Фредерик Форсайт - Мститель
- Название:Мститель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ридерз Дайджест
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-89355-085-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Фредерик Форсайт - Мститель краткое содержание
Мститель - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
10 июня 1995 года Эдмонд как раз направлялся к висевшей на стене фотографии, когда у него на столе зазвонил телефон.
– Да, Джин.
– Миссис Коленсо на линии.
– Соединяй. – Услышав голос дочери, он улыбнулся и откинулся на стеганую спинку вращающегося кресла. – Привет, милая. Как ты?
Улыбка исчезла у него с лица. Он выбрался из кресла и склонился над столом.
– Что значит “пропал”? Ты пыталась ему позвонить?… Нет связи… Энни, ты же знаешь, нынешние ребятишки писать не любят… Да, я понимаю, что он обещал. Хорошо, предоставь это мне. С кем он работал?
Эдмонд взял ручку и записал все, что надиктовала дочь. Положив трубку, он с минуту поразмыслил, потом позвонил своему генеральному директору.
– Среди молодых радикалов, которые у нас работают, кто-нибудь разбирается в Интернете? – спросил он.
Директора вопрос ошарашил.
– Конечно. Десятки.
– Мне нужны имя и адрес главы американской благотворительной организации “Хлеба и рыбы”.
И то и другое Стив Эдмонд получил через десять минут. Час спустя он поговорил с человеком из Чарльстона, штат Южная Каролина. Если Рикки поступил добровольцем в “Хлеба и рыбы”, сказал этот человек, тогда он должен находиться в Травнике.
– Джин, – сказал Эдмонд в трубку, – помнишь, несколько лет назад у одного человека из Торонто украли две старинные картины? Об этом писали в газетах. Потом картины вернулись назад. Кто-то в клубе говорил мне, что ему помогло одно очень скромное агентство. Мне нужно имя этого человека. Перезвони.
В Интернете этого имени, разумеется, не было, но существуют же и иные информационные сети. Джин Сирли воспользовалась “сетью секретарш”, а одна из ее подруг как раз работала секретаршей начальника местной полиции.
– Рубинштейн? Прекрасно. Отыщи мне его. В Торонто или где угодно.
На то, чтобы найти пребывавшего в Амстердаме коллекционера, ушло полчаса. Разница во времени составляла шесть часов, так что коллекционера пришлось оторвать от обеденного стола, однако он был рад оказать посильную помощь.
– Джин, – сказал, закончив разговор, Эдмонд, – свяжись с аэродромом. Пусть подготовят “Груманн”. Мне нужно слетать в Лондон… На рассвете.
3. "Туннельная крыса"
Кэл Декстер едва успел произнести слова присяги, как уже оказался на пути в учебный лагерь. Впрочем, ехать далеко не пришлось – Форт-Дикс находился в штате Нью-Джерси.
Весной 1968 года в армию вливались десятки тысяч молодых американцев, пятнадцать процентов из них составляли люди, призванные против собственной воли. Однако сержантов учебного лагеря это не заботило. Их работа состояла в том, чтобы превратить массу обритых наголо молодых мужчин в нечто, напоминающее солдат, и три месяца спустя отправить по местам службы.
Бунтарь по натуре, Декстер при этом был лучше многих призывников знаком с уличной жизнью. Едой в лагере кормили простой, однако лучшей, чем на большинстве строительных площадок, и Декстер набрасывался на нее с жадностью. В отличие от ребят побогаче у него не было проблем ни с необходимостью спать в общей спальне, ни с омовениями под открытым небом, ни с требованием держать все свои принадлежности аккуратно сложенными в маленьком шкафчике.
По прошествии двух недель он предстал перед комиссией по оценке пригодности.
– Какие-нибудь специальные навыки? – спросил у него майор.
– Умею водить бульдозер, сэр, – ответил Декстер.
Майор поднял на него взгляд:
– По документам вам только что исполнилось восемнадцать. Значит, бульдозер вы водили в семнадцать лет.
– Да, сэр.
– Это незаконно.
– Виноват, сэр. Не знал.
Кэл почувствовал, что вытянувшийся рядом с ним старый служака капрал прилагает все усилия к тому, чтобы физиономия его осталась серьезной.
– Полагаю, вам место в технических войсках, солдат, – сказал майор. – Есть возражения?
– Никак нет, сэр.
Очень немногие прощались с Форт-Диксом со слезами на глазах. Но почти все выходили из него с прямыми спинами, квадратными плечами, колючим ежиком на голове, в форме рядового, с вещевым мешком и проездным документом до места службы. В случае Декстера таковым оказался форт Ленард-Вуд, штат Миссури, где Декстеру предстояло получить основные технические знания – научиться водить не только бульдозер, но все, у чего имеются колеса или гусеницы. А кроме того, производить ремонт и техническое обслуживание транспортных средств. После трех месяцев подготовки Декстера перевели в Форт-Нокс, штат Кентукки.
Форт-Нокс известен главным образом как место, где хранится золотой запас Федеральной резервной системы США. Однако это еще и огромная военная база и бронетанковая школа. Кэл Декстер провел в Форт-Ноксе полгода, после чего был вызван в штаб. Он только что отпраздновал девятнадцатилетие и состоял теперь в чине рядового первого класса.
У майора, к которому его вызвали, вид был мрачный. Что-то случилось с отцом, решил Кэл.
– Вьетнам, – сообщил майор.
– Отлично, – ответил рядовой.
Майор, которому предстояло провести остаток карьеры в Кентукки, несколько раз сморгнул.
– Ну что же, тогда ладно, – сказал он.
Три недели спустя Декстер сошел по трапу в липкий зной сайгонского аэропорта.
В автобусе он уселся рядом с водителем.
– Чем занимаешься? – спросил капрал, направляя автобус между ангарами.
– Вожу бульдозеры, – ответил Декстер.
– А направлен куда?
– В первый инженерный батальон, “Большая красная”.
Водитель вскрикнул, точно испуганная летучая мышь.
– Это же Лай-Хе, на краю Железного треугольника. Нет уж, лучше ты, чем я, приятель.
– Так плохо?
– Ад глазами Данте.
О Данте Декстер отродясь не слыхал. И потому просто пожал плечами.
В огромный обороняемый периметр, вмещавший 1-ю пехотную дивизию – “Большую красную”, – Декстер попал на вертолете. Забросив на плечо вещмешок, он спросил, как дойти до штаба 1-го инженерного батальона. Дорога шла мимо открытой стоянки машин, и на ней Декстер увидел нечто такое, от чего у него захватило дух. Остановив проходившего мимо солдата, он спросил:
– Что это за чертовщина?
– “Кабан”, – ответил солдат. – Территорию расчищать.
Вместе с 25-й пехотной дивизией “Молния тропиков”, прибывшей сюда с Гавайев, “Большая красная” пыталась подавить сопротивление вьетнамцев на одном из самых опасных участков на всем полуострове – Железном треугольнике. Джунгли здесь были так плотны, что снаружи казались непроходимыми, однако у партизан имелся целый лабиринт проходов. Бороться с ними можно было, только уничтожая джунгли.
Для этого разработали две мощные машины. Одна из них, “танкдозер”, представляла собой средний танк М-48 с приделанным к нему спереди бульдозерным ножом. “Римский плуг”, он же “Кабан”, был намного больше. Шестидесятитонная машина на гусеничном ходу была оборудована вилочным изогнутым ножом, нижнее, выступающее вперед лезвие которого, сделанное из особо прочной стали, разбивало в щепу древесный ствол поперечником в метр. Управлял этой громадиной водитель-оператор, сидевший в высоко расположенной бронированной кабине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: