Бернадетт Пэрис - Дилемма

Тут можно читать онлайн Бернадетт Пэрис - Дилемма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Синдбад, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дилемма
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Синдбад
  • Год:
    2021
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-00131-343-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Бернадетт Пэрис - Дилемма краткое содержание

Дилемма - описание и краткое содержание, автор Бернадетт Пэрис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как решиться сказать правду любимому человеку, если знаешь, что она сделает его несчастным?
Муж Ливии Адам устраивает в честь ее сорокалетия торжество с участием всех дорогих и близких ей людей. Этот день должен стать одним из самых счастливых в ее жизни.
Но перед торжеством Ливии становится известен секрет дочери, который может разрушить счастье всей семьи. Она оказывается перед мучительным выбором: рассказать мужу или подождать. Хотя бы до завтра – ведь сегодня они оба должны быть счастливы…
В день юбилея ужасную новость получает Адам, и теперь перед ним стоит собственная жуткая дилемма: сообщить Ливии сейчас или отложить до завтра, чтобы не омрачать долгожданного торжества?
Как далеко можно зайти в стремлении подарить любимому человеку последние несколько часов счастья?

Дилемма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дилемма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернадетт Пэрис
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я быстро встаю так, чтобы загородить мать Ливии от ее взгляда. Мне хочется предупредить ее, предостеречь.

– Тут… к тебе пришли, – произношу я с запинкой.

Ее лицо стремительно бледнеет, потому что она догадалась – быть может, по моему собственному напряженному выражению, – кого я имею в виду.

Такое ощущение, что ни я, ни Ливия не в состоянии сдвинуться с места. Мать Ливии сама выступает из-за моей спины.

– Здравствуй, Ливия.

Ее глаза обращаются на дочь, которую она не видела двадцать три года. И они наполняются слезами.

Несколько мгновений Ливия бессмысленно таращится на нее.

– Мама?.. – Она делает шаг к ней, словно не до конца верит тому, что видит, и нуждается в подтверждении. У нее такой смятенный вид, что мне хочется успокаивающе обнять ее. – Это… правда ты?

Мать Ливии поднимает руку и смущенно касается ее волос.

– Да. Вот решила прийти поздравить тебя с днем рождения, – говорит она, силясь улыбнуться.

Ливия глядит куда-то ей за спину:

– А папа тоже здесь?

Я поворачиваюсь к столу, под которым коробка ждет Марни, и отодвигаю два стула, на которых мы с Ливией недавно сидели и пили подаренное Кирин шампанское.

– Может, вы тут вдвоем посидите? – предлагаю я, и они медленно движутся к столу, по-прежнему не сводя глаз друг с друга. – Позовешь меня, если я тебе понадоблюсь, – говорю я Ливии, целуя ее. – Я буду поблизости.

Добравшись до верхней садовой ступеньки, я наталкиваюсь на собственную мать, которая, не говоря ни слова, берет меня за руку и увлекает туда, где сидят Иззи и Йен вместе с Джесс, Робом, Нельсоном и Кирин.

– Ну-ка садись, – велит она, толкая меня на стул. – А я тебе принесу чего-нибудь поесть.

Я падаю на сиденье. Мои локти сами нашаривают столешницу, и я опускаю голову на руки.

– Все нормально, Адам? – спрашивает Джесс.

– Только что явилась мать Ливии, – говорю я, с трудом приподняв голову.

– Что? – Кирин чуть не пролила воду.

– Бог ты мой, как она – ничего? – спрашивает Джесс, имея в виду Ливию.

Нельсон протягивает мне бокал вина, и я беру его, неловкими пальцами елозя по ножке.

– Вроде бы да. Я ее оставил там, на террасе.

– Как, с этой старой воительницей? – удивляется Роб. – Ты хорошо подумал?

Я слишком устал, чтобы заткнуть глотку этому шутнику.

– Похоже, она сильно изменилась, – говорю я. – Кажется, отец Ливии умер.

– Не может быть. Бедная Ливия! – Кирин выглядит расстроенной.

– А по-моему, невелика потеря, – заявляет Роб. – Он всегда был жалкий и мерзкий тип.

Как будто он знал отца Ливии, хотя на самом деле, насколько я знаю, в жизни его не видел. Я отхлебываю из бокала, а потом залпом выпиваю все, что в нем осталось. Спиртное, смешавшись с моей страшной усталостью, приглушает страх, что я никогда больше не увижу Марни. Она не могла попасть на тот самолет, который разбился, твержу я себе. Алкоголь придает мне храбрости. Я бы знал, если бы с ней что-то случилось. Я бы почувствовал.

Кирин и Иззи обсуждают прибытие Патрисии, в их голосах сквозит нетерпение. Когда Патрисия спросила меня, приехала ли Марни, я ответил, что рейс задержали и что она будет здесь не раньше полуночи. И попросил ее ничего не говорить об этом Ливии.

Сегодня вечером я вру не переставая. Тянусь за своим бокалом, но вспоминаю, что он уже опустел.

– Адам, ты меня слышишь?

Я смотрю через стол на Роба. Он откинулся в кресле, положив правую лодыжку на левое бедро, сцепив руки на затылке.

– Извини?..

– Я спрашивал – ты вообще мог бы поверить, что «Олдершот» сделает «Лидс» в третьем круге Кубка ФА?

Я пытаюсь понять, о чем он.

– Что?

– Да ладно тебе, Роб, «Олдершот» никогда у «Лидса» не выигрывал! – восклицает Нельсон с другой стороны стола.

Лицо Роба мгновенно твердеет.

– Я спрашивал Адама, – цедит он, обращаясь к своему брату. Затем он обращается уже ко всем, и его лицо снова расплывается в улыбке: – «Олдершот» просто раскатал бы «Лидс», если бы не предвзятое судейство. А потом они бы сокрушили «МЮ»!

Слышатся смешки, и я чувствую какую-то странную потерю ориентации. Просто не верится, что я сижу здесь и преспокойно слушаю эту трепотню о футболе. Мне надо куда-то пойти, сдвинуться с места. Не могу я здесь оставаться.

Я с силой отодвигаю стул, но в мое сознание врывается слово «авиакатастрофа». Сердце у меня замирает, я гляжу на Роба, я уверен, что именно он это произнес. Он сейчас смотрит на Йена, а не на меня.

– Ты про рейс Pyramid Airways ? – уточняет Йен. – Да, я видел в новостях. Ужасная трагедия.

– Я даже не стала читать репортажи, слишком уж это печально, – вставляет Джесс.

– Рухнул сразу после взлета из Каира, – объясняет Роб, наклоняясь вперед. – По пути в Амстердам. На борту где-то двести сорок человек. Судя по всему, никто не выжил.

Джесс в буквальном смысле содрогается, натягивает шаль на плечи.

– Ненавижу летать, – говорит она. – Вот почему я не хотела в Гонконг. Да и Роб не хотел, чтобы я летела.

– Только потому, что мне казалось, ты слишком тяжело перенесешь полет, – замечает Роб, кладя руку ей на колено.

– Я тоже терпеть не могу летать, – вставляет Иззи. – Каждый раз, когда я слышу, что где-то разбился самолет, даю себе клятву больше никогда не летать. И все равно летаю.

– Может быть, сменим тему? – предлагает Йен. – А то как-то нехорошо: мы тут сидим, выпиваем и болтаем, а многие скорбят по своим погибшим.

– Ты прав. Но жизнь слишком коротка, – изрекает Роб. – И она должна продолжаться. – Он поднимает свой бокал: – Ваше здоровье.

Я слышу звон разбитого стекла и чувствую резкую боль. Опускаю глаза – оказывается, в руке у меня раскололся бокал.

– Адам! У тебя кровь идет! – вскрикивает Иззи.

Кисть у меня не только кровоточит, она еще и самопроизвольно трясется. Схватив со стола салфетку, я поднимаюсь:

– Сейчас разберусь с этим и приду.

– Хочешь, я пойду с тобой? – спрашивает Иззи.

– Нет, не надо, пожалуйста. Все в норме.

– Адам?.. Что случилось?

Я поднимаю взгляд. Прямо передо мной стоит Ливия. Я думаю, что Марни могла быть на том самолете, который разбился, Ливия. Вот что случилось.

– Порезался стеклом, – объясняет Иззи. – Все в порядке, он сейчас пойдет промоет.

Ливия стягивает с моей кисти салфетку.

– Ого, – произносит она, разглядывая рану. – Глубокая. Болит, наверное, зверски.

– У тебя-то все в порядке, Ливия? – спрашивает Джесс.

– Да, все отлично.

– Адам говорит, приехала твоя мать?

Ливия улыбается ей:

– Приезжала. Только что уехала.

– Как все прошло? – осторожно спрашивает Кирин. Можно подумать, она даже опасается спрашивать.

Дыхание Ливии на мгновение пресекается.

– По-моему, нормально, – отвечает она.

– Значит, мост все-таки починен, – кивает Йен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернадетт Пэрис читать все книги автора по порядку

Бернадетт Пэрис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дилемма отзывы


Отзывы читателей о книге Дилемма, автор: Бернадетт Пэрис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x