Андерс Рослунд - Сделано в Швеции

Тут можно читать онлайн Андерс Рослунд - Сделано в Швеции - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Corpus, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сделано в Швеции
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Corpus
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-090250-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андерс Рослунд - Сделано в Швеции краткое содержание

Сделано в Швеции - описание и краткое содержание, автор Андерс Рослунд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
“Сделано в Швеции” – роман известного шведского писателя Андерса Рослунда и сценариста Стефана Тунберга основан на подлинной истории: Швеция, 90-ые годы, три брата и их друг детства обокрали военный склад и разрабатывают идеальное ограбление. Главный их инструмент – хладнокровное насилие, которое они не боятся применять. Стефан Тунберг – четвертый брат, не упоминающийся в книге. По его словам, все происходящее в книге – правда. В интервью газете
он говорит о своей семье: “Мои братья часто прибегали к насилию, чтобы получить желаемое. Они научились этому у отца”.

Сделано в Швеции - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сделано в Швеции - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андерс Рослунд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы правда решили, что это оружие вам больше не понадобится?

– Двадцать пять миллионов.

– Анна-Карин, дорогая… вы совершили огромную ошибку. Вам не следовало вступать со мной в контакт. Надо было закопать оружие где-нибудь в поле, бросить его в озеро, но ни в коем случае не вступать со мной в контакт. Не сделай вы этого, вы могли бы сохранить все, что успели награбить, могли бы даже скрыться с добычей.

Кран над раковиной, как всегда, поворачивался туго, вода была тепловатая. Бронкс оставил его открытым, пусть пойдет холодная.

– И кстати, если ваше имя Анна-Карин…

– Какого черта вы там делаете?

– Наливаю себе воды. Если ваше имя Анна-Карин, то как вы зовете своего брата?

Он осушил стакан, наполнил снова, выпил половину.

– Вашего брата. Ну вы знаете, того, с кем грабите банки.

– Ответ ровно через двадцать четыре часа. Личное объявление. Там же. Начать с “Дорогая Анна-Карин”.

– У меня тоже есть брат. Так что я знаю, как братья глядят друг на друга, касаются друг друга. Даже когда вижу это на черно-белой пленке банковской видеокамеры. И вы… вы старший. Поэтому шепчете что-то на ухо младшему прямо перед тем, как он впервые направит оружие на толпу людей.

– А дальше напишете: “Я тоскую по тебе и хочу снова тебя увидеть”.

Серая толстовка висела на стуле в прихожей. Весна, утро прохладное, и Бронкс надел ее на голое тело.

– Послушайте, Анна-Карин. Я не люблю насилия.

– Если вы ответите, Анна-Карин тоже ответит новым объявлением, которое точно сообщит вам, что делать дальше, чтобы продолжить добрые отношения, – как передать оплату и как мы доставим остальной товар.

– А знаете, почему я его не люблю? Я с ним вырос. Знаю, как оно действует, – хочешь не хочешь, делай выбор: либо ты его ненавидишь, либо повторяешь. Верно?

– Двадцать четыре часа.

– Одного дня маловато.

– Ни часом больше.

– Тогда вы ничего от нас не получите. Мне нужно время, чтобы обсудить все с начальством.

Джон Бронкс прошелся по маленькой квартире, вслушиваясь в молчание. Ни тот ни другой не повесили трубку, молчание было иное, он отчетливо слышал звуки улицы и дыхание – на том конце линии обдумывали ситуацию, возможно, оценивали заново.

– Ладно. – Голос в трубке стал ниже, отчетливее. – Через неделю. Одиннадцатого мая. “Дагенс нюхетер”. Если не захотите назначить свидание Анне-Карин… добро пожаловать в ад.

Затем стало по-настоящему тихо, звонивший отключился.

66

Джон Бронкс зевнул. Ложиться он и правда не стал. Выпил на кухне чаю, стоя босыми ногами на холодном деревянном полу, потом прогулялся по набережной Сёдер-Меларстранд и вокруг острова Лонгхольм.

Он правильно поступил, не послал Анне-Карин сообщения, что скучает по ней, обошелся с нею, как некогда с Санной. И сработало. Лучше, чем он надеялся. Он заставил его заговорить – впервые состоялся прямой контакт.

Теперь у него семь дней, чтобы принять следующее решение.

Потому-то он и находился сейчас в огромном сыром гараже полицейского управления, караулил Карлстрёма. Не хотел снова тревожить его дома или дожидаться, когда тот зайдет к себе в кабинет, он ведь знал привычки босса. По будним дням Карлстрём отвозил младшую дочку в детский сад, старшую – в школу, а жену – на работу, постепенно расставался с семьей, к которой вернется через несколько часов. На свое парковочное место он приезжал обычно не ранее восьми пятнадцати и не позднее восьми сорока пяти.

Бронкс не прятался, просто стоял возле шершавой колонны, но Карлстрём не заметил его и вздрогнул от неожиданности, когда остановил машину, а инспектор открыл заднюю дверцу и влез внутрь.

– У меня состоялся контакт со Старшим Братом. Он позвонил мне сегодня рано утром.

Бронксу потребовалось десять минут, чтобы рассказать боссу всю историю, и еще минута прошла, прежде чем Карлстрём заговорил:

– Когда именно ты откопал пять единиц оружия?

– Восемь дней назад.

– И только теперь решаешь все рассказать и прыгаешь ко мне в машину?

– Мне хотелось полной уверенности насчет его реакции. Расскажи я раньше, ты бы привлек еще кучу народу, возникла бы куча мнений, куча всяких вариантов. Мы бы не достигли этой точки. Понимаешь? А теперь он связался со мной лично. Нас двое – я и он.

Комиссар Карлстрём смотрел на серую стену, на именную табличку.

– Ладно. Тогда почему ты решил, что я нужен тебе сейчас? Что такого я могу сделать для тебя, чего ты не можешь сделать сам?

Двадцать пять миллионов крон.

– Джон, ты слышал, что я сказал?

Заплати. Оставь Старшего Брата без оружия. Гарантируй, что самый беспощадный шведский грабитель банков никогда больше грабить не будет. И в то же время будь полицейским, который после многомесячной погони даст им возможность уйти, исчезнуть навсегда, стать анонимной главой в хронике скандинавских преступлений.

– Джон. Чего ты хочешь от меня?

Или не плати. Вынуди Старшего Брата продолжить, грабить дальше, искалечить еще больше людей. Но сохрани возможность когда-нибудь его схватить.

– Мне нужно кое-что, к чему имеют доступ только люди с персональными парковочными местами.

– Не понял.

– Двадцать пять миллионов крон наличными.

67

– Ты не мой папа.

На грани меж сном и явью Лео сперва ощутил недоверие, которое быстро обернулось самым знакомым чувством – страхом. Слова нырнули внутрь, захватили контроль, как пронзительный свисток поезда, у которого отказали тормоза, или сирена воздушной тревоги.

Но в глубине своего существа он слышал не свисток. И не сирену. Это был голос, доносящийся из далей времени, хотя по-прежнему отчетливый.

– Ты не мой папа.

Нельзя так говорить. Это неправильно. Однако слова явились вновь, на сей раз как бы заполнили его собственный рот, вызывая тошноту под ложечкой, выталкивая его в настоящее, чтобы осознать: все это давным-давно миновало.

Ивана здесь нет, и слова не его.

Волосы у этой фигуры не темные, как у Ивана, а светлые и растрепанные, сущий ангелок, и голос скорее веселый, чем обвиняющий.

– Ты не мой папа!

Себастиан.

Отвращение и страх тотчас сменяются досадой. Он провел пять дней в лесах, намечая пути отхода и размещая свои самодельные фугасы, – всю неделю спал по три часа за ночь, а теперь вот проснулся от дразнилки.

– Ты не мой папа.

– Верно… но могу стать тебе спецпапой, – сказал Лео поднимаясь, с туманом в голове.

– Не-а!

– Да! Так называют того, кого видят раз в полгода, мелкий ты паршивец!

Лео подхватил мальчугана на руки, закинул на плечо, а Себастиан тряс головой и хохотал, пока кудряшки не спутались.

– Разве мама не говорила, что ты получишь только овсянку, если без разрешения разбудишь Короля Льва!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андерс Рослунд читать все книги автора по порядку

Андерс Рослунд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сделано в Швеции отзывы


Отзывы читателей о книге Сделано в Швеции, автор: Андерс Рослунд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x