Том Клэнси - Медведь и Дракон
- Название:Медведь и Дракон
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2006
- Город:Москва
- ISBN:5-699-16612-2, 5-699-16614-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Клэнси - Медведь и Дракон краткое содержание
Медведь и Дракон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– «Красный Волк», вы откроете огонь, когда передовые части противника приблизятся на восемьсот метров.
– Понял, восемьсот метров, товарищ генерал, – подтвердил командир танкового полка. – Сейчас я отчётливо вижу их.
– Что конкретно вы видите?
– Похоже, что это группировка силой в батальон, состоит в основном из танков Т-90, есть танки Т-98, но их не слишком много, они расставлены по линии фронта таким образом, что предположительно в них находятся командиры подразделений. Множество гусеничных бронетранспортёров. Я не вижу машин, засекающих артиллерийский огонь. Что нам известно об их артиллерии?
– Она на марше, не готова к открытию огня. Мы следим за ней, – заверил его Синявский.
– Отлично. Сейчас они на расстоянии двух километров по моему дальномеру.
– Приготовьтесь.
– Мы готовы, товарищ генерал.
– Я ненавижу ожидание, – заметил Синявский, обращаясь к стоящим рядом офицерам. Они кивнули, разделяя его предубеждение. В молодости он не воевал в Афганистане и служил главным образом в 1-й и 2-й гвардейских танковых армиях в Восточной Германии, готовясь воевать с войсками НАТО. К счастью, это столкновение так и не состоялось. Здесь, в Сибири, был его первый опыт настоящей битвы, которая ещё не началась, но он был готов к её началу.
– О'кей, если они запустят свои ракеты, что нам нужно предпринять? – спросил Райан.
– Если они запустят их, мы можем сделать только одно – бежать в укрытие, – ответил министр обороны Бретано.
– Для нас это выход из положения. Мы все останемся живы. А как относительно населения Вашингтона, Нью-Йорка и других предполагаемых целей? – спросил президент Соединённых Штатов.
– Я отдал приказ разместить крейсеры с системами «Иджис» у предполагаемых целей, расположенных недалеко от моря, – продолжал «Гром». – Я поручил одному из моих людей, работающих в ТРВ, изучить возможность модификации ракетных систем «Иджис» с целью перехвата баллистических ракет противника. Он проделал теоретическую работу и доложил, что на тренажёрах все действует хорошо, но это значительно отличается от практического испытания. Впрочем, это лучше, чем ничего.
– О'кей, и где находятся эти корабли?
– Один крейсер стоит у причала прямо здесь, – ответил Бретано.
– Вот как? Когда он пришёл сюда? – спросил Робби Джексон.
– Меньше часа назад. «Геттисберг». Ещё один идёт сейчас в Нью-Йорк, и остальные направляются в Сан-Франциско и Лос-Анджелес. И в Сиэтл, хотя, насколько нам известно, этот город не входит в список предполагаемых целей. Модификация программного обеспечения передаётся на все эти корабли с ракетами «корабль-воздух» систем «Иджис».
– О'кей, это уже кое-что. А как относительно уничтожения этих китайских ракет до их запуска? – спросил Райан.
– На китайских пусковых шахтах недавно проведены работы по укреплению защиты. Теперь их защищает стальная броня на бетонных крышках – они походят по форме на шляпы китайских кули. Такая защита, вероятно, защитит от большинства бомб, но не от тех бомб, которые рассчитаны на глубокое проникновение перед взрывом, GBU-27-e, которые мы использовали для разрушения железнодорожных мостов.
– Если у нас ещё остались эти бомбы. Надо запросить Гаса Уолласа, – предостерёг вице-президент.
– Что вы имеете в виду? – спросил Бретано.
– Я хочу сказать, что мы никогда не производили такие бомбы в большом количестве, а прошлой ночью самолёты ВВС сбросили на мосты примерно сорок бомб.
– Я проверю это, – пообещал министр обороны.
– Что, если у него таких бомб не осталось? – спросил Джек.
– Тогда нам нужно как можно быстрее изготовить ещё несколько таких бомб или придумать что-нибудь ещё, – ответил «Томкэт».
– Что ты имеешь в виду, Робби?
– Черт побери, послать туда группу коммандос и взорвать эти гребаные ракеты к чёртовой матери, – предложил бывший лётчик-истребитель.
– Я бы не хотел пробовать такое, – заметил Микки Мур.
– Это намного лучше, чем взрыв пятимегатонной ракеты на Капитолийском холме, Микки, – ответил Джексон. – Послушайте, лучше всего выяснить, не осталось ли у генерала Уолласа таких бомб. Это продолжительный полет для «Блэк Джет», но мы можем обеспечить их дозаправку на пути туда и обратно – и послать с ними истребители для защиты танкеров. Это сложно, но мы уже практиковались в таких операциях. Если у него нет этих бомб, мы пошлём их на самолёте – если, конечно, у нас они остались. Понимаете, парни, склады оружия не являются рогом изобилия. Существует конечное, точно определённое число для каждого вида оружия в инвентаризационном списке.
– Генерал Мур, – сказал Райан, немедленно свяжитесь с генералом Уолласом и выясните, остались ли у него такие бомбы.
– Слушаюсь, сэр. – Мур встал и вышел из ситуационной комнаты.
– Смотрите, – сказал Эд Фоули, указывая на телевизор. – Началось.
Край леса выбросил полосу пламени длиной в два километра. Зрелище заставило расшириться глаза китайских танкистов, но у большинства экипажей танков, находящихся в передовом строю, не было времени на что-то ещё. Из тридцати танков в передней линии уцелели только три. Участь находящихся между ними бронетранспортёров была ещё хуже.
– Можете открыть огонь, полковник, – сказал Синявский начальнику дивизионной артиллерии.
Команда была передана немедленно, и земля содрогнулась под их ногами.
Зрелище на экране компьютерного терминала было эффектным. Китайцы вошли прямо в ловушку, и результат первого залпа орудий русских танков был ужасен.
Майор Таккер глубоко вздохнул, увидев, как несколько сотен человек расстались с жизнью.
– Перейдите на их артиллерию, – приказал Бондаренко.
– Есть, сэр. – Таккер тут же выполнил приказ, изменив фокус камеры, находящейся на огромной высоте, и нашёл китайскую артиллерию. Её орудия в основном буксировались за тягачами и немного запоздали с получением приказа. Первые русские снаряды уже разрывались между орудиями ещё до того, как поступил приказ остановить тягачи и снять передки орудий с буксировочных крюков. Несмотря на все это, китайские артиллеристы работали быстро.
Но это было соревнованием со Смертью, а Смерть приступила к своей страшной работе раньше. Таккер видел, как расчёт одного орудия пытался установить 122-мм пушку в положение для стрельбы. Они уже заряжали орудие, когда три снаряда разорвались поблизости, опрокинули орудие и убили половину расчёта. Увеличив изображение, он увидел, как один солдат корчится на земле и рядом не было никого, кто мог бы оказать ему первую помощь.
– Это ужасное зрелище, не правда ли? – негромко произнёс Бондаренко.
– Да, – согласился Таккер. Когда взрывался танк, было легко убедить себя, что танк всего лишь неодушевлённая вещь. Несмотря на то что вы знали о трех или четырех членах экипажа, находящихся внутри, вы не видели их. Подобно тому, как лётчик-истребитель никогда не убивал другого лётчика, а всего лишь сбивал его самолёт, так и майор придерживался духа военно-воздушных сил, гласившего, что смерть случается с предметами, а не с людьми. Но ведь этот несчастный солдат с кровью на гимнастёрке не был предметом, верно? Таккер уменьшил изображение, охватив более широкое поле, что позволило отдалиться от поля боя, подобно богу, смотрящему на происходящее с небес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: