Карен Макманус - Кузены [litres]
- Название:Кузены [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133373-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Макманус - Кузены [litres] краткое содержание
Прошли годы. У детей Милдред подросли собственные дети. И вот однажды Милли, Обри и Джона получают приглашение от бабушки провести лето в принадлежащем ей роскошном курортном отеле. Ребята едва знакомы и совсем не жаждут компании друг друга, но их родители понимают: это шанс вернуть благосклонность матери…
Но на острове их не ждет теплый прием, и вскоре они осознают, что у бабушки на них совсем другие планы. И чем дольше остаются здесь, тем больше понимают, что в записке – далеко не пустые слова. Двадцать лет назад в семье Стори произошло нечто, навсегда изменившее жизнь их родителей…
Кузены [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стоп. Уж не папина ли это комната?! Прокравшись внутрь, я замечаю на стене у окна фото в рамочке – то же, что видела в кондитерской: отец с бабушкой держат уродливую картину и улыбаются в камеру. Я впиваюсь взглядом в руку, на которой отчетливо видно большое родимое пятно.
– Отличный снимок, не правда ли?
Резко обернувшись, я вижу в дверях бабушку – или кто она есть на самом деле. Сперва в глаза мне бросается только то, что на сей раз она одета куда скромнее и без перчаток. И только потом я замечаю у нее пистолет – маленький, с перламутровой рукояткой, такой красивый, что даже не подумаешь…
– Нет-нет, он настоящий. И заряжен, – говорит женщина, делая шаг в комнату. – Когда две пожилые леди живут одни, осторожность не помешает.
Она смотрит на меня почти с сочувствием.
– Ты правда думала, что мы не получаем предупреждение, когда ворота открываются?
Я облизываю вдруг пересохшие губы.
– Так что – вы… специально меня впустили?
– Я даже сама открыла тебе окно.
Какая же я дура!
– Ну, в общем, вы меня поймали. – Мне удается выдавить виноватый смешок. – Я только хотела еще раз взглянуть на это место. Попробовать отыскать комнату отца. И, раз у меня получилось… я сейчас просто уйду.
– Нет. – Она делает ко мне еще шаг, и сердце у меня обрывается. – Я вчера все думала, успела ты рассмотреть мою руку или нет. Видимо, все-таки да?
Парализованная ужасом, я не могу даже кивнуть.
– И вот ты здесь. Дочка Адама… Было бы драматично, если бы я подстрелила тебя прямо в его старой комнате, приняв за грабителя, не правда ли?
– Я рассказала другим, – выпаливаю я как можно убедительнее. – О том, что видела. Всем: дяде Арчеру, Милли, Джоне и…
Бабушка, Милдред, склоняет голову набок.
– И поэтому ты здесь совсем одна?
Внутри все холодеет. Мне удалось послать только одно сообщение дяде Арчеру, и вряд ли он понял его смысл.
– Что вы сделали с моей бабушкой? – дрожащим голосом спрашиваю я.
– Ничего.
Ответ звучит без малейшего промедления и так уверенно, что я сразу понимаю – это правда.
– Она умерла по естественным причинам двадцать четыре года назад. Я нашла ее здесь. Она любила проводить время в комнате Адама после его отъезда. – Глаза женщины сверкают. – Тот всегда был любимчиком, хотя меньше всех уделял матери внимание.
– Вы Тереза, – догадываюсь я. Она даже не отрицает. – Но… но тогда другая Тереза…
Она не спешит удовлетворить мое любопытство.
– Так странно… – задумчиво говорит она. – Я отняла у Адама все, что только могла, но этого по-прежнему, кажется, недостаточно. Может быть, будет справедливо забрать у него единственного ребенка?
Сердце уходит у меня в пятки. Я уже готова выпалить: «Я не единственная!», когда она добавляет:
– В конце концов, он ведь забрал моего.
Мир словно переворачивается у меня перед глазами.
– Мой отец… убил вашего сына?
– В каком-то смысле.
Громкий треск заставляет нас обеих вздрогнуть. Я инстинктивно подаюсь к окну, но замираю от окрика Терезы:
– Стоять!
Мне, однако, удается рассмотреть большой черный внедорожник, несущийся через лужайку. Это самое желанное зрелище сейчас!
– Тесс! – доносится снизу громкий, возбужденный женский голос. – Тесс, кто-то едет прямо к дому! Тесс!
– Я вижу! – кричит в ответ Тереза.
Для человека, в дом которого вот-вот ворвется автомобиль, она на удивление спокойна. Однако машина останавливается в паре шагов от главного входа. Я с облегчением и опаской вижу, как из нее вылезает дядя Арчер.
– Стало быть, ты не врала, – замечает Тереза. – Что ж, полагаю, мы и так долго продержались. Пора встретить неизбежный конец.
Рука с пистолетом слегка опускается, и я чувствую проблеск надежды, однако лицо женщины застывает в твердой решимости.
– Идем.
Тереза переступает порог, сделав мне знак следовать за ней, и выходит на балкон, с которого на второй этаж спускается лестница.
– Проводи нашего гостя на застекленную террасу, – бросает она вниз. – Скажи, что Обри будет там.
– Что вы собираетесь делать? – с тревогой спрашиваю я. – Не трогайте его, пожалуйста!
От мысли о том, что дядя Арчер может пострадать из-за меня, мне становится нехорошо.
– Спускайся, – грозно командует она, и я немедленно повинуюсь.
Послушно выполняя все распоряжения – после ступенек налево, направо в коридор, снова направо, – я оказываюсь на пороге большой комнаты, три стены которой сплошь остеклены от пола до потолка. В центре, возле женщины, которую я считала Терезой Райан, стоит дядя Арчер.
– Обри! – выкрикивает он.
Бросившись ко мне, он раскрывает рот, чтобы еще что-то сказать, однако рядом со мной возникает настоящая Тереза с пистолетом в руке. Арчер застывает на месте, их взгляды встречаются…
– О господи! – хрипло говорит он, одной рукой хватаясь за грудь. – Так это правда! Я думал, здесь какая-то ошибка, но… вы не моя мать! – У него дергается мускул на щеке. – Окажись я вблизи раньше, я бы сразу все понял.
– Это неизвестно, – возражает Тереза. – Мы видим то, что ждем увидеть. Но теперь ты, полагаю, понимаешь, почему мне пришлось разорвать с вами связи. Даже с тобой, хотя ты во всем этом был практически не замешан, – добавляет она не то чтобы смягчившимся, но чуть менее стальным голосом.
– В чем? – спрашивает Арчер. – Зачем вам это? Что мы вам сделали? – Его взгляд мечется между Терезой, пистолетом и мной. – Все из-за того, что случилось с Кайлой? Или с Мэттом?
– Пола… – произносит она. Я не понимаю, к кому она обращается, пока вторая женщина не делает шаг вперед. – В доме прохладно. Разожги, пожалуйста, огонь в южной гостиной и оставь нас. Мы здесь обсудим… – она делает паузу, и глаза ее сверкают, – …то, что случилось с Мэттом.
– Ты уверена, Тесс? – нервно переспрашивает другая.
– Абсолютно, – откликается Тереза, и Пола выходит мимо нас в коридор.
Дядя Арчер делает глубокий вдох.
– Мэтт утонул, и это ужасно, конечно…
– Он не утонул, – резко обрывает Тереза. – Его убили. В тот вечер на Коротком пляже. Мэтт ни за что бы не полез в воду сам. Каким бы пьяным он ни был, он не дурак и знал, какое там подводное течение в такую погоду. Твой братец Андерс, эта змея, сказал, что Кайлу унесло волнами, ее надо спасать.
– Кайлу? – ошеломленно повторяет дядя Арчер. – Но ведь ее там даже не было!
Тереза криво усмехается:
– Да. И Андерс прекрасно это знал. Он просто соврал, чтобы заманить Мэтта в воду, отлично понимая, что тот, скорее всего, не выберется. А Адам… Адам стоял рядом и не остановил его! – Ее всю трясет, расширенные глаза блестят. – Даже не попытался!
Эти слова буквально звенят у меня в ушах, так что я едва слышу вопрос дяди Арчера:
– Откуда вы можете знать?!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: