Бернадетт Пэрис - Дилемма
- Название:Дилемма
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-00131-343-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернадетт Пэрис - Дилемма краткое содержание
Муж Ливии Адам устраивает в честь ее сорокалетия торжество с участием всех дорогих и близких ей людей. Этот день должен стать одним из самых счастливых в ее жизни.
Но перед торжеством Ливии становится известен секрет дочери, который может разрушить счастье всей семьи. Она оказывается перед мучительным выбором: рассказать мужу или подождать. Хотя бы до завтра – ведь сегодня они оба должны быть счастливы…
В день юбилея ужасную новость получает Адам, и теперь перед ним стоит собственная жуткая дилемма: сообщить Ливии сейчас или отложить до завтра, чтобы не омрачать долгожданного торжества?
Как далеко можно зайти в стремлении подарить любимому человеку последние несколько часов счастья?
Дилемма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мне очень жаль, Ливия, но Марни была на том самолете, который разбился. Она летела домой, на твой праздник. Летела с двумя пересадками. В Каире и в Амстердаме. Ты сама знаешь, я бы не стал этого говорить, будь это не так. Мне жаль… мне очень жаль.
Где-то внутри ее зарождается стон, отзвук того стона, который вырвался из нее, когда она выталкивала из себя Джоша, наверняка она издавала тот же звук, когда рожала Марни, только вот я тогда не был рядом и не слышал. Я буквально приковываю ее к себе, чтобы принять на себя удар ее скорби. Изо рта у меня льются тупые, бесполезные банальности, которых я совершенно не хотел говорить, но теперь они сами рвутся наружу.
– Ничего, Ливия, ничего страшного, все в порядке, все будет хорошо, я тебе обещаю, все будет хорошо.
Но она не слушает и не слышит, она не в состоянии сейчас слушать и слышать, она чувствует лишь острую боль утраты.
Дверь спальни распахивается. На пороге Джош, и лицо у него перекошено от страха. Ну да, Джош, я совсем забыл про Джоша.
– Ма! – Он глядит на Ливию, привалившуюся ко мне, и паника в нем лишь усиливается. – Па, что случилось? Что произошло? Что-то с дедушкой? С бабушкой?
Я не хотел, чтобы так было. Я хотел сначала сказать Ливии, а потом Джошу. По отдельности. Чтобы я мог их по-настоящему утешить. Хоть как-то.
Я протягиваю руку в его сторону:
– Джош. Подойди сюда.
Он стоит как приклеенный, его словно парализовало от страха.
– Да что случилось? Па, что случилось?
Мне трудно сделать так, чтобы он меня слышал, Ливия слишком громко, слишком ужасно рыдает.
– Надо, чтобы ты сюда подошел, – говорю я ему. – Пожалуйста.
Он подходит. Садится на кровать рядом с нами.
– Да что такое? Что вообще творится?
Я кладу руку ему на плечо.
– Джош… это насчет Марни. – Я не в состоянии продолжать. Одно упоминание ее имени лишь усиливает страшное горе Ливии.
– В каком смысле – насчет Марни? – В его глазах бьется нарастающая паника. – Какой-то… несчастный случай?
– Самолет разбился. Мне очень жаль, Джош, но… Марни на нем летела.
– Самолет? Где? Как это было?
– В Каире. Марни летела домой, хотела неожиданно появиться на празднике, устроить сюрприз. Самолет разбился. При взлете.
Джош в ужасе глядит на меня.
– Ты хочешь сказать… ты… – Он пытается спросить по-другому. – Но она… с ней ведь все в порядке, да?
Я качаю головой:
– Нет. Нет… Мне очень жаль. Мне так жаль.
Он ждет продолжения.
– Ее больше нет. Марни погибла… в этой катастрофе.
Он так сильно бледнеет, что мне становится страшно за него. Я кладу ладонь ему на затылок, придвигаю его к себе, к Ливии. И обнимаю их, пока они падают на кровать.
Ливия
ВСЕ, ЧТО ДВИГАЛОСЬ, ТЕПЕРЬ ОСТАНОВИЛОСЬ. Я не могу дышать. Стены комнаты давят на меня.
Не может быть. Это не на самом деле. Не может быть, чтобы это была правда. Я не понимаю, не понимаю, как это Марни очутилась в Каире. Она сказала, что ненадолго уедет, чтобы спокойно подготовиться к экзамену. Что же она делала в Каире? В Каире шумно, она не могла бы там спокойно готовиться. Адам все твердит мне, что она направлялась сюда, на мой праздник, но это как-то дико и бессмысленно. Зачем ей тогда быть в Каире, если она летела сюда? Адам объясняет, снова и снова, мне и Джошу, потому что Джош понимает не больше моего. Адам твердит, что она летела в Амстердам, но и это звучит совершенно бессмысленно. Джош, бедный Джош. Я рада, что он затих, было невыносимо, когда он плакал, содрогания его тела доходили до меня даже сквозь Адама, который сидит между нами. Эти рыдания проникли сквозь мою боль, и я даже смогла его утешить. Попытаться утешить.
– Что же нам теперь делать, па? – бормочет он. В его словах слышится такой ужас, у меня просто сердце разрывается. – Что нам теперь делать?
– Мы через это пройдем, мы с этим справимся, мы будем сильными… ради друг друга, – говорит Адам. – Нам надо подумать о тех, кто любит Марни так же сильно, как мы. Подумать о том, как мы им скажем. Надо быть сильными ради них, ради бабушки, дедушки… – Его голос пресекается: видно, Адам не в силах даже представить себе, как он скажет об этом своим родителям.
– Нет. – Джош мотает головой. – Я хотел сказать… что мы будем делать без Марни?
– Мы с этим справимся, – снова говорит Адам, и я даже не понимаю, откуда в нем столько сил. – Я пока не знаю как. Но мы справимся. Мы должны. – Голос у него срывается. – Марни бы этого хотела.
– Я до сих пор не могу в это поверить. Я не хочу в это верить.
– Я знаю, Джош, – мягко отвечает Адам. – Я знаю.
– Не может быть, чтобы это была правда, – в сотый раз повторяет Джош. – Не может быть, вот и все. Ты уверен, па? Ты уверен?
– Джош, ну пожалуйста…
Адам говорит это так, словно он вот-вот сломается, и это меня пугает. Мне надо, чтобы он был сильным. Поэтому, вместо того чтобы спросить, действительно ли он совершенно уверен, что Марни летела этим рейсом, я слегка сжимаю его руку, без слов давая ему понять, что я понимаю, как ему невероятно тяжело сейчас, когда приходится отвечать на все эти наши нескончаемые вопросы. Но он ошибается, он наверняка ошибается. Ему просто нужно время, чтобы это осознать.
Так что я сижу очень тихо, давая ему время это осознать, прийти к этому выводу. И Джош поступает точно так же. Но эта тишина затягивается, и воздух в комнате словно бы тяжелеет, сгущается от отчаяния. Я кожей чувствую это отчаяние, ощущаю его вкус у себя во рту, даже улавливаю его страшный запах. Тогда-то я и понимаю – это правда.
Из глаз у меня сочатся слезы. Я даже представить не могу, что когда-нибудь они перестанут течь.
– Как мы всем скажем? – спрашиваю я убитым голосом.
Волна беззвучного, но глубокого облегчения прокатывается по телу Адама. Он испытывает облегчение, оттого что я наконец признала невыносимую истину. Он прочищает горло и отвечает:
– Я тут подумал, может, попросить Нельсона всех оповестить? Кроме мамы с папой. Им я должен сказать сам.
– Хорошо, что сейчас с ними Иззи, – говорю я, сама поражаясь, насколько спокойно звучит мой голос.
– Теперь понимаешь, почему я не мог позволить Эми у нас переночевать? – спрашивает Адам у Джоша. – Мне казалось, это нечестно по отношению к ней… чтобы она была тут, когда я… – Он осекается. И все-таки продолжает: – Когда я вам расскажу.
– Как ты узнал, па? – бормочет Джош. – Тебе позвонили… или еще что-нибудь?
– Нет. Я знал, какими рейсами Марни полетит, это была наша с ней тайна. Когда я услышал про катастрофу, то сначала не подумал, что это ее рейс. А когда понял, что ее, я не подумал, что она им летит: она мне писала, что ее рейс из Гонконга откладывается и она не успеет на пересадку в Каире. Но потом… позже… я понял, что рейс из Каира тоже задержали, так что… была вероятность, что она могла на него успеть. Но был и шанс, что не успела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: