Франко Маннара - Меня зовут Бёрди [litres]
- Название:Меня зовут Бёрди [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (5)
- Год:2020
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-099687-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франко Маннара - Меня зовут Бёрди [litres] краткое содержание
Тем временем по Парижу начали распространять «голубую таблетку», проглотив которую некоторые умирают. Несмотря на опасность таблетки, город будто сошел с ума, все хотят поиграть в химическую русскую рулетку, стремятся попасть на особенные вечеринки для избранных. Паоло случайно втягивается в эту сомнительную историю. Ему придется погрузиться на самое дно Парижа и увидеть порок, саморазрушение, жестокость, грязь, трущобы, потерянных людей, смерть – все темные стороны жизни.
Меня зовут Бёрди [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мужчина, стоящий ближе всех к машине, пытается схватить девушку за ногу.
– Погоди, придурочная, дай только поймаю, костей не соберешь!
Камель с высоты своих метра восьмидесяти пяти одним толчком опрокидывает типа наземь.
– Все, мадемуазель, ничего больше не бойтесь. Идемте, я выведу вас отсюда.
– Куда ты лезешь, ублюдок? – орет упавший. – Эта чокнутая прирезала моего кента просто так за здорово живешь, у нее точно не все дома.
Камель не видит, как Энкарна спрыгнула с машины, выставив перед собой нож. Она всаживает лезвие ему в горло, как в масло, и бежит к лежащему. Тот, застигнутый врасплох, неуклюже отбивается ногами, едва избежав удара ножом в живот. Он чувствует, как лезвие оцарапало ему лоб, скользнуло по боку, потом девушка вдруг падает навзничь, кто-то нанес ей удар сзади. Присутствующие мужчины, невзирая на численное превосходство, инстинктивно держатся на расстоянии. Не выпуская ножа, Энкарна разворачивается и замахивается, чуть-чуть не попав в того, кто ее ударил, остальные не рискуют вмешиваться. У входа в тупик мелькают тени. Двое полицейских пробегают мимо Берди, выхватывая на ходу оружие. Прижимаясь к стене, она медленно идет на свет улицы, не оборачиваясь на них.
– Бросьте нож, мадемуазель, прошу вас, немедленно.
Энкарна молчит, ее взгляд, полный чистой ненависти, красноречивее любого ответа. Она медленно перемещается к ближайшему полицейскому.
– Бросьте нож сейчас же, или я вынужден буду стрелять.
– Делайте, что вам говорят.
– Ну же, отдайте мне нож, – повторяет полицейский, шагнув к ней.
Она будто бы отворачивается и молниеносным движением втыкает острие в держащую пистолет руку.
Первая пуля, выпущенная в упор, попала ей в грудь, вторая в голову. Выронив нож, она падает на колени, рана под глазом даже пока не кровоточит. Еще на короткий миг она остается в сознании, глядя полицейскому в глаза, потом тяжело оседает на асфальт.
Второй выстрел прогремел, когда Берди уже дошла до выхода из тупика. Не оборачиваясь, она идет к «Little Big Club». Она ничего больше не знает, кроме места, где должна быть, как будто все суждения, все мысли заблокированы в какой-то части ее мозга, ставшей ей недоступной. Только одна информация непрестанно прокручивается в ее голове: 21.45 «Little Big Club». Она машинально смотрит на часы – 21.49 – и ускоряет шаг.
Разогрев окончен, Паоло отключает гитару и берет ее с собой. Остальные участники группы и музыкантши «Антихриста» уже заполонили маленький коридорчик, служащий уборной, войти в который можно только по железной винтовой лестнице. Футляры от инструментов кое-как свалены в углу, и на все про все остается около пяти квадратных метров для двух групп. Девушки из «Антихриста» открыли военные действия, достав из гитарного футляра огромный бонг [66], который уже дымит как паровоз. Через несколько минут дышать в коридоре становится нечем, и Паоло идет наверх выпить, пока не открыли двери.
Потягивая пиво, он то и дело заглядывает в телефон, ожидая сообщения от Ибанеза или от Берди. Саундчек и все, что касается концерта, он делал на автопилоте, мысли его далеко, он целиком поглощен тем, что витает в воздухе. Запах смерти наполнил все, тревога скрутила его желудок в бесконечное множество узлов, незримая рука сжимает нутро постоянно.
Двери открыли в девять, и первые группы зрителей хлынули в зал. Облокотившись на перила, он смотрит сверху, пытаясь узнать какое-нибудь лицо, знакомое по последним дням. Зал заполняется так быстро, что лиц уже не различить. Он видит внушительную фигуру Туртурро, который пробирается сквозь толпу, направляясь к бару. Поставив стакан, Паоло спускается к нему.
– Туртурро!
– Вау, моя любимая звезда!
– Все пучком?
– Yes, лучше не бывает.
Великан изо всех сил старается держаться непринужденно.
– Где тебя носило, твою мать?
– То есть?
– Не придуривайся, ты отлично знаешь, о чем я. Где ты был, с тех пор как умерла девчонка, тебя везде искали.
Лицо Туртурро мрачнеет, игривого тона как не бывало.
– Я смылся, дружище, а что мне было делать. Легавые вот-вот начали бы под меня копать, а я что, я вообще ни сном ни духом.
– Ни сном ни духом? А кто принес к нам эти долбаные таблетки, не ты, что ли? Это не хухры-мухры, – цедит Паоло сквозь зубы. Он зол на него и не может сдержаться. – А теперь, смотрите, нарисовался!
– Ну, узнал, что все потихоньку утрясается, уже неделю ничего не происходит. Решил, что эта партия дерьмовых пилюль ушла и бардак кончился.
– Это не дерьмовая партия, старина, это банда психов делала и сбывала эту дрянь, чтобы убить как можно больше людей.
– Что? Ты рехнулся?
– Что слышал, это не случайность. Полно чокнутых распространяют эти пилюли.
Челюсть великана отвисла на несколько сантиметров, у него не укладывается в голове то, что сказал Паоло.
– Бред, кому это надо?
– Вопрос не ко мне, но я ручаюсь, что это правда. И сегодня вечером они в городе, это все, что я знаю.
– Остальные в курсе?
– Я их накачал, сказал, чтобы смотрели в оба и не тянули в рот всякую пакость.
– Дерьмо…
– Точно. А знаешь, что было бы хорошо?
– Скажи.
– Чтобы ты тоже смотрел в оба. Ты имел дело с этими субчиками, если кого-то из них увидишь, уж как хочешь, но держи меня в курсе, а я передам инфу.
– Ты работаешь на легавых?
– И да, и нет, в общем, долго объяснять. Но мы по твоей милости все вляпались в дерьмо, когда ты явился с этими голубыми пилюлями, а я увяз глубже всех.
Вибрирует его телефон. Сообщение от Ибанеза.
«Где ты?»
«На концерте».
«Осторожней, в городе дела плохи, уже поступило много вызовов».
«Где?»
«Везде, в Менильмонтане тоже. Мы окружаем потихоньку, чтобы не вызвать паники. Слишком много народу на улицах».
«Сделать объявление в зале?»
«Нет, рискованно. Я недалеко, скоро буду».
«ОК».
Шала хлопает Паоло по плечу.
– Пора начинать, старина.
– Уже?
– Да, идем, go.
Паоло не знает, надо ли отменить концерт или вести себя как ни в чем не бывало, ведь общая паника может оказаться столь же убийственной. Взяв в уборной свою гитару, он первым выходит на сцену. В зале погасили свет. Он подходит к микрофону, включает гитару и берет мощный аккорд через усилитель. Тот тотчас отзывается долгим фидбэком, остальные уже заняли свои места и ждут, когда Паоло начнет. Вместо этого он отключает звук гитары и берет в руки микрофон.
– Добрый вечер всем. Прежде чем начать, я хочу сделать небольшое объявление. Просто предупредить: берегите ваше здоровье, говорят, голубенькие таблетки, о которых столько говорили недавно, снова в городе сегодня вечером. Ну вот, постарайтесь не иметь с ними дела. Костлявая рядом, берегите себя.
И он, отойдя от микрофона, начинает отсчет: группа готова к первому номеру.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: