Карен Макманус - Кузены [litres]
- Название:Кузены [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133373-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Макманус - Кузены [litres] краткое содержание
Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…
Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…
Кузены [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Приятно снова тебя видеть.
– Взаимно.
– Спасибо, Миранда, – кивает он секретарше, которая молча выходит, беззвучно прикрыв за собой дверь.
Мой взгляд падает на большую серебряную рамку на углу стола. Я ожидаю увидеть выводок белобрысых внуков, умело расставленных фотографом, однако вместо них там стоят Дональд, доктор Бакстер и Тереза Райан – разодетые как для бала и, похоже, на огромной мраморной лестнице курортного отеля.
«Суррогатная семья бабушки», – приходит мне в голову. Я наклоняюсь, чтобы рассмотреть получше.
– Отличное фото. С летнего бала?
– Да, прошлогоднего, – отвечает Дональд, складывая ладони домиком и упираясь в них подбородком. Светящее из окна позади солнце сверкает на золотых запонках рубашки. – Я очень рад, что ты решила пересмотреть свое решение относительно предложенной работы, Милли. Что еще ты хотела бы узнать об этой чудесной возможности?
Да без понятия. У меня не было никакого особого плана кроме как оказаться рядом с любимым цепным псом Милдред – вдруг что интересное удастся из него выудить. Или вдруг сам сболтнет.
– Меня заинтересовало, э-э… какую именно работу для фильма выполняет фирма вашего друга? Дело в том, что я сама подумываю о карьере юриста. Возможно, я могла бы помочь им…
На лице Дональда мелькает снисходительная улыбка.
– Боюсь, это очень специфическая работа и к тому же довольно скучная. Юной леди вроде тебя не понравится.
Его покровительственный тон меня бесит. Я знакома с кучей разных разделов юриспруденции из практики отца. Однако Дональд похож на человека, который может потерять бдительность, если дать ему возможность строить из себя эксперта…
– То есть это касается составления контрактов? – спрашиваю я.
Он немедленно пускается в длинные и нудные объяснения, которые я слушаю вполуха. Мысли у меня заняты другим. Я до сих пор еще не совсем пришла в себя после вчерашнего разговора с Хейзел. Всю ночь ворочалась и не могла уснуть из-за этих отвратительных слухов про маму, которые ходят по острову. А ведь кое-кто точно знает, что случилось тогда на самом деле! Включая человека, который сидит напротив меня и готов заплатить немалую сумму, лишь бы избавиться от нас.
– Это очень интересно, – с энтузиазмом говорю я, когда он наконец останавливается, чтобы перевести дыхание. – И возможность действительно уникальная. Но я все же буквально разрываюсь, понимаете, потому что… – Я прикусываю губу. – Меня так обрадовал шанс получше узнать бабушку. Я никогда не могла понять, что же произошло между ней и мамой. Вот если бы я узнала, то уехать было бы гораздо проще.
Дональд качает головой:
– Милли, вот именно это обсуждать с бабушкой точно не стоит. Она расстроится, что крайне нежелательно при ее и без того хрупком здоровье.
– Поэтому я и спрашиваю не ее, а вас, – как можно более наивным голоском, хлопая глазками, говорю я. И добавляю немного лести: – Миссис Райан отзывалась о вас с таким уважением…
На самом деле она только прислала по почте дальнейшие инструкции относительно завтрака, но Дональду об этом знать необязательно.
– Она слишком добра ко мне, – сдержанно откликается он.
– Я не говорила ей, что собираюсь прийти сюда, – на всякий случай поясняю я. – И бабушке тоже не скажу. Она никогда не узнает о нашем разговоре, обещаю.
Дональд, нахмурившись, выпрямляется в своем кресле, и я понимаю, что последняя реплика была лишней.
– Я не могу предать доверие твоей бабушки, Милли. Это не только идет вразрез с моральными нормами, но и противозаконно, поскольку я ее адвокат.
– Хорошо, но… – Не убирая с лица фальшивую улыбку, я пытаюсь выбрать другую линию поведения, хотя и чувствую, что разговор не клеится. – Возможно, вы могли бы убедить ее рассказать нам о том, что случилось? Прояснить все раз и навсегда. Оттого, что она выскажется, снимет груз с души, ей может стать лучше.
Дональд пристально смотрит на меня:
– Милли, позволишь старику дать тебе один совет?
Не стоит.
– Да, разумеется.
– Оставь прошлое в прошлом. Вы, все трое, как мне кажется, отлично приспособлены к жизни – чего, по правде говоря, нельзя было сказать о ваших родителях в том же возрасте. Не стоит бередить старые раны – ничего хорошего из этого не выйдет, только плохое. – Он улыбается мне, пытаясь изобразить доброго дедушку. – Так что, могу я позвонить своему другу и подтвердить ваше согласие на участие в съемках?
Ничего полезного от него явно больше не добьешься. По крайней мере, я получаю моральное удовлетворение, увидев, как вытягивается его лицо, когда я бросаю коротко:
– Нет.
В «Дюне» жарко и полно народу. Разговаривать сложно, потому что «Астероиды» отыгрывают хиты группы «Journey» на полной громкости. Чез где-то в глубине сцены, на табурете, видны только ноги в джинсах и край гитары.
– Милли! Хотела тебя спросить!.. – кричит мне в ухо Бриттани.
Мы кучкуемся вокруг маленького столика – кроме нас двоих еще Эфрам, Обри и пара других «Тауи». Джона позади нас играет в бильярд с мужчиной постарше, которого я не знаю. Кажется, кто-то из местных – здесь в основном островитяне, а не туристы. Эфрам пронес фляжку рома и подливает в колу всем, кроме Обри. Я в том приятном состоянии легкого опьянения, когда все вокруг кажутся лучше, чем на самом деле, и искренне улыбаюсь Бриттани, с которой обычно почти не разговариваю.
Она похлопывает меня по плечу, чтобы привлечь внимание. Кажется, сам вопрос я прослушала.
– Что?! – кричу я в ответ. Группа как раз заканчивает исполнять песню, публика разражается одобрительными криками и требует продолжения.
– У Джоны есть девушка? Он такой классный!
Повернув голову вслед за Бриттани, я вижу, как тот выцеливает удар. Темно-каштановые волосы падают на один глаз, мускулы на поджарых руках напряжены… Да, нельзя не признать, в этой позе Джона смотрится выигрышно. И черты лица у него такие как надо – прямой нос, полные губы, квадратный подбородок. Мне до сих пор кажется странным и даже немного противоестественным подмечать подобные вещи. Примерно так же я почувствовала себя на пароме, когда узнала, что симпатичный парень, которого я разглядывала, – мой двоюродный брат. Однако, как теперь выяснилось, это не так…
Джона, на секунду подняв глаза и встретив мой взгляд, вдруг подмигивает мне. На лице мелькает озорная улыбка. Слегка покраснев, я поворачиваюсь к Бриттани, которая в замешательстве смотрит на нас обоих.
– Подойди к нему. Он ведь тебе подмигнул, – говорю я.
– Мне кажется, он… – неуверенно начинает Бриттани.
Я взбалтываю лед в стакане и допиваю остатки.
– Знаешь, я не в курсе насчет его девушки. Мы мало общаемся. Но я могу спросить – для тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: