Майкл Коннелли - Забытое дело

Тут можно читать онлайн Майкл Коннелли - Забытое дело - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Хранитель, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Забытое дело
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Хранитель
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-038239-2, 978-5-9713-4969-3, 978-5-9762-1997-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майкл Коннелли - Забытое дело краткое содержание

Забытое дело - описание и краткое содержание, автор Майкл Коннелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Давнее дело об убийстве шестнадцатилетней девушки так и осталось нераскрытым.
И теперь завершить его поручено Гарри Босху.
Он быстро находит новые факты и новые улики.
Но почему главный подозреваемый погибает при загадочных обстоятельствах?
Почему расследование заходит в тупик?
И главное, почему Босху не дает покоя мысль, что истинного убийцу покрывает кто-то очень могущественный?

Забытое дело - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забытое дело - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Коннелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Пожалуйста, дайте мне умереть.

Босх поднялся и заставил встать задержанного.

– Это было бы слишком легко и просто. Все равно что снова отпустить тебя на свободу.

Райдер тоже встала на ноги. Волосы над левым виском были опалены. Пуля прошла рядом.

– Ты в порядке?

– Да. Только в голове звенит.

Босх посмотрел вверх. Пуля ушла в потолок. С улицы уже доносилось завывание сирен. Он взял Стоддарда за локоть и подтолкнул к выходу.

– Я спущусь и посажу его в машину. Отвезем пока в Девоншир, а потом будет видно.

Райдер кивнула, но Босх видел – она еще не пришла в себя после случившегося. Звон в ухе напоминал о том, как близка была смерть.

Держа Стоддарда за руку, Босх повел его вниз. Они проходили мимо гостиной, когда директор школы снова заговорил:

– Вы могли бы сделать это сейчас.

– Сделать что?

– Застрелить меня. Скажете, что я побежал. Расстегните наручники. У вас будет оправдание. Вы ведь хотите меня убить, верно?

Босх остановился и посмотрел на него.

– Да, я бы хотел тебя убить. Но так легко ты не отделаешься. Тебе еще придется заплатить за все, что ты сделал с Ребеккой и ее семьей. А убить тебя здесь – это даже на проценты за семнадцать лет не потянет.

Босх вытолкнул его за дверь. Они вышли на лужайку, когда у тротуара остановилась первая полицейская машина. Это была новая, укомплектованная по последнему слову техники модель, о которой он только слышал. Управление могло позволить себе приобретать лишь по несколько штук за каждый бюджетный цикл.

А что, если…

Он поднял руку и очертил в воздухе круг.

Босх вел Стоддарда к машине, когда заметил бредущую к дому Мюриель Верлорен. Словно почувствовав его взгляд, женщина подняла голову и увидела Стоддарда. Рот у нее открылся в немом крике ужаса.

Стоддард отвернулся.

И тогда Мюриель Верлорен побежала к нему.

Глава 41

Босх ехал на заднем сиденье патрульной машины вместе со Стоддардом. Райдер осталась в доме Верлоренов – успокоить Мюриель и дождаться медиков. Она пообещала – если все будет в порядке – отвезти «мерседес» к участку.

Дорога до девонширского отделения полиции занимала не более десяти минут, и Босх понимал, что действовать нужно быстро. Прежде всего он зачитал арестованному его права, в числе которых значится и право молчать. В доме Верлоренов Стоддард сделал кое-какие признания, но поскольку они не были оформлены соответствующим образом, суд мог и не принять их к сведению.

Покончив с формальностями, Босх повернулся к арестованному:

– Ну, что скажете?

Стоддард сидел, наклонившись вперед и опустив голову, поскольку руки были скованы за спиной.

– А что тут говорить?

– Не знаю. Решайте сами. Мы вас взяли, и у нас есть все, что нужно. Я просто подумал, что люди в вашем положении обычно как-то объясняют свои действия. Хотя бы самим себе. Другой такой возможности уже не будет.

Стоддард молчал. Машина уже выехала на Девоншир-бульвар. До участка оставалось около двух миль. Перед тем как выезжать, Босх попросил водителя не спешить, но время уходило.

– Странно.

– Что странно?

– Знаете, я ведь преподаю естественные науки. Прежде чем стать директором, работал учителем.

– Угу.

– Я рассказывал школьникам о ДНК. Объяснял, что это такое. Говорил, что ДНК – это тайна жизни. Расшифруйте ДНК – и вы расшифруете загадку самой жизни.

– Угу.

– И вот теперь… да, теперь ею пользуются, чтобы разгадать загадку смерти. И кто пользуется? Полиция. Тайна жизни. Тайна смерти. Не знаю… Странно. Как говорят, ирония судьбы. В моем случае стопроцентное попадание.

– Вам виднее.

– Человек, учивший, что такое ДНК, попадается из-за этой самой ДНК. – Стоддард рассмеялся. – Неплохой заголовок для репортажа, да? Можете воспользоваться.

Босх взял ключ от наручников, открыл замок и заковал руки арестованного уже спереди, чтобы Стоддард мог распрямиться.

– Там, в доме, вы сказали, что любили ее.

– Любил. И все еще люблю.

– Странное проявление чувства, согласны?

– Все получилось само собой. Я ничего такого не планировал. Мне хотелось ее видеть. Я везде следовал за ней. Проезжал мимо ее дома. Смотрел, как она работает. Шел за ней, когда она ходила по магазинам.

– И все это время у вас был с собой пистолет.

– Пистолет я берег для себя, а не для нее. Но…

– Но потом оказалось, что ее убить легче, чем себя.

– В тот вечер… Я заметил, что дверь гаража открыта. Вошел. Сам не знаю зачем. Наверное, думал, что застрелюсь там. На ее кровати. Хотел доказать ей свою преданность. Показать, что без нее мне ничего не нужно.

– Но вы же залезли под кровать. Под кроватью не стреляются.

– Мне нужно было подумать.

– А где был Маккей?

– Маккей? Не знаю.

– Разве он не был с вами? Не помогал?

– Маккей дал мне пистолет. Мы договорились. Оружие в обмен на диплом. Я же был его учителем. Подрабатывал летом в вечерней школе.

– И его с вами не было? Вы в одиночку отнесли ее на гору?

Казалось, Стоддард смотрит куда-то за горизонт, хотя перед ним была спинка переднего сиденья.

– Я тогда сильный был, – прошептал он.

Патрульная машина проехала через ворота в бетонной стене, закрывавшей полицейский участок с тыла. Стоддард посмотрел в окно и, должно быть, только в этот момент понял, куда его привезли.

– Я не хочу больше разговаривать.

– Как угодно. Вас поместят в камеру. Если пожелаете, предоставят адвоката.

Машина остановилась у двойной двери. Босх вышел, помог выбраться Стоддарду и повел его в участок. На втором этаже их встретил лейтенант, которому детектив позвонил еще раньше. Для арестованного уже приготовили комнату для допроса. Босх посадил Стоддарда на стул и пристегнул наручниками к металлическому кольцу, закрепленному на середине стола.

– Сидите здесь. Я вернусь.

У двери он обернулся. Ситуация позволяла сделать последний ход.

– И если хотите знать, вся ваша история – полная чушь.

Стоддард удивленно посмотрел на него:

– Что вы имеете в виду? Я ее любил. Я совсем не хотел…

– Вы следили за ней, преследовали ее только с одной целью – убить. Она отвергла вас, и вы не смогли это вынести. Вы хотели убить ее. А теперь, через семнадцать лет, пытаетесь оправдаться, выдумываете ерунду в духе Ромео и Джульетты. Вы трус, Стоддард. Вы убили ее, и время расплаты пришло.

– Что вы такое говорите? Нет! Я не собирался ее убивать! Я хотел застрелиться!

Босх вернулся, встал у стола и, наклонившись, посмотрел ему в глаза.

– Да? Застрелиться? А для чего же тогда электрошокер? Или его вы приобрели тоже для себя? Почему же вы про это не упомянули? Зачем самоубийце электрошокер?

Стоддард молчал.

– Вам предъявят обвинение в умышленном убийстве, – продолжал Босх. – И вы получите по максимуму. На всю катушку. Так что не надо баюкать нас сказками про то, что вы хотели покончить с собой. Не хотели и не собирались. Ни тогда, ни сегодня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Коннелли читать все книги автора по порядку

Майкл Коннелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забытое дело отзывы


Отзывы читателей о книге Забытое дело, автор: Майкл Коннелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x