответила она ребенку. – Мы почти на месте, где будет пикник, – добавила она в надежде остановить поток неизбежных вопросов.
Она свернула на узкую грунтовую дорогу и медленно повела машину по ухабам и кочкам.
– Эта земля принадлежит фермерам, чей дом мы только что проезжали. Папа у них трое родов принимал – а может, сейчас уже и больше, – и лечил на дому их бабушку, пока не умерла. Семья разрешает нам пользоваться этой дорогой, устраивать тут пикники и походы. Они папу очень уважают.
– Я тоже, он же мне выдал разрешение работать.
– Глаз у тебя вроде получше.
– Мама, а я Гриффу глазик целовала, чтобы быстрее прошел, когда мы с ним пиццу ели. Приехали?
– Приехали. Дальше – пешком, на машине не проехать. Но тут недалеко. – Шелби свернула на обочину. – Примерно с четверть мили. Правда, идти придется в горку, и под ногами не очень ровно.
– Мы готовы.
Грифф упростил путь, посадив Кэлли себе на плечи и взяв в руки корзину.
– Сумка и пледы – тебе, – кивнул он Шелби. – Какая здесь тишина!
Он разглядел на ветке боярышника внимательно следящего за ними красного кардинала.
– И это еще не самое главное.
– А с ружьем никто не объявится?
– Я попросила папу согласовать с хозяевами, так что все в порядке. Главное – оставить после себя порядок. Хотя, как мне рассказывали, во времена сухого закона они тут постреливали – таможенников отваживали. Здесь много кто тогда виски гнал. Мои предки тоже – и с маминой, и с папиной стороны.
– Самогонщики. – Он улыбнулся.
– Среди коренных местных едва ли найдется род, в котором хоть кто-нибудь да не гнал бы самогон.
– Ну, закон-то был идиотский.
– Идиотский, – повторила Кэлли, что было вполне предсказуемо.
– Пардон.
– А, не в первый раз. Кэлли, это слово только взрослые могут говорить.
– А я люблю взрослые слова!
Малышка вдруг завизжала, Грифф мгновенно сунул Шелби корзину и поставил Кэлли на землю.
– Зайчик! Я там зайчика видела!
– Елки-палки! То есть ой! – поправился Грифф. – Как же ты меня напугала, Рыжонок!
– Грифф, поймай мне зайчика! Поймай!
– Понимаешь, у меня с собой нет инструментов для ловли зайчиков.
Сердце еще продолжало учащенно биться, но он вновь посадил девочку на плечи, взял назад корзину и продолжил подъем.
Поднявшись на пригорок, Грифф увидел, что каждый шаг в гору был сделан не зря.
– Вот это да!
– Все, как я помню. Ручей, деревья… Особенно вон тот гигантский грецкий орех. И эти большие прогалины, открывающие вид на горы и долины.
– С сегодняшнего дня место для пикника всегда выбираешь ты.
– Вряд ли можно найти что-то лучше этого самого места, разве что у тебя дома.
Он поставил Кэлли на ножки, и та стрелой полетела к ручью.
– Кэлли, к краю не подходи! – попробовала предостеречь Шелби, но Грифф уже взял ее за руку и повлек к воде.
– Здорово! – Он присел на корточки рядом с малышкой. – Смотри, как вода по камням журчит! Прямо водопады маленькие. И до чего камни красиво блестят!
– Хочу поплавать!
– Малыш, для плавания тут мелковато, но можно разуться и опустить ножки в воду. Походить вброд.
– Ладно. Грифф, я могу походить вброд!
Кэлли плюхнулась на попку и завозилась с туфельками, а Шелби тем временем расстилала пледы на берегу ручья, рядом с журчащей водой, замшелыми корягами и густым папоротником.
– Ничего, что платьишко замочит? – заволновался Грифф.
– Есть во что переодеть. Еще не встречала девочки, которой бы не захотелось поплескаться в этом ручье.
– Ты классная мама!
Кэлли вошла в воду и с визгом бросилась плескаться, а Грифф достал из сумки охлажденное шампанское, завернутое в специальный термопакет.
– Шампанское? – Шелби удивленно засмеялась, потом покачала головой. – Моя жареная курица будет посрамлена.
– Это уж позволь мне судить.
Она выпила шампанского и с удовольствием наблюдала, как Грифф поглощает курицу ее изготовления. Кэлли она пустила побегать за бабочками, потом вновь поплескаться в воде – надо же ребенку выпустить накопленную энергию.
И наконец расслабилась, чего, как она сейчас поняла, с ней не случалось с того дня, когда она побывала в полицейском участке, где увидела за решеткой Арло Кэттери.
Долго ему теперь видеть мир через прутья решетки, подумалось ей.
А вот у нее есть вся эта красота – зелень лугов и синь неба, щебет и пение птиц, пробивающиеся сквозь листву солнечные лучи, причудливая игра света и тени на траве. И ее любимая девочка, резвящаяся в ручье.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: