Вэл Макдермид - Песни сирен

Тут можно читать онлайн Вэл Макдермид - Песни сирен - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство Издательство «Иностранка», год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песни сирен
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательство «Иностранка»
  • Год:
    2003
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    ISBN 5-94145-170-9
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Вэл Макдермид - Песни сирен краткое содержание

Песни сирен - описание и краткое содержание, автор Вэл Макдермид, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Город Брэдфилд на Севере Англии охвачен ужасом — в нем орудует жестокий серийный убийца, не оставляющий ни следов, ни улик. Полиция не желает признавать серьезности ситуации, пока не обнаруживается четвертый изуродованный труп. Только тогда к делу подключают психолога Тони Хилла, который вместе с инспектором Кэрол Джордан пытается проникнуть в больной мозг преступника и разгадать его мотивы.

Песни сирен - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песни сирен - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вэл Макдермид
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для операции нужно было ехать за границу. Выяснилось, что она стоит гораздо дороже, чем я полагал. Я пошел к матери и спросил, не может ли она одолжить мне денег, заложив дом, но она только рассмеялась.

И я занялась тем, чему научилась от нее. Я продавала себя в доках. Просто забавно, сколько матросов готовы заплатить за трансвестита. Они просто из кожи лезли от возбуждения при мысли о человеке, у которого есть груди и хер. На других проституток я тоже не походила, я не тратила все на выпивку, наркоту или сутенера. Я откладывала все деньги, пока не заработала на операцию.

Когда я вернулась в Сифорд, даже родная мать меня сначала не узнала. Я пробыла там всего несколько дней, и тут с ней произошел «несчастный случай» — она приняла сверхдозу выпивки и таблеток. Никто не удивился. Да, доктор, можете добавить это к списку моих деяний.

С моей квалификацией, опытом и рекомендациями я безо всяких затруднений получила должность старшего аналитика систем в телефонной компании в Брэдфилде. Деньги, которые я выручила, продав дом в Сифорде, позволили мне купить дом в Брэдфилде, и я принялась за поиски достойного мужчины, чтобы прожить жизнь вместе с ним.

И доктор Тони Хилл делает вид, что понял меня, ничего этого не зная! Ну что ж, очень скоро я ему расскажу. Как жаль, что у него не будет возможности самому все записать.

18

По правде говоря, я крайне избирателен во всем, что относится к убийству, возможно, моя утонченность заходит слишком далеко.

Дон Меррик вошел в комнату группы ХОЛМЗ, жуя на ходу бургер двухдюймовой толщины с сыром и копченым беконом.

— Как вам это удается? — спросил Дейв Уолкотт. — Как удается заставить этих сонных Алис из буфета готовить вам съедобную еду? Они могут сделать чашку чая, это да, но вам всегда удается обвести их вокруг пальца.

Меррик подмигнул.

— Природное шотландское обаяние, — сказал он. — Я просто выбираю самую страхолюдную и говорю, что она напоминает мне мою матушку в расцвете лет. — Он сел, вытянув длинные ноги. — Я проверил полдюжины «дискавери», которые дал мне ваш сержант. Все чисты. Два владельца — женщины, у двоих есть крепкие, как камень, алиби на по крайней мере две ночи, которые нас интересуют, у одного такой склероз, что он отпадает, а шестой три недели назад продал свой какой-то компании в Мидландах.

— Здорово, — вяло откликнулся Дейв. — Дайте список кому-нибудь из операторов, чтобы мы могли исправить имеющиеся данные.

— Где босс?

— Кевин или Кэрол?

Меррик пожал плечами.

— Я все еще считаю своим боссом инспектора Джордан.

— Ловит журавля в небе, — сказал Дейв.

— Значит, есть результаты? — спросил Меррик.

— Две гиперссылки.

— Дайте посмотреть, — попросил Меррик.

Дейв порылся в бумагах и нашел три скрепленные вместе страницы. На первой были две корреляции. Меррик нахмурился и перевернул ее. На второй находилась распечатка результатов записей криминальных проверок по Филипу Крозьеру. Ничего. Он поспешно перевернул и эту страницу. На третьей были фамилии двоих Кристоферов Торпов. Последний известный адрес одного из них был в Девоншире, он имел несколько судимостей за кражи. Последний известный адрес второго — Сифорд. До совершеннолетия у него было несколько приводов: за избиение футбольного судьи, разбитое окно в школе, за кражи в универсамах. Было с полдюжины взрослых судимостей, все за приставания к мужчинам с целью проституции. Меррик резко втянул в себя воздух и вернулся к первой странице.

— Хреново, — прокомментировал он.

— Что такое? — спросил Дейв, насторожившись.

— Этот вот. Кристофер Торп, из Сифорда.

— А что с ним такое? Кэрол решила, что он — не наш человек. То есть у него были судимости за мужскую проституцию, но этот, который в Брэдфилде, кажется, женат, потому что женщина по тому же адресу носит его фамилию. Кроме того, продажные мальчики из доков не ездят на таких серьезных машинах, как «дискавери».

Меррик покачал головой.

— Вы не поняли. Я знаю этого Кристофера Торпа из Сифорда. Помните, прежде чем перейти сюда, я работал в сифордском Вайсе? И именно я производил задержание в двух из всех случаев приставания к мужчинам. К тому времени Кристофер Торп наполовину сменил пол. У него были груди и все такое, и он пытался заработать деньги на операцию. Знаете, под каким именем он работал? Дейв, Кристофер Торп не женат на Анжелике Торп, он и есть Анжелика Торп.

— Хреново, — произнес Дейв, повторив определение Меррика.

— Дейв, куда, черт побери, подевалась Кэрол?

Анжелика стояла перед ним, подбоченясь, покусывая губу.

— Ты ведь не можешь, да? Не можешь доказать, потому что ничего не знаешь о моей жизни.

— С одной стороны, ты совершенно права, Анжелика. Фактов твой жизни я не знаю, — осторожно сказал Тони. — Но думаю, я кое-что знаю в общих чертах. Твоя мать не очень-то старалась любить тебя. Может, у нее были проблемы с алкоголем или наркотиками, а может, она просто не понимала, что нужно маленькому ребенку. Во всяком случае, она не давала тебе почувствовать, что тебя любят, когда ты была маленькой. Я прав?

Анжелика сердито посмотрела на него.

— Дальше. Копай себе яму.

Тони почувствовал, как кожа на затылке съежилась от страха. Что, если он ошибется? Что, если эта женщина — исключение из всех статистических «почти наверняка», которое Тони держал в голове во время расследования? Что, если она — именно тот серийный убийца, который вышел из счастливой, любящей семьи? Отбросив сомнения как непозволительную роскошь, Тони стал на ощупь пробираться дальше.

— Твой отец нечасто бывал дома, когда ты росла, и он никогда не показывал тебе, что гордится своим сыном, хоть ты и делала все, что могла. Твоя мать слишком многого ждала от тебя, твердила, что ты глава семьи, и плохо обращалась с тобой, когда ты вела себя, как мальчишка, — ты ведь была ребенком, а не мужчиной, а она делала вид, что не понимает этого.

Лицо Анжелики судорожно дернулось. Тони помолчал.

— Дальше, — проскрипела она сквозь стиснутые зубы.

— Мне нелегко говорить, когда я сложен вдвое. Нельзя ли слегка ослабить веревку?

Она покачала головой, надув губы, как ребенок.

— В таком положении я не могу как следует видеть тебя, — продолжал Тони. — У тебя великолепная фигура, сама знаешь. Если это последнее, что мне суждено видеть в этой жизни, дай мне в полной мере насладиться твоей красотой.

Она склонила голову набок, словно повторяя про себя его слова и пытаясь понять, правда это или ложь.

— Ладно. Хотя это не значит, будто что-то изменилось, — сказала она, подходя к лебедке и ослабляя ее. Она отмотала веревку на фут.

Тони не смог сдержать крика от боли в плечах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вэл Макдермид читать все книги автора по порядку

Вэл Макдермид - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песни сирен отзывы


Отзывы читателей о книге Песни сирен, автор: Вэл Макдермид. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x