Дэн Браун - Инферно
- Название:Инферно
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Браун - Инферно краткое содержание
Такие слова звучат в голове выдающегося профессора символогии Гарварда Роберта Лэнгдона, как только он просыпается на больничной койке, не понимая, где он и как сюда попал. Также, не поддается объяснению происхождение таинственного предмета, спрятанного в его личных вещах.
Смертельная опасность будет преследовать его и молодого врача Сиенну Брукс в головокружительном приключении по улицам Флоренции. Только умение Лэнгдона находить скрытые для глаз древние ходы и секреты смогут помочь им спастись от лап неизвестных преследователей.
Всего лишь пара строк из мрачного и легендарного творения Данте Ад помогут им расшифровать последовательность кодов, глубоко скрытых в самых известных памятниках эпохи Возрождения: скульптурах, картинах, сооружениях, и разгадать головоломки, которые помогут (или нет) спасти мир от ужасной угрозы…
Наполненный необычными пейзажами, вдохновленный одной из самых зловещих историй литературной классики, «Инферно» — самый захватывающий и дающий почву для размышлений роман Дэна Брауна, притягательный триллер, гонка на выживание, который завладеет вашим вниманием с первой страницы и не оставит равнодушным до самого конца, пока вы не закроете книгу.
Инферно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
44
англ.: Very sorry
45
Синьор, этот зал закрыт! (итал.)
46
Высказывание президента Дж. Кеннеди, приписанное им Данте. Ближайшая по смыслу цитата из Данте — строки 34–41 из Песни третьей «Ада»:
«…То горестный удел
Тех жалких душ, что прожили, не зная
Ни славы, ни позора смертных дел.
И с ними ангелов дурная стая,
Что, не восстав, была и не верна
Всевышнему, средину соблюдая.
Их свергло небо, не терпя пятна;
И пропасть Ада их не принимает…» ( прим. верстальщика ).
47
Это я, Марта! С добрым утром! (итал.)
48
Синьор! С возвращением! (итал.)
49
Спасибо (итал.)
50
Добро пожаловать в музей! (итал.)
51
коридором (итал.)
52
глобус, «карта мира» (лат.).
53
Божественная комедия: Данте Алигьери
54
Ну, это уже слишком! О, Боже мой! (итал.)
55
Маска Данте! Маска Данте исчезла! (итал.)
56
Полиция будет здесь через двадцать минут! (итал.)
57
Мы никого не видели! (итал.)
58
Музей Палаццо Веккьо? (итал.)
59
Увеличьте скорость (итал).
60
Подождите! (итал.)
61
Боже, спаси меня! Что он сделал? Почему? (итал.)
62
Подождите! (итал.)
63
Ждите подкрепления (итал.)
64
Офис Игнацио Бузони (итал.)
65
Евгения, это Марта. Я бы хотела поговорить с Игнацио (итал.)
66
Евгения, послушайте меня (итал.)
67
Прибыла полиция (итал.)
68
Г-жа Альварес, мне очень жаль, но мы говорили неправду (итал.).
69
Мне очень жаль (итал.)
70
Не стрелять! (итал.)
71
Им не уйти (итал.).
72
окно (итал.)
73
Зал архитектурных моделей (итал.)
74
Закрыто! Выходной день (итал.)
75
Новая жизнь (итал.)
76
Простите! Вы слышите меня? (итал.)
77
Перевод М. Л. Лозинского.
78
ОТКРЫТО 13.00–17.00 (итал.)
79
ОТКРЫТО 13.00–17.00 (итал.)
80
Спасибо (итал.)
81
Мост Свободы (итал.)
82
Нет, спасибо (итал.)
83
Ну конечно же! (итал.)
84
Извините! (итал.)
85
Да, святая Луция! (итал.)
86
Мост Вздохов (итал.)
87
освинцованные (итал.)
88
Поберегись! (итал.)
89
Спасибо (итал.)
90
Очень красивые, но нет, спасибо (итал.)
91
Да, конечно, но… (итал.)
92
Да, я (итал.)
93
Да, да! (итал.)
94
Наконец-то! (итал.)
95
Вы ударили его в грудь! (итал.)
96
Энрико Дандоло (лат.)
97
Можете ли вы подать нам руку? (итал.)
98
Туристочка. Сколько? (филиппинский)
99
Во-первых, не навреди (лат.)
100
Сиенна, это Даникова!
101
Простите, профессор (итал.)
102
Но разве вы не помните меня? (итал.)
103
Я доктор Маркони (итал.)
104
вечер (тур.) ( прим. верстальщика )
105
азан, призыв к молитве (тур.) ( прим. верстальщика ).
106
Старейшая англоязычная ежедневная турецкая газета ( прим. верстальщика ).
107
Византийская башня-тюрьма для особо важных узников, часть Влахернского императорского дворцового комплекса; под башней расположены подземные этажи с камерами, глубиной до 40 метров ( прим. верстальщика ).
108
ЭНРИКО ДАНДОЛО (лат.)
109
Алло?! Экстренная помощь! Алло?! (тур).
110
Простите? Где я могу найти Марту Альварес? (итал.)
111
Синьора Альварес? Она не здесь! У нее родился ребенок! Каталина! Очень миленькая! (итал.)
112
Ах… это здорово. Великолепно! (итал.)
113
Мисс? (итал.)
Интервал:
Закладка: