Сидни Шелдон - Рухнувшие небеса
- Название:Рухнувшие небеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, AСТ МОСКВА
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-032770-6, 978-5-9713-0336-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сидни Шелдон - Рухнувшие небеса краткое содержание
Но кто же оборвал жизнь молодого миллиардера? Точнее – КТО из его многочисленных врагов?
Молодая журналистка начинает собственное расследование – и понимает, что, расплетая паутину преступлений, запутывается в сети преступлений новых – и еще более загадочных.
Рухнувшие небеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Устыдившись собственной черствости, она решительно перевернулась на бок. Хватит глупостей! Несчастной женщине не до любви! Бедняжка достойна всяческого сочувствия!
Мужчина в соседней квартире бросил в трубку:
– Все спокойно.
Резкий звонок разорвал тишину.
– Джефф, дорогой, почему так поздно? Как дела? Ты где?
– В «Докторз хоспитл». Операция только что закончилась, но онкологи все еще берут анализы.
– О, Джефф! Хоть бы метастазы еще не успели распространиться!
– Я тоже на это надеюсь. Рейчел просила побыть с ней несколько дней. Я хотел спросить тебя, не…
– Ну конечно! Нельзя же ее бросить!
– Еще немного, солнышко. Я позвоню Мэтту и все объясню. А у тебя? Есть новости?
На секунду Дейна едва не поддалась искушению рассказать Джеффу об Аспене и о том, как идет расследование, но удержалась. У него и своих неприятностей хватает.
– Пока нет. Все тихо.
– Передай привет Кемалю. Вся моя любовь – тебе.
Джефф осторожно положил трубку и задумался. Как все запуталось!
К суровой действительности его вернула медсестра.
– Мистер Коннорс! Доктор Янг хотел поговорить с вами.
– Операция прошла удачно, – сообщил онколог. – Но теперь мисс Стивенс как никогда нуждается в моральной поддержке. Когда она придет в себя, необходимо, чтобы рядом кто-то был. Обычно после таких операций больные впадают в истерику, плачут, и важно дать им понять, что и страх, и тревога вполне естественны.
– Понимаю, – кивнул Джефф.
– Кроме того, депрессия и отчаяние вспыхнут с новой силой, когда начнется курс лучевой терапии для профилактики распространения метастазов. Душевные и физические травмы, наносимые подобным лечением, едва ли не хуже самой операции.
Джефф растерянно взъерошил волосы. Такого он не ожидал.
– О ней есть кому позаботиться?
– Кроме меня, никого, – выпалил Джефф и с горькой остротой осознал, что так оно и есть. Сейчас душевное спокойствие Рейчел зависит только от него. А как же свадьба? Их планы? Что теперь будет? И что скажет Дей-на, узнав, что все откладывается?!
Двигатели самолета компании «Эр Франс» ровно гудели. Полет в Ниццу обещал быть спокойным и без особых треволнений. Дейна включила свой «лэптоп», чтобы еще раз просмотреть собранную информацию. Любопытно и весьма заманчиво, но, что ни говори, довольно спорно. Доказательства! Без доказательств все ее домыслы построены на песке. Если бы…
– Удачный полет, не так ли?
Дейна повернула голову к соседу, интересному брюнету, говорившему с легким французским акцентом.
– Вы правы.
– Бывали раньше во Франции?
– Нет. Это мое первое путешествие, – улыбнулась Дейна.
– Я вам завидую, – признался француз. – Сколько всего вас ожидает! Это сказочная страна.
Он чуть наклонился к ней и заговорщически прошептал:
– И у вас, наверное, даже нет здесь друзей, чтобы показать местные достопримечательности? Если так, я…
– Меня встречают муж и дети, – оборвала его Дейна.
– Dommage [16], – вздохнул он и, отвернувшись, углубился в передовую «Франс суар».
Дейна вновь уставилась в монитор компьютера. Так… Пол Уинтроп… рождение, образование, занятия… хобби… Хобби!!
Пол Уинтроп, погибший в автокатастрофе, имел весьма интересное хобби.
Спортивные машины.
Самолет благополучно приземлился, и Дейна, пройдя паспортный контроль, немедленно отправилась к терминалу фирмы по прокату автомобилей. Не успела она назвать свое имя, как клерк воскликнул:
– А, мисс Эванс! Все готово! Подпишите квитанцию. Он с поклоном протянул ей листок.
Вот это обслуживание! Как часы!
– Мне нужна карта юга Франции, – попросила она. – У вас случайно…
– Все есть, мадемуазель.
Он порылся на полке и вытащил карту.
– Пожалуйста.
И взглядом знатока окинул удаляющуюся женскую фигуру. Неплоха, ничего не скажешь.
Дейна понятия не имела, что в этот момент Эллиот Кромвелл с хмурым видом допрашивает Мэтта:
– И куда она делась на этот раз?
– Улетела во Францию.
– Ей что-то удалось узнать?
– Еще слишком рано делать прогнозы. Пока ничего нового.
– Мне все это не нравится. И кроме того, я за нее беспокоюсь. Чересчур уж много она разъезжает. В наше время любое путешествие может стать опасным.
И, поколебавшись, добавил:
– Крайне опасным.
День выдался прохладным, с моря дул бодрящий ветерок, и Дейне отчего-то захотелось узнать, ка кая погода была в тот день, когда убили Пола.
Она села в поджидавший «ситроен» и направилась к Гран Корниш, любуясь мелькавшими в окне живописными деревушками. Авария произошла к северу от Босолей, на шоссе у Рокбрюн-Кап-Мартена, курорта на Средиземном море.
На подъезде к деревне Дейна сбросила скорость, с опаской рассматривая резкие крутые повороты, гадая, с какого именно сорвался автомобиль Пола Уинтропа. И что сам Пол здесь делал? Встречался с кем-нибудь? Принимал участие в гонках? Отдыхал или приезжал сюда по делу?
Рокбрюн-Кап-Мартен оказался средневековым поселением с древним замком, церковью, историческими пещерами и роскошными виллами. Дейна направилась к центру, припарковала «ситроен» и стала разыскивать полицейский участок. Подойдя к мужчине, выходившему из магазина, она спросила:
– Простите, не могли бы вы сказать, как пройти к полицейскому участку?
– Je ne parle pas anglais, j’ai peur de ne pouvoir vous aider, mais…
– Police. Police.
– Ah, oui! La deuxième rue à’gauche.
– Merci.
– De rien [17].
Вскоре Дейна уже стояла перед старым, ветхим зданием. За стойкой сидел толстый полицейский средних лет в лоснящемся мундире. При виде Дейны он учтиво привстал:
– Bonjour, madame.
– Bonjour.
– Comment puis-je vous aider? [18]
– Вы говорите по-английски?
– Д-да… – нерешительно протянул он, немного подумав.
– Мне хотелось бы поговорить с вашим начальником.
Полицейский несколько секунд недоуменно хлопал глазами, очевидно, не совсем поняв суть вопроса. Наконец его лицо прояснилось.
– А, комиссар Фрезье! Сейчас. Одну минуту.
Он поднял трубку, о чем-то быстро договорился и кивнул Дейне.
– Вам туда. Первая дверь.
– Спасибо, месье, – поблагодарила Дейна, прежде чем идти в указанном направлении.
Кабинет шефа полиции оказался маленьким, но чистым и даже уютным. Сам комиссар Фрезье, подвижный щеголеватый мужчина с усиками и проницательными карими глазами, вежливо поднялся при виде девушки.
– Добрый день, комиссар.
– Здравствуйте, мадемуазель. Что привело вас сюда?
– Я Дейна Эванс. Веду на телевидении передачу «Следы и улики». Сейчас я делаю очередной выпуск для вашингтонской телестудии WTN. Хочу рассказать о семье Уинтропов. Насколько мне известно, Пол Уинтроп погиб где-то рядом с вашей деревней…
– Oui. Terrible! Terrible! [19]Гран Корниш – опасное место. Тут нужно быть крайне осторожным, иначе катастрофа неминуема!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: