Роми Хаусманн - Милое дитя [litres]
- Название:Милое дитя [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (14)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-159453-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роми Хаусманн - Милое дитя [litres] краткое содержание
Однажды ты выйдешь из клетки, дочка…
Лена Бек пропала четырнадцать невыносимых лет назад.
Все это время отец отчаянно искал ее, надеясь на чудо. И вот, кажется, оно произошло. Лена была похищена, но теперь смогла сбежать – и во время бегства попала под машину. Всего в двух с половиной часах езды от дома. Так предполагает полиция, хотя уверенности нет.
Но есть надежда. Родители сейчас же едут в больницу. И, к огромному своему разочарованию, понимают, что лежащая без сознания пострадавшая – вовсе не их дочь. Совсем незнакомая женщина. Однако вместе с ней нашли тринадцатилетнюю девочку по имени Ханна, которая утверждает, что это ее мать по имени Лена, что их семья обитает в лесной хижине, отрезанной от мира, а «мама хотела по неосмотрительности убить папу»…
Ханна – вылитая Лена в детстве. Прямо-таки клон. Что все это значит?
Девочка – ключ к разгадке…
«Пронзительная, оригинальная, завораживающая работа. Хаусманн – сила, с которой нужно считаться». – Дэвид Болдаччи
«Совершенный триллер, прекрасно написанный, мощный, убедительный». – Питер Джеймс
«Исключительный триллер». – Арно Штробель
Роми Хаусманн родилась в ГДР в 1981 году. В двадцатичетырехлетнем возрасте стала шеф-редактором мюнхенской кинофирмы, а после рождения сына начала работать фрилансером на телевидении. «Любимый ребенок» – ее дебютный триллер, молниеносно возглавивший список бестселлеров «Der Spiegel», а вскорости оказавшийся и мировым бестселлером. Роми – обладательница премии Crime Cologne Award 2019. Живет с семьей в уединенном доме в лесу под Штутгартом.
Милое дитя [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не знала, что мне нельзя подходить к окнам. Я сожалею.
– Конечно, тебе можно подходить к окнам, Ханна, – успокаиваю я внучку и, чтобы развести обеих, беру Карин за плечи и оттесняю в сторону. – Да что случилось-то?
– Я спустилась налить стакан воды и услышала, как она возится со ставнями. Думала, это грабитель. – Карин сама с трудом переводит дух. Я подвожу ее к обеденному столу и усаживаю на стул. Ее трясет. – Она говорит, кто-то бросал камешки в окно в ее комнате.
– Это правда. Я не вру, – вмешивается Ханна. – Только я не могла разглядеть, кто это, и спустилась сюда. Отсюда лучше видно улицу.
– Спасибо, что лишь посмотрела в окно, а не открыла дверь, чтобы выглянуть, – с едким сарказмом замечает Карин, опирается локтями о стол и складывает ладони у лба.
– Перед домом кто-то есть? – Мое тело машинально устремляется в направлении камина, за кочергой.
– Нет, никого там нет, – останавливает меня Карин. – Должно быть, Ханна спугнула его, приветливо помахав ему.
– Карин, хватит, прошу тебя. – Я киваю на Ханну.
Девочка и без того выглядит жалко в ночной сорочке от благотворительного фонда, слишком большой и к тому же слишком тонкой для осенней поры. Голова ее виновато клонится, узкие плечи опущены.
– Ханна, – я подхожу к ней и тяжело опускаюсь на корточки, – не расскажешь, что произошло?
– Кто-то стоял в саду и бросал что-то в мое окно. Сначала я подумала, что пошел дождь. По звуку было похоже – такой тихий, мелкий стук… Но потом решила, что лучше посмотреть. Смогла разглядеть только тень и потому спустилась сюда.
– И перед окном кто-то стоял?
Ханна кивает.
– Он помахал мне, а я – ему.
– Ты видела, кто это?
– Снаружи еще очень темно.
Я глажу ее по руке, чтобы успокоить.
– Не бойся, я сейчас посмотрю. Поднимайся в свою комнату и ложись, хорошо?
Ханна снова кивает и, повернувшись через плечо к Карин, добавляет:
– Сожалею. И обещаю, что больше не подойду к окну без разрешения.
Карин только вздыхает. Я отвечаю за нее:
– Не переживай, Ханна. Ты не сделала ничего плохого. Всё в порядке. А теперь иди, ложись. Мы скоро придем.
Я не спускаю глаз с Карин и одновременно прислушиваюсь к мелким, робким шагам Ханны. Когда шаги затихают на лестнице, я напускаюсь на жену:
– Да что с тобой?
– Я тебя умоляю, – огрызается Карин и опускает руки.
– Может, ей просто приснился плохой сон. А ты на нее набрасываешься!
– Или всё в точности, как я опасалась. – Карин бессильно роняет руку на стол. – Кто-то из этих стервятников решил заночевать перед домом.
– Чушь какая-то. Они разъехались в девять часов, ты же сама слышала звук двигателей. И когда я посмотрел из окна, там уже никого не было. Они поняли, что здесь им ничего не светит.
Карин словно и не слышит меня.
– А стараниями Ханны у них появится еще одна фотография… Я тебе говорила, Маттиас! С самого начала говорила, что не хочу повторения. Не хочу снова каждое утро читать о себе в газетах.
Она поднимается так резко, что стул едва не опрокидывается, успевает ухватиться за спинку и задвигает его обратно под стол.
– Все-таки посмотрю, – говорю я, подхожу к камину и беру кочергу со стойки. – Если там что-то и было, я это выясню. А ты поднимайся к Ханне. Только будь добрее с ней, Карин, прошу тебя.
Снаружи все тихо, только птицы щебечут в рассветных сумерках. Я стою на верхней ступени, с кочергой в руке. Взгляд скользит по палисаднику. Калитка заперта, и нет никаких признаков, что недавно кто-либо ступал на наш участок. И кроме роз, у нас нет других кустарников или деревьев настолько толстых, чтобы можно было укрыться за ними. Небольшой участок хорошо просматривается даже в сумерках, и ничто не тревожит рассветной тишины. Все как я и предполагал: Ханне просто приснился плохой сон.
Не понимаю, что такое нашло на Карин. Все началось еще за завтраком. Ханна ела лишь хлеб с маслом, как и вчера за ужином, – ну и что? Да, Карин думала, что порадует Ханну, когда принесла с кухни банку шоколадной пасты и поставила на стол.
– Насколько я знаю, все дети любят шоколадную пасту, – сказала она и подмигнула Ханне.
Но Ханна изучила состав и отодвинула банку.
– Избыточное употребление сахара и сахаросодержащих продуктов может вызывать следующие симптомы: усталость, апатия, тревожные состояния, проблемы с желудком и кишечником, нервозность, нарушения сна и концентрации, а также порча зубов. Точка.
Карин вымученно улыбнулась, после чего забрала банку, ушла на кухню и поставила в шкаф, к шоколадным батончикам, пакетикам мармеладных мишек и кексам, закупленным, когда стало ясно, что Ханна проведет у нас несколько дней. Я понимаю ее разочарование. Она хотела как лучше. Но разве нельзя было ограничиться тем, чтобы убрать обратно банку?
Нет, теперь Карин всхлипывает, и это хорошо слышно даже в столовой. Я упираюсь ладонями в стол, чтобы встать и проследовать за ней на кухню. Но передумываю. Ханна сидит напротив и смотрит на меня. На тарелке перед ней уже лежит ломтик хлеба. Она так и не прикоснулась к нему с того момента, как Карин ретировалась на кухню.
– Только масло? – спрашиваю я.
Ханна кивает.
Я наклоняюсь через стол и пододвигаю к себе тарелку, чтобы намазать хлеб маслом.
– Спасибо, – произносит Ханна очень учтиво, когда я возвращаю ей тарелку.
– Приступай. А я посмотрю, где там бабушка пропадает.
– Неужели нельзя просто вместе позавтракать?
Я пытаюсь говорить шепотом, чтобы не услышала Ханна, но даже так в голосе проступает резкость, которая удивляет не только Карин, но и меня самого.
– Я так не могу, Маттиас.
Она указывает куда-то вверх, на включенные светильники. По комнате разливается непривычный в такое время холодный белый свет. По всем комнатам, если быть точным, поскольку ставни, как и вчера, опущены по всему дому.
– Карин, их вполовину меньше, чем вчера.
Я имею в виду журналистов, которые бестолково топчутся перед домом. Утром, в половине седьмого, когда я забирал газету из ящика, никого еще не было, и я решил, что все так и останется. Первая машина появилась в начале девятого.
– Конечно. – Карин саркастически смеется. – У них ведь уже есть фото с прошлой ночи.
– Не начинай, пожалуйста. Никого здесь прошлой ночью не было. Ханне приснился плохой сон. И ты сама видела сегодняшнюю газету. Никаких фотографий, только…
Я запинаюсь, как только до меня доходит. Но у меня нет желания обсуждать, насколько оправданна статья «Баварского вестника», в которой обличается текущая работа полиции.
– Послушай, Карин. Мне тоже все это непросто дается. Но сейчас главное – выяснить, кто этот человек и что он сделал с нашей дочерью. – У меня пересыхает в горле. – И где он ее спрятал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: