Пьер Леметр - Жертвоприношения
- Название:Жертвоприношения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пьер Леметр - Жертвоприношения краткое содержание
Впервые на русском «Жертвоприношения» — завершающая книга трилогии Пьера Леметра, лауреата Гонкуровской премии, о комиссаре Камиле Верховене.
Жертвоприношения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Между мужчинами с подобным опытом много такого, о чем не говорят, иначе это может прозвучать как оскорбление. Афнер прекрасно знает, кто такой Верховен, — полицейского такого роста невозможно не узнать. Ему также прекрасно известно, что, явись он его арестовывать, все было бы по-другому. Значит, здесь что-то другое. Что-то посложнее. Остается ждать и приглядываться.
За спиной Камиля женщина барабанит пальцами по руке — привычка ждать. «Ей, должно быть, нравится, когда ее бьют, иначе никак…»
Камиль остается неподвижно стоять в коридоре, зажатый между Афнером, сидящим прямо перед ним, и этой женщиной сзади. Гнетущая, вызывающая тишина подтверждает, что с этими людьми нужно держать ухо востро. Но она же подтверждает и то, что коротышка-полицейский — и смотреть-то не на что — принес с собой некий хаос, что в их привычной жизни может означать смерть.
— Нам нужно поговорить, — тихо произносит наконец Афнер.
Кому он это говорит? Камилю? Женщине? Или самому себе?
Камиль делает несколько шагов, не отводя от Афнера взгляда, приближается и застывает в двух метрах от кресла. В Афнере нет ничего дикого, о чем говорилось в его деле. Впрочем, часто можно констатировать, что, за исключением тех нескольких минут, когда подобные персонажи совершают наиболее агрессивные свои действия, налетчики, воры, гангстеры точно такие же люди, как и все остальные. Убийцы — это мы и я. Но в этом человеке есть нечто иное: болезнь, подкрадывающаяся к нему смерть. И тишина, тяжесть, в которой сконцентрированы все угрозы.
Камиль делает еще шаг в гостиную, которую слабым рассеянным светом освещает стоящий в углу комнаты торшер. Камиля совершенно не удивляет эта безвкусная гостиная с большим плоским экраном, накрытой шерстяным пледом тахтой, всевозможными безделушками и узорчатой клеенкой на круглом столе. Вкусы у серьезных бандитов точь-в-точь как у среднего класса.
Камиль не услышал, как женщина вышла из гостиной, на мгновение он представляет, что она сидит на лестнице с винтовкой. Афнер не встает со своего кресла и ждет, как будут развиваться события. Камиль впервые задается вопросом, вооружен ли он, — такая мысль не приходила ему в голову. Это, впрочем, совершенно безразлично, думает он, но на всякий случай не нужно резких движений.
Он достает из кармана мобильный, активирует его, находит фотографию Мальваля, делает шаг вперед и протягивает телефон Афнеру, который только поджимает губы, издает непонятный горловой звук, кивает, потом указывает Камилю на тахту. Камиль выбирает стул, придвигает его к себе, кладет шляпу на стол, теперь мужчины сидят лицом к лицу, как будто ждут, что их обслужат.
— Вас предупредили о моем визите…
— В каком-то смысле…
Логично. Тип, которому пришлось сообщить Бюиссону новую фамилию Афнера и его адрес, должен был обезопасить себя. Что, впрочем, ничего не меняет.
— Я перехожу к сути? — предлагает Камиль.
В это время где-то в доме раздается пронзительный крик, и на сей раз прямо у них над головой звучат торопливые женские шаги и приглушенный голос. Камиль не может сразу понять, усложнит или облегчит это новое обстоятельство дело. Он указывает на потолок:
— Сколько лет?
— Полгода.
— Мальчик?
— Девочка.
Кто-то на его месте спросил бы, как девочку зовут, но ситуация к тому мало располагает.
— Значит, в январе ваша жена была на шестом месяце беременности.
— На седьмом.
Камиль показывает на шапку:
— А бегство всегда дело тяжелое. Кстати, где вы делаете химию?
Афнер отвечает не сразу.
— В Бельгии, — роняет он, — но я прекратил.
— Слишком дорого?
— Нет, слишком поздно.
— Вот я и говорю, слишком дорого.
По лицу Афнера пробегает подобие улыбки, в его лице вроде бы ничего не меняется, только тень на секунду легла на губы.
— Уже в январе, — продолжает Камиль, — у вас было немного времени устроить в безопасное место ваше небольшое семейство. И тогда вы организуете Большое вооруженное нападение. Четыре цели в один день. Опт. Ваши старые сообщники оказываются не у дел, возможно, вам было неловко их обманывать… Короче, вы нанимаете серба Равика и Мальваля, бывшего полицейского. Кстати, я не знал, что он тоже причастен к этому нападению.
Афнер молчит.
— Он искал, куда себя пристроить, когда вы его выгнали, — произносит наконец Афнер. — Он уже хорошо увяз в кокаине.
— Да, думаю, понимаю, что вы хотите сказать…
— Но вооруженное нападение ему больше понравилось. Это ему больше подходит.
Когда Камиль понимает, что сказал Афнер, он представляет себе Мальваля в роли налетчика, но у него не очень получается. Ему не хватает воображения. И потом, Мальваль и Луи родились в его бригаде, ему трудно представить их где-то в другом месте. Как у всех мужчин, у которых никогда не будет детей, у Камиля очень развито отцовское чувство. Дело, конечно, и в росте. Он и так родил себе двух сыновей: один — Луи, идеальный ребенок, хороший ученик, безупречный, который отплатит вам за все. Другой — Мальваль, агрессивный, великодушный, непонятный, тот, кто его предал, кто отнял у него жену. Угроза заключалась в звучании самого его имени.
Афнер ждет продолжения. Голос женщины над ними постепенно стихает, она, наверное, укачивает ребенка.
— В январе, — продолжает Камиль, — если не считать одного убитого, все проходит, как и предполагалось.
Нужно быть наивным, чтобы ждать, что Афнер хоть как-то отреагирует.
— Вы придумали, как обойти всех и скрыться с деньгами. Со всем деньгами. — Камиль снова указывает пальцем на потолок. — Что совершенно естественно, когда чувствуешь свою ответственность и хочешь поместить своих в безопасное место. Если вдуматься, все полученное от ваших вооруженных ограблений было чем-то вроде дарения по завещанию, если можно так сказать. Никогда не знал, возможно ли такое?
Афнер и бровью не повел. Ничто не может сбить его с выбранного пути. Этот вестник плохих новостей, пророчествующий о конце, который добрался до него и здесь, не получит в качестве милостыни ни улыбки, ни признания, ни содействия.
— С нравственной стороны, — продолжает Камиль, — ваша позиция безупречна. Так на вашем месте повел бы себя любой отец семейства, вы просто заботитесь о том, чтобы они ни в чем не нуждались. Но вашим сообщникам, поди тут пойми почему, такое решение не понравилось. Ну не понравилось и не понравилось — вы все прекрасно продумали. Они могут сколько угодно пытаться вычислить вас, но вы все предугадали, купили себе новые документы, оборвали все нити, соединяющие вас с вашей прошлой жизнью. Мне странно, что вы никуда не уехали.
Афнер сначала молчит, но Камиль может ему понадобиться, он это чувствует. Ему необходимо сбросить балласт, совсем немного, но сбрасывать надо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: