Мэтью Квирк - 500
- Название:500
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус, Азбука
- Год:2012
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-389-03188-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэтью Квирк - 500 краткое содержание
Пошел — но вовремя остановился.
Теперь он окончил юридическую школу Гарвардского университета и был приглашен работать в «Группу Дэвиса» — самую влиятельную консалтинговую фирму Вашингтона. Он расквитался с долгами, водит компанию с крупнейшими воротилами бизнеса и политики, а то, что начиналось как служебный роман, обернулось настоящей любовью. В чем же загвоздка? В том, что, даже работая на законодателей, ты не можешь быть уверен, что работаешь законно. В том, что Генри Дэвис — имеющий свои ходы к 500 самым влиятельным людям в американской политике и экономике, к людям, определяющим судьбы всей страны, а то и мира, — не привык слышать слово «нет». В том, что угрызения совести — не аргумент, когда за тобой стоит сам дьявол.
500 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так звали давнего маминого шефа.
— Мы были хорошо с ним знакомы, — продолжал Генри. — Нормальный продажный политикан. Партийный босс от штата Виргиния. — Нависнув надо мной, Дэвис вперился мне в глаза. — Твой отец убил его.
— Это невозможно, — невозмутимо ответил я.
У отца было правило: никакой жестокости. Он заявлял всякому, с кем собирался на дело, что никто не должен пострадать.
— Это была не квартирная кража, Майк. Твой папаша полез к нему в дом, чтобы замести следы. Неужели такая мыслящая личность, как ты, ни разу не попыталась соединить концы с концами?
— Ну и зачем ему это было надо? — усмехнулся я в лицо Дэвису.
— Вероятно, пытался защитить свою семью.
В своем загадочном объяснении событий той злополучной ночи отец употребил именно это выражение.
— Кроме всего прочего, Перри имел твою матушку, — сказал Дэвис. — Разве кто-то мог его в этом обвинить?
Я метнулся через стол к Генри, и Маркус молниеносно вцепился мне в ремень. Извернувшись, я ударил его ногой в физиономию, угодив пяткой в бровь. Обернувшись на мгновение к Маркусу, я заметил краем глаза неясное движение — Дэвис ребром ладони, точно стальной арматуриной, ударил мне в дыхательное горло. Этого я никак не ожидал: не думал, что Генри станет сам мараться.
От удара я начал задыхаться. Маркус оттащил меня обратно, поддернул за плечи и приковал наручниками к стулу.
Поначалу было не очень больно — только казалось, будто в горле что-то отошло или порвалось. Будто он ударом перебил там какие-то хрящи. Я чувствовал, что горло стремительно опухает.
— Я полагаю, мы оба с тобой знаем, что на убийства нет срока давности, — вновь подступил ко мне Дэвис.
— Я ни черта вам не скажу, — огрызнулся я с непривычным присвистом.
Медленное неотвратимое отекание горла казалось ужасным — как будто Генри, даже пальцем не двинув, душил меня все сильнее и сильнее.
— Сейчас тебе перекроет трахею, Майк.
— Компрометация и давление, — прохрипел я и улыбнулся. — Не срабатывает, Генри. Полный обломисиус. И так будет всегда. Я еще тебя сделаю.
Взглянув на Маркуса, Генри рассмеялся.
— Ты умеешь лишь то, чему мы сами тебя научили. Хотя еще один урок мы для тебя припасли. Это правда, что такого рода принуждение — шантаж, вымогательство, как хочешь назови, — делает плохую репутацию.
Дыхательное горло, казалось, сузилось до булавочного отверстия, в голове разрасталась странная легкость.
— Но это лишь потому, — продолжал Генри, — что совсем немногие люди обладают необходимой решимостью. Ты должен быть готов принять все это до конца — и жестокость, и убийства.
Все вокруг как будто начало куда-то ускользать, я стал проваливаться в черноту.
Генри быстро вытащил из моего стакана еще не дотаявший лед, завернул в носовой платок, запрокинул мне голову, ухватив прямо за волосы, и приложил к горлу холод. Почти удушенный, я уже балансировал на грани беспамятства. Спустя мгновение, длившееся целую вечность, я наконец смог втянуть немного воздуха в измученные легкие.
— Отведи его вниз, — велел Генри Маркусу. — И скажи Мэгги, пусть подаст мне чай.
Меня заперли в пустом кабинете, снабдив ледяным компрессом для снятия отека. Я лежал на полу не шевелясь, надеясь, что горлу вскоре станет лучше. Спустя некоторое время мне и впрямь полегчало. Через час я уже мог безболезненно делать небольшие вдохи.
За дверью переминался охранник, вдобавок я знал, что через вмонтированную в потолок камеру где-то в своей каморке за мной наблюдает Джеральд.
Обследовав кабинет, я надавил в одном месте на стену — под рукой она слегка спружинила. Наружные стены особняка «Группы Дэвиса» большей частью были из кирпича, оштукатуренного снаружи и обшитого деревом изнутри. Да хоть и из железобетона — для моих целей это все равно не играло никакой роли. А вот когда большое пространство здания делили на кабинеты, наверняка применяли стандартный современный вариант стального каркаса с гипсокартоном. Позорище, конечно, с архитектурной точки зрения, но для меня — то, что надо.
Такое я видел сплошь и рядом — особенно в ту пору, когда промышлял воровством. Некоторые идиоты выложат две тысячи баксов за сверхнадежную железную дверь с суперсекретным замком — и впердолят ее в стену, которую можно пробить крепким ударом кулака.
Прикинув размер стены, осмотрев хорошенько дверной проем и выключатели, я за несколько минут точно определил, что прячется здесь, под широком. Еще учась в колледже, я подрабатывал плотником, собирая каркасные дома под нещадным солнцем Флориды, и успел изучить особенности типовой электропроводки.
Теперь надо было подождать, пока спадет отек на горле. Какой смысл сбегать, если от удушья можно вырубиться в любой момент?
Наконец, более или менее придя в себя, я привалился спиной к стене возле двери и локтем пробил гипсокартон. Хоть я и ошибся с пробоиной на несколько дюймов, но все равно сумел дотянуться до кабеля и резким рывком выдернуть его из распределительной коробки. Мне нужен был черный провод — обычно именно черный бывает под напряжением. Я ткнул провод в замочную скважину в дверной рукояти — в качестве заземления я рассчитывал использовать топтавшегося снаружи охранника.
Произведенный мной шум должен был насторожить парня — чего я, собственно, и добивался, — а может, даже вызвать у него испарину, что снизит сопротивление кожи и увеличит силу тока.
Ручка на двери подергалась. Коридор огласился воплями.
Я отдернул от рукояти черный провод, плечом распахнул дверь и, выскочив наружу, уложил на пол еще трясущегося от полученного разряда охранника. Вполне, на мой взгляд, честная расплата за то, как Маркус приложил меня своей игрушкой в музее. Я завел парню руки за спину и, обшарив его карманы, нашел гибкие наручники и связку ключей. Я стянул ему запястья и напоследок вытащил из-за ремня полицейскую дубинку.
Шум стоял такой, будто сюда, вниз, бежала целая толпа людей. В конце коридора с глухими, без окон, кабинетами был тупик. Пробежав вперед, я стал соваться в каждую дверь и наконец укрылся в последнем кабинете, выбрав его потому, что уловил там за стеной еле слышный, низкий вибрирующий звук, который дал мне приблизительное представление о том, где я нахожусь.
Разумеется, я оказался в ловушке, однако я был не из тех, кого способен остановить какой-то несчастный архитектурный план. Я хорошенько ткнул дубинкой в гипсокартонную стену кабинета и, навалясь, потянул вниз, проделав в гипроке щель высотой фута в три. Затем отступил на шаг вбок и параллельно прорвал вторую, после чего лихим приемом пожарника выбил ногой проход в стене.
Через проделанную дыру я просочился в тот коридор, по которому меня тащил Маркус, когда мы только сюда приехали. Выскочив в дверь, я оказался на подземной парковке. После минутного бега мне едва хватало воздуха — он словно втягивался в легкие через мятую соломинку. На связке ключей, отобранных у охранника, я нажал кнопку снятия сигнализации — в ответ приветливо чирикнул «вольво-вэгон» последней модели. Очень даже неплохо для наемного головореза. Когда речь шла о безопасности, Генри явно не скупился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: