Шон Слейтер - Уцелевший
- Название:Уцелевший
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-389-09625-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Слейтер - Уцелевший краткое содержание
Уцелевший - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ребенком-157.
Глава 82
Страйкер и Фелиция подъехали к кварталу 1700 по Пандоре. С севера на город надвигались суровые грозовые облака: скоро пойдет дождь и на смену серым сумеркам придет чернильная тьма. Отличный антураж для этого местечка, подумал Страйкер, оглядываясь по сторонам: сплошные одинаковые бетонные коробки. Коричневые, серые, изредка грязно-бежевого цвета, но все в одинаково отвратительном индустриальном стиле.
В половине седьмого вечера улицы казались пустынными и безжизненными. На углу подпирала фонарь одинокая проститутка, несколько бомжей исследовали содержимое мусорных баков между участками. Какая-то девушка бросила быстрый взгляд на машину полицейских и тут же исчезла в темном переулке.
Когда они подъехали к кварталу 1800 по Пандоре, уже окончательно стемнело. Осталось только два источника света: уличный фонарь в конце дороги и желтый неоновый свет вывески магазина «Автозапчасти у Тони». Впрочем, магазин уже закрылся.
Наконец Страйкер увидел нужное здание. Одиноко стоящий дом – или то, что от него осталось, – находился на северной стороне улицы, между заброшенным складом и пустырем.
Подъехав поближе, детективы смогли в полной мере оценить масштабы пожара: огонь уничтожил добрую половину фасада, а вторая половина, которая, казалось, вот-вот рухнет, представляла собой лишь обгоревший остов.
– Похоже на кухню после того, как ты в последний раз пыталась что-то приготовить, помнишь? – подмигнул Фелиции Страйкер.
– Кто бы говорил! – улыбнулась она. – Тебе вообще дочка еду готовит!
– Не в бровь, а в глаз, – согласился Страйкер, но тут же нахмурился при одном упоминании Кортни.
Детектив снова попробовал дозвониться до дочери, но та не подходила ни к домашнему, ни к мобильному.
– Забей. – Фелиция догадалась, о чем он думает. – Она ведь женщина! Поговорит с тобой тогда, когда будет готова!
– То есть никогда! – огрызнулся Страйкер и вышел из машины.
В нос тут же ударил резкий запах куриных потрохов. Вонь шла от скотобойни, находившейся в половине квартала на восток, этим духом пропиталось тут все насквозь. Фелиция зажала нос и поморщилась.
Страйкер подошел ближе: от тротуара к развалинам дома вела узкая бетонная дорожка. Когда детективы подошли к главному входу, запах курятины сменился вонью обугленного дерева и горелой изоляции. Впечатляет, если учесть, что пожар случился больше месяца назад. Входная дверь полностью сгорела вместе с коробкой. На полу, у самого входа, между балками болтались обрывки желтого полицейского заграждения. На них криво висела табличка: «Реквизировано городскими властями Ванкувера».
Страйкер провел пальцем по гладкой, но уже исцарапанной желтой ленте и вышел в коридор. Обугленный паркет затрещал и заскрипел. Вокруг него, словно костлявые пальцы, указующие вверх, возвышались почерневшие балки. Некоторые уходили на второй этаж, другие сгорели почти до основания или переломились пополам. Страйкер обошел комнату, выбрал участок, наименее пострадавший от огня, остановился и внимательно посмотрел на стену.
– Взгляни-ка, – позвал он Фелицию.
Когда та подошла, он показал ей на ряд ровных одинаковых выемок в слое серой термоизоляции, почти не пострадавшем.
Надев резиновые перчатки, Страйкер дотронулся до уцелевшего участка пены. Несмотря на бушевавший здесь пожар, материал практически не изменился. Страйкер попытался согнуть его, но полиуретан выдержал.
– Вот он! – произнес детектив.
– Он?
– Ключ к разгадке!
– Это? – Фелиция скептически посмотрела на обугленную изоляцию. – А что это такое?
– Тот самый полиуретан, о котором говорил Брейди.
– Не понимаю…
– Сейчас все поймешь, – улыбнулся напарник.
Фелиция скривилась, но Страйкер жестом пригласил ее следовать за собой и провел в другую комнату через пустые, почерневшие от огня дверные коробки. Вторая комната мало чем отличалась от первой, за исключением того, что в дальнем углу на полу лежал металлический ящик, а вокруг него что-то, напоминавшее мотки оплавленной проволоки.
– Распределительный щит, – объяснил Страйкер. – Источник возгорания.
– Постой, – нахмурилась Фелиция, – Брейди же сказал, что они использовали неэтилированный бензин.
– Использовали. Но для второго пожара.
– Второго? – Фелиция оглядела сильно пострадавшую комнату. – Думаешь, пожара было два?
– Готов поспорить! – Страйкер подошел к окну с выбитым стеклом, выходившему на северную сторону Пандоры. – Пойдем поглядим, – бросил он Фелиции, заметив там ряд контейнеров для промышленного мусора.
Детективы попробовали выйти на задний двор через кухню, но лестница сгорела дотла, поэтому им пришлось вернуться к главному входу и обогнуть дом снаружи. Оказавшись в проулке, Страйкер снял крышку с первого из пяти огромных баков, заглянул внутрь, но в темноте ничего не увидел.
– Многовато мусорных баков для одного дома, – заметила Фелиция.
– Вот именно, – поддержал ее Страйкер, снимая крышки с остальных четырех.
Потом детектив достал фонарик и принялся по очереди светить в баки. Первые два оказались пустыми. Из третьего Страйкер достал три пластиковых стаканчика и остатки двух очень больших вентиляторов. Лопасти были покрыты землей.
– Неужели все так просто?! – пораженно пробормотал он, разглядывая винты.
– Ну, мне кажется, вряд ли! – нахмурилась Фелиция. – Потому что я понятия не имею, о чем ты!
– Фелиш, да здесь же марихуану выращивали! – Детектив посмотрел ей в глаза и выбросил вентилятор обратно в бак.
– Плантация? – скептически переспросила она. – У нас по этому адресу ничего такого не значится!
– Вот именно! А почему? Вопрос на миллион долларов! – воскликнул Страйкер, разглядывая в следующем баке пластиковые контейнеры для выращивания рассады. – Где-то в документах это должно значиться!
Фелиция достала телефон, позвонила в информационный отдел и запросила историю по данному адресу. Через пару минут оператор ответил ей, она выслушала и повесила трубку.
– Ничего нового! На этот адрес значится только вызов по «Подозрительным обстоятельствам» и «Поджог» несколько часов спустя.
Страйкер обошел дом с другой стороны и порылся в куче обгоревшего мусора. Не найдя ничего примечательного, подошел к входу и проанализировал масштабы разрушения. Взглянув на табличку с надписью «Реквизировано городскими властями Ванкувера», задумчиво произнес:
– Когда происходит пожар такого масштаба, они должны для начала отключить электроснабжение. Для этого присылают инженера-электрика. И еще архитектора. Я знаю кое-кого из городского комитета, а у тебя, случаем, нет знакомых в энергоснабжающей компании?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: