Джон Гришэм - Похищение. Теодор Бун - маленький юрист

Тут можно читать онлайн Джон Гришэм - Похищение. Теодор Бун - маленький юрист - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Похищение. Теодор Бун - маленький юрист
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Астрель, Полиграфиздат
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-271-38965-8, 978-5-4215-3330-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Гришэм - Похищение. Теодор Бун - маленький юрист краткое содержание

Похищение. Теодор Бун - маленький юрист - описание и краткое содержание, автор Джон Гришэм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Загадочное исчезновение школьницы Эйприл Финнимор потрясло город.
Органы охраны правопорядка полагают, что девочку похитил сбежавший из тюрьмы преступник Джек Липер, да и сам он, согласившись на переговоры с полицией, не отрицает этой версии.
Но друг Эйприл — Тео Бун — уверен: все не так.
С ней произошло что-то другое.
Но где ее искать? И как спасти?
Полиция явно идет по ложному следу. Времени же остается все меньше. Тео начинает собственное расследование…

Похищение. Теодор Бун - маленький юрист - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похищение. Теодор Бун - маленький юрист - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джон Гришэм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Звонок, возвестивший о классном собрании, прозвенел в 08.15, но ни Тео, ни Эйприл нигде не было видно. В учебном кабинете мистера Маунта Чейс Уиппл вкратце рассказал одноклассникам о своем участии в поисках и спасении, и собравшиеся слушали его с жадным вниманием. На страничке в «Фейсбук» Тео изложил краткую версию произошедшего и выразил массу благодарностей Чейсу.

В 08.30 миссис Глэдвелл опять объявила восьмиклассникам о собрании. Теперь, когда они вереницей потянулись в актовый зал, их настроение являло собой полную противоположность тому, что царило в их рядах на прошлой встрече. Дети беззаботно смеялись, им не терпелось увидеть Эйприл и забыть об этом происшествии. Тео и Эйприл пробрались через заднюю дверь, встретили мистера Маунта у кафетерия и помчались в актовый зал, где их окружили одноклассники и обняли учителя.

Эйприл волновалась и очень смущалась, оказавшись в центре всеобщего внимания.

Для Тео же это был звездный час.

Позднее тем же утром Марселла Бун появилась в семейном суде, чтобы подать ходатайство, в котором просила назначить временного законного опекуна для Эйприл Финнимор. Такое ходатайство мог подать любой человек, озабоченный безопасностью и благополучием любого ребенка. При подаче такого ходатайства не требовалось уведомлять самого ребенка или его родителей, но временного опекуна назначали лишь в том случае, если суду приводились веские основания.

Судья, крупный пожилой мужчина с белыми кудрявыми волосами, круглой белой бородой и розовыми щеками, многим напоминал Санта-Клауса. Его фамилия была Джолли. [13] В оригинале: Jolly — веселый, радостный (англ.). Однако он был благочестив и строг, и за это, как и благодаря внешности, его за спиной по всему городу называли Святой Ник.

Он внимательно изучил ходатайство и спросил миссис Бун:

— Том Финнимор хоть как-нибудь дал о себе знать?

Работа миссис Бун по большей части проходила в семейном суде, и она очень хорошо знала Святого Ника. Она ответила ему:

— Я слышала, прошлым вечером он позвонил жене и они впервые за несколько недель поговорили. Вероятно, он вернется домой сегодня днем.

— Будут ли выдвигаться обвинения в уголовном преступлении?

— Полиция рассматривает произошедшее как гражданское дело, а не как уголовное.

— У вас есть рекомендации касательно того, кого я должен назначить временным опекуном?

— Есть.

— И кого же?

— Меня.

— Вы просите назначить вас?

— Именно, ваша честь. Я в курсе сложившейся ситуации, знаю ребенка, ее мать и в гораздо меньшей степени ее отца. Очень переживаю за то, что может произойти с Эйприл, и я готова исполнять обязанности ее временного опекуна бесплатно.

— Это прекрасное предложение, миссис Бун, — произнес Святой Ник с необычной для него улыбкой. — Выношу решение о назначении вас ее опекуном. И каковы ваши планы?

— Я хотела бы провести незамедлительное слушание в этом суде по поводу определения места жительства Эйприл на несколько ближайших дней.

— Разрешаю. Когда?

— Как можно скорее, ваша честь. Если мистер Финнимор вернется сегодня, я позабочусь, чтобы его немедленно уведомили о слушании.

— Как насчет девяти часов завтра утром?

— Превосходно.

Том Финнимор прибыл домой ближе к вечеру понедельника. Гастролям «Пландер» пришел конец, как и самой группе. Музыканты почти без перерыва ссорились целых две недели и заработали очень мало. Им казалось, что Том втянул их в свою семейную неразбериху, когда увез дочь и принялся таскать ее за собой. Эйприл была лишь одной причиной их недовольства. Основная проблема крылась в том, что все они достигли среднего возраста и играть за пачку орешков в студенческих клубах и барах им больше не хотелось.

По приезде домой Тома встретила жена, которая почти ничего не говорила, и дочь, которая говорила еще меньше. Женская половина семьи объединилась в противодействии ему, но он слишком устал, чтобы ругаться. Он просто отправился в подвал и запер за собой дверь. Через час пришел полицейский и вручил ему повестку, предписывавшую явиться в суд. Прямо с утра.

Глава 23

После нескольких часов напряженных переговоров наконец было принято решение, что Тео может пропустить занятия во вторник утром и отправиться в суд. Сначала родители резко ему отказали, но потом стало очевидно, что Тео сдаваться не собирается, ведь Эйприл его друг. Он много знал о ее семье и действительно нашел ее, о чем неоднократно напомнил родителям. Возможно, ей понадобится его поддержка и так далее. Мистер и миссис Бун, устав спорить, согласились. Но отец предупредил его насчет домашней работы, а мать напомнила, что его не пустят в зал суда. В семейном суде дела в отношении детей всегда рассматривались за закрытыми дверями.

Тео подумал, что знает, как решить эту проблему, и разработал запасной план, на случай если Святой Ник выкинет его из зала суда.

Выкинули его довольно быстро.

В семейном суде все дела рассматривались двумя судьями — Святым Ником или судьей Джуди Пинг. (За спиной опять же известной как Пинг-Понг; многие судьи в Доме правосудия округа Страттен получали прозвища.) В разбирательствах не участвовали присяжные и почти не было зрителей. Таким образом, два зала суда, где проводились бракоразводные процессы, споры об опеке над детьми, усыновлениях и множество других дел, были намного меньше, чем залы, где работали присяжные и собирались целые толпы. И напряженная атмосфера не являлась чем-то необычным, когда семейный суд объявлял о начале заседания.

Во вторник утром она действительно была напряженной. Тео и миссис Бун приехали рано, и мама разрешила ему посидеть у нее за столом, пока они ждали. Марселла изучала документы, пока Тео работал с ноутбуком, наверстывая упущенное по ряду важных дел. Трое Финниморов вошли вместе. Мистер Гуч, один из армии старых, почти ушедших на пенсию полицейских, убивавших время в суде, надев форму приставов, указал Тому Финнимору на его место в левой стороне зала. Мэй Финнимор отправили на ее место в правой стороне. Эйприл села с миссис Бун в центре, напротив судьи.

Тео подумал, это хороший знак, что семья прибыла вместе. Он лишь потом узнает, что Эйприл приехала на велосипеде, мать — на своем желтом катафалке, только без обезьяны, а отец пришел пешком, чтобы размяться. Они встретились у парадного входа в Дом правосудия и вошли одновременно.

Дальше по коридору судья Генри Гэнтри предпочитал традиционное, в некотором роде театрализованное появление, при котором пристав, выкрикивая: «Встать! Суд идет!» — заставляет всех подпрыгнуть, когда судья входит в своей летящей черной мантии. Тео нравилось наблюдать подобное эффектное зрелище. Существовала очевидная возможность, что когда-нибудь он станет великим судьей, почти таким же, как Генри Гэнтри, и он уж точно планировал придерживаться более формальной церемонии открытия судебного заседания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Гришэм читать все книги автора по порядку

Джон Гришэм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похищение. Теодор Бун - маленький юрист отзывы


Отзывы читателей о книге Похищение. Теодор Бун - маленький юрист, автор: Джон Гришэм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x