К Тюдор - Сожженные девочки [litres]

Тут можно читать онлайн К Тюдор - Сожженные девочки [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Триллер, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сожженные девочки [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2021
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-0-241-37130-5, 978-617-12-8942-0, 978-617-12-9252-9, 978-617-12-9253-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

К Тюдор - Сожженные девочки [litres] краткое содержание

Сожженные девочки [litres] - описание и краткое содержание, автор К Тюдор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Пятьсот лет назад в деревне Чепел-Крофт заживо сожгли ни в чем не повинных людей. Среди них были две молодые девушки, чьи призраки якобы до сих пор являются жителям поселения. Тридцать лет назад здесь же пропали без вести две подруги, юные Джой и Мерри. И вот теперь в часовне повесился местный викарий. На замену ему в деревню прибывает женщина-священник Джек с дочерью Фло. Однако мрачная аура деревни и ее жуткие тайны не сулят чужачкам ничего хорошего. Ведь они – часть этих секретов. В Чепел-Крофт зреет возмездие тех, кто помнит все.

Сожженные девочки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сожженные девочки [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор К Тюдор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так, значит, это он? Грейди?

Джоан блестящими глазами смотрит на него поверх чашки с кофе.

Я позвонила ей сразу же после звонка в полицию. Она настояла на том, чтобы немедленно приехать. «Это самое увлекательное событие в моей жизни с тех пор, как кто-то въехал ко мне в гостиную на лошади, запряженной в телегу» .

Дерек улыбается Джоан.

– Грейди мог кому-то отдать кольцо, его могли украсть…

Она презрительно фыркает. Я с трудом подавляю улыбку. Иногда мне хочется быть достаточно старой, чтобы грубить окружающим, не волнуясь о том, кто и что обо мне подумает.

– С высокой степенью вероятности останки принадлежат Бенджамину Грейди, – соглашается он. – Но пока криминалисты не проведут все необходимые анализы костей и одежды, мы не сможем утверждать это наверняка.

Я бросаю взгляд в окно. Полицейский в форме охраняет вход в часовню. Еще один стоит на тротуаре возле ворот, ведущих на кладбище. На дороге выставлено полицейское ограждение. Чуть раньше в часовню вошла группа криминалистов в сопровождении фотографа с переносным прожектором под мышкой. Я представляю себе, как они делают разметку, щелкают фотоаппаратом, собирают улики. Наверняка эта часовня не видела столь бурной деятельности со времен мучеников. Фло стоит на кладбище, наблюдая за всем происходящим и украдкой фотографируя на телефон.

– Грейди исчез тридцать лет назад, – продолжает Джоан. – В мае 1990 года. Сразу после исчезновения двух местных девочек, Мерри и Джой. Вам об этом известно?

– Я знаком с этим делом.

– Вы ищете в часовне еще чьи-то останки?

– Другие скелеты в склепе выглядят древними.

– Откроют ли это дело заново? – не унимается Джоан.

– Если только мы получим новые улики…

– В церковной усыпальнице нашли мертвого священника. Какие еще вам нужны улики?

Настала моя очередь фыркать. Кофе льется из носа.

На этот раз улыбка Дерека выглядит несколько натянутой.

– В настоящий момент нет смысла строить догадки. В любом случае нам нужен список имен всех, кто работал здесь на протяжении последних тридцати лет или имел доступ в часовню.

– Церковные записи в шкафчике в офисе, – говорю я. – Но я не уверена, что там будут документы тридцатилетней давности.

– Преподобный Марш был тут викарием с восьмидесятых годов. Он вышел на пенсию пять лет назад, – говорит Джоан. – У него болезнь Хантингтона. Он очень плох, но у него могли сохраниться какие-то записи.

– Его сын, Аарон, – церковный староста, – добавляю я. – Вероятно, он мог бы помочь. А в церкви соседней деревушки Уорблерс-Грин уже почти тридцать лет работает викарием преподобный Раштон.

Дерек все это записывает.

– Спасибо. Мы побеседуем с обоими. – Он закрывает блокнот и оборачивается ко мне. – Наверняка вас это шокировало.

– Можно сказать и так.

– Ничего себе первая неделя.

– Да уж… насыщенная.

– Что ж, если вы вспомните что-то еще, вот моя визитка.

Он протягивает мне карточку. Я беру ее и сую в карман.

– Спасибо.

Я провожаю его до двери и смотрю ему вслед. Он шагает обратно к часовне. Я обвожу взглядом кладбище и неожиданно вижу нечто, что заставляет меня выругаться. Видимо, полицейского, который стоял на обочине дороги, отвлекла парочка любопытных местных жителей. Тем временем сразу за полицейскими машинами остановился помятый «Эм-Джи», и теперь знакомая фигура стоит на тротуаре, делая снимки телефоном.

Я решительно направляюсь по дорожке к Майку Саддату. Он улыбается и машет мне рукой.

– Что ты здесь делаешь? – коротко интересуюсь я.

Улыбка сползает с его лица.

– Э-э-э, свою работу. Тело, спрятанное в церковном склепе? Это интереснейший материал для местной газеты.

– Кто рассказал тебе о теле? – спрашиваю я. – Нет, погоди, дай угадаю. Кирсти?

У него хватает совести слегка смутиться.

– Возможно, она что-то и сказала. Прости, она не знала, что это секрет.

– Ясно.

Он с любопытством смотрит на меня.

– Что случилось?

– Ты имеешь в виду, кроме всего этого? – Я жестом указываю на полицейские ограждения.

– Прости. Глупый вопрос.

Я вздыхаю. Я к нему несправедлива. Он действительно выполняет свою работу. Но полиция, пресса… Это все воскрешает тяжелые воспоминания.

– Слушай, просто сейчас это для меня немного чересчур.

– Могу себе представить. У них уже есть какие-то предположения относительно того, чье это тело?

– Нет.

– Значит, это не исчезнувший тридцать лет назад курат Бенджамин Грейди?

Я в упор смотрю на него.

– Без комментариев.

– Его убили?

– Это интервью?

– Нет. Просто…

Я скрещиваю руки на груди:

– Я на самом деле ничего не знаю. Поэтому тебе, пожалуй, будет лучше просто сфотографировать все, что считаешь нужным, и уехать. Ладно?

Он мрачнеет:

– Ладно.

Я разворачиваюсь и большими шагами иду по дорожке обратно к дому. Понимаю, что веду себя глупо. Но мне сейчас все равно. Джоан поднимает голову, когда я вхожу в кухню.

– Все нормально?

– Да, все в порядке. – Мне удается улыбнуться. – Еще кофе?

Она качает головой:

– Нет, мне пора. У вас тут и без меня проблем хватает.

– Вам незачем…

– Если я что-то и усвоила за свои восемьдесят пять лет, так это то, что никогда не стоит злоупотреблять гостеприимством.

Она медленно поднимается, затем переводит взгляд в окно.

– Я ошибалась насчет Грейди, – шепчет она.

– В каком смысле?

– Все эти годы я считала, что он имеет какое-то отношение к исчезновению девочек. Но если он мертв, то это его, скорее всего, исключает, верно?

– Пожалуй, да.

На полдороге к выходу она с обеспокоенным видом оборачивается ко мне.

– Но кто-то знал, что Грейди там, внизу. Вполне возможно, кто-то из церкви. – Она накрывает мою руку костлявыми пальцами. – Джек, будь осторожна.

– Что, по-твоему, с ним случилось?

Фло смотрит на меня поверх миски с макаронами. Уже больше семи часов вечера. Полиция и криминалисты закончили свою работу в часовне час назад. Поперек входа все еще натянута сигнальная лента, и мне было велено держать дверь запертой.

Я накалываю вилкой кусочек брокколи.

– С кем?

Она медленно закатывает глаза:

– Тело. В склепе. Грейди?

Я медлю.

– Думаю, что ответ на этот вопрос должна дать полиция.

– Разве тебе не любопытно?

– Конечно любопытно.

– Его убили?

– Ну, он же сам туда забраться не мог.

– Я хочу сказать, кто способен убить викария … – Она спохватывается и потрясенно смотрит на меня. – Прости, мам. Я не хотела…

Я вымученно улыбаюсь:

– Ничего. Отвечая на твой вопрос, отмечу, что люди убивают по самым разным причинам. Некоторые из них мы можем понять, некоторые – нет.

Мы долго молчим. Фло ковыряется в своих макаронах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


К Тюдор читать все книги автора по порядку

К Тюдор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сожженные девочки [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Сожженные девочки [litres], автор: К Тюдор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x